意味 | 例文 |
「にっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
それを老後の楽しみに取っておきます。
我把那个当做晚年的乐趣。 - 中国語会話例文集
彼女の声は食堂に空しく響きわたった。
她的聲音响彻食堂。 - 中国語会話例文集
もう言ったでしょ、金曜日に休暇をとります。
已经说过了吧,周五请假。 - 中国語会話例文集
広告を使うことは、私にとって強制的ではない。
使用广告对我来说不是强制性的。 - 中国語会話例文集
受験票を忘れずに持ってきて下さい。
请记着带准考证。 - 中国語会話例文集
よって、党は以下に合意するべきである。
因此,政党应该同意以下事项。 - 中国語会話例文集
これら二つの定義における大きな違いは無かった。
这两个定义没有大的出入。 - 中国語会話例文集
私は酒を飲むのに飽きてしまった。
我已经厌倦了喝酒。 - 中国語会話例文集
私は2週間以内に帰ってきます。
我两周以内回去。 - 中国語会話例文集
私はあなたを守ると言うべきだったのに。
我本应说要保护你的。 - 中国語会話例文集
彼女はたくさんの面白い人たちに出会ってきた。
她遇到了许多有趣的人。 - 中国語会話例文集
その箱はすっかりきれいに片付けられた。
那个箱子被完全收拾整齐了。 - 中国語会話例文集
私はお昼に弁当箱を持ってきた。
我中午带来了便当盒。 - 中国語会話例文集
彼は最近カブトムシに興味を持っている。
他最近对独角仙有了兴趣。 - 中国語会話例文集
それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。
那是缺少“爽快口感”的印象。 - 中国語会話例文集
彼らは京都の金閣寺に行った。
他们去了京都的金阁寺。 - 中国語会話例文集
顔のにきびが彼の悩みの種だった
脸上的青春痘是他的烦恼的种子 - 中国語会話例文集
詳しい説明が最初にあるべきだった。
详细的说明应该放在开始的地方。 - 中国語会話例文集
私はすぐにあなたと再会できることを願っています。
我希望可以马上与你再次相见。 - 中国語会話例文集
私はもう一度福島に行きたかった。
我本来还想再去一次福岛。 - 中国語会話例文集
この種は差し迫った絶滅の危機に瀕している。
这个物种面临即将灭绝的危机。 - 中国語会話例文集
彼らは敵の執念深さに気づいていなかった。
他们没有意识到敌人的固执。 - 中国語会話例文集
彼には、譲ることのできるスペースがまったくない。
他完全没有能够让出来的空间了。 - 中国語会話例文集
彼女はその手紙を引き出しにしまっておいた。
她把那封信收进了抽屉里。 - 中国語会話例文集
労働基準法によって規定されている。
根据日本劳动法所规定。 - 中国語会話例文集
トイレに行きたくてたまらなかった。
想去廁所想到快憋不住。 - 中国語会話例文集
あなたはそんなにたくさん飲むべきではなかった。
你不应该喝那么多。 - 中国語会話例文集
顧客は新しい商品ラインをとても気に入っている。
顾客对新产品线很满意。 - 中国語会話例文集
彼は病気だったから帰宅することにした。
他生病了所以决定回家。 - 中国語会話例文集
ジェーンは今晩家に帰ってきますか?
简今天晚上回家了吗? - 中国語会話例文集
ご近所さんが、掃除を手伝いに来てと言った。
邻居说了会来帮忙打扫的。 - 中国語会話例文集
映画を見た後で家に帰ってきました。
看完电影后回家了。 - 中国語会話例文集
それは彼らの頭の中にあるべきものだった。
那是他的头脑里本应有的东西。 - 中国語会話例文集
北米自由貿易協定は1994年に始まった。
北美洲的自由贸易协议开始于1994年。 - 中国語会話例文集
人々は自然の造詣にもっと価値を置くべきだ。
对于自然的造诣中人们应该 - 中国語会話例文集
そこに彼の傘を忘れてきたかもしれないと彼は言った。
他说他好像把伞落在那里了。 - 中国語会話例文集
彼の話は永遠に続きそうだった。
他的话好像永远也说不完。 - 中国語会話例文集
就職は卒業生にとって大きな悩みだ。
找工作对毕业生来说是很大的苦恼。 - 中国語会話例文集
私の父親は、生きていれば50歳になっていたでしょう。
我的爸爸还活着话已经50岁了吧。 - 中国語会話例文集
私は時々田舎に行って暮らしたい。
我有时想去乡下生活。 - 中国語会話例文集
君はとても自分の健康に気遣っているね。
你非常注意自己的健康。 - 中国語会話例文集
もし吸血鬼に会ったら怖がるでしょうか?
如果遇到了吸血鬼会害怕吗? - 中国語会話例文集
私の隣に座っていた男の子が、話しかけてきた。
坐在我旁边的男孩,对我搭讪。 - 中国語会話例文集
彼は武器を4つ合法的に買った。
他用合法的手段买了四个武器。 - 中国語会話例文集
それは彼にとって刺激的な仕事だ。
那个对我来说是有刺激的工作。 - 中国語会話例文集
被災者にとって困難は続きます。
对受灾者来说困难在持续。 - 中国語会話例文集
従業員らは大きな椅子に座っている。
员工们坐在大的椅子上。 - 中国語会話例文集
この関係がずっと続きますように。
希望这种关系能一直保持下去。 - 中国語会話例文集
私は直ぐに救急車を呼んで病院へ向かった。
我马上叫了救护车去医院。 - 中国語会話例文集
私は友達とその遊園地に行ってきました。
我和朋友去了那个游乐园。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |