意味 | 例文 |
「にっし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
以下、第1実施形態と異なる点について説明する。
以下对与第一实施方式不同的点进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】例示的な実施形態に係る、ループアンテナの概略図である。
图 3说明根据示范性实施例的环形天线的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHYコア202は、ネットワークデバイス200を通信媒体108にインタフェースする。
PHY核 202将网络设备 200接合至通信介质 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】本発明の別の実施形態による方法を図解する図である。
图 17示意了根据本发明的另一实施例的方法; - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック100に戻り、着信が検出されないなら、その場合方法はブロック120へ移動し、ユーザのパーソナルバブル2におけるデバイスの何れかにとって利用可能な情報を閲覧および/または情報にアクセスすることをユーザが望むかどうかが判定される。
回来参照框 100,如果没有检测到入局通信,则该方法移至框 120,其中,确定用户是否希望浏览和 /或访问对于其私密空间 2内的任何设备而言可用的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして媒体Pのスキャンを開始させる場合、スイッチ151が筐体10の持上げ位置の周辺に設けられているときには、例えば、ユーザは、一方の手で筐体10を持ち上げ、この状態で一方の手の指先によりスイッチ151を操作することができる。
在以这种方式开始介质 P的扫描的情况下,当开关 151布置在例如外壳 10的保持位置的周围时,用户能够用一只手保持外壳 10,并且在这个状态下由该手的指尖操作开关 151。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】ユーザーに利用可能なスリープモード設定の例を示す。
图 6描绘了用户可用的休眠模式设置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本実施形態における不透過度の説明図である。
图 5是本实施方式中的不透明度的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、周囲を代表する適切な色を決定することができる。
由此,能够决定用于代表周围的适当的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、判定結果を示す図7(D)には反映されない。
因此,在指示判断结果的图 7D上没有反映出噪声 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.本実施形態に係る画像表示装置の構成例
2.根据该实施例的图像显示设备的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[2.本実施形態に係る画像表示装置の構成例]
2.根据该实施例的图像显示设备的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集
カプセル化されたトラフィックは、転送機能66に送信される。
封装业务被发送到转送功能 66。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8はこの方法で構成されるときに、スイッチ100を示す。
图 8示出当以这种方式配置时的开关 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック列1,5,9,13などは、パーティション2にグループ化されている。
宏块行 1、5、9和 13等被分组到分区 2中。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック列2,6,10,14などは、パーティション3にグル−プ化されている。
宏块行 2、6、10、14等被分组到分区 3中。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック列3,7,11,15などは、パーティション4にグループ化されている。
宏块行 3、7、11、15等被分组到分区 4中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6aに、回線インタフェース76の機能ブロック図を示す。
在图 6a中示出了线路接口 76的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14に、無線アダプタ130を用いたネットワーク140を示す。
在图 14中示出了应用无线适配器 130的网络 140。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピュータ302内に、またはこのコンピュータのネットワークインターフェース上のサブコンポーネントとしてネットワークセキュリティモジュール304を一体化することは、コンピュータ302が、無線接続を介してこのネットワーク110に接続されるときに特に有用となり得る。
将网络安全模块 304集成于计算机 302中,或作为计算机网络接口上的子组件,这在计算机 302通过无线连接连接至网络 110的情况下可能是尤其有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、このアンチウイルスソフトウェアを更新しながら、このプロセスの1ステップは、ネットワークセキュリティモジュール304のために意図され、このネットワークセキュリティモジュールに現在のリビジョンについて知らせる通知を発行することになる。
例如,在更新防病毒软件的同时,过程的一个步骤将是发出针对网络安全模块 304的通知,通知网络安全模块新的当前修订版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、連結部材31が第2位置に位置しているときには、連結部材31の長手方向が第1筐体1の長手方向と直交するようになり、連結部材31の長手方向の他端側の半分(第2回動軸線L2側の半分)が第1収容凹部14から外部に突出する。
当连接部件 31处于第二位置时,连接部件 31的纵向方向与第一壳体 1的纵向方向垂直,且连接部件 31的沿纵向方向在另一端侧的一半 (在第二旋转轴线 L2侧上的一半 )从第一接收凹口 14中凸出。 - 中国語 特許翻訳例文集
1ページのスキャン処理を行う度に実行されるものである。
CPU 2100每扫描一页时执行该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
1ページのスキャン処理を行う度に実行されるものである。
CPU2100每次扫描一页时执行一次该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部110bは、ステップS208の処理において、画像表示を行う。
显示控制部 110b在步骤 S208的处理中进行图像显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、この実施形態では、ハブ106は各遠隔のアンテナ装置108〜111に光接続されるが、他の実施形態では、ハブ106及び遠隔のアンテナ装置108〜111は、同軸ケーブル、無線アンテナ、又は他の通信媒体によって通信可能に接続される。
相似地,在这个实施例中,集线器 106光耦合至每个远程天线单元 108-111,但是在其它实施例中,集线器 106与远程天线单元 108-111通过同轴电缆、无线天线或其它通信介质可通信地耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替の実施形態では、回路300はハブ106内のみに含まれる。
在可替换的实施例中,电路 300仅被包括在集线器 106内。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、ステップ620において、表示するべき画像が受信される。
然后,在步骤 620中对要显示的图像进行接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
知覚の構造的複雑度の推定値は一般的に100より下である。
对感知的结构复杂度的估计通常低于100。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】車両に搭載される制御装置のブロック図である。
图 1是搭载在车辆上的控制装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラッシュROM40には、選択ルールリスト41が記憶されている。
快闪 ROM 40中存储有选择规则列表 41。 - 中国語 特許翻訳例文集
キュー種別324には、キューの優先度、用途、が設定される。
在队列类别 324中设定队列的优先度、用途。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU51は記憶装置50に格納されたアプリケーション53を実行する。
CPU51执行存储装置 50中所存储的应用 53。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU61は記憶装置62に格納されたアプリケーション63を実行する。
CPU61执行存储装置 62中所存储的应用 63。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、図1における端末装置の構成を示すブロック図である。
图 5是示出图 1中的终端装置的构成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、図1における端末装置4の構成を示すブロック図である。
图 5是示出图 1中的终端装置 4的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】複合機による読取モードの設定動作を示す流れ図である。
图 4是表示复合机的读取模式的设定动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】複合機によるプラテンカバーロック動作を示す流れ図である。
图 23是表示复合机的原稿盖锁定动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面に基づき本発明の実施形態を説明する。
以下,基于附图说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の実施の形態に係る画像形成装置のタッチパネルディスプレイに表示される画面例を示す図(その1)である。 【図7】本発明の実施の形態に係る画像形成装置のタッチパネルディスプレイに表示される画面例を示す図(その2)である。
图 6以及图 7是表示在本发明的实施方式的图像形成装置的触摸面板显示器中显示的画面例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】ファインダーボックス内を簡易的に示す断面図である。
图 3是简易地示出取景器框内的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、第2実施例によれば、ファインダーボックスFB内の明るさとEVF14としての液晶パネル14aの明るさとの差が大きくならないように、ファインダーボックスFB内の明るさに応じてバックライト14bの輝度が調整される。
这样,如果采用第 2实施例,则根据取景器框 FB内的亮度调整背光灯 14b的亮度,以致取景器框 FB内的亮度和作为 EVF 14的液晶面板 14a的亮度的差不变大。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】ファインダーボックス内を簡易的に示す断面図である。
图 3是简易地表示取景器盒内的剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、第2実施例によれば、ファインダーボックスFB内の明るさとEVF14としての液晶パネル14aの明るさとの差が大きくならないように、ファインダーボックスFB内の明るさに応じてバックライト14bの輝度が調整される。
这样,根据第 2实施例,以取景器盒 FB内的明亮度与作为EVF14的液晶面板 14a的明亮度之差不会变大的方式,根据取景器盒 FB内的明亮度来调整背光源 14b的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS230とは逆に、現在の露出がオーバ側かどうかを判断する。
与步骤 S230相反,判断当前的曝光是否是过度侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】SPDIF規格におけるユーザデータのフォーマットを示す図である。
图 12A到图 12D是示出 SPDIF标准中的用户数据的格式的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図29Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット1210を示す。
图 29B为对应于图 8B的前导码格式 1210的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図31Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット1250を示す。
图 31B为对应于图 8B的前导码格式 1250的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
図33Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット1290を示す。
图 33B为对应于图 8B的前导码格式 1290的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、次に、参加する会議セッションを選択できる。
用户可接着选择会议会话来加入。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |