「にってんし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にってんしの意味・解説 > にってんしに関連した中国語例文


「にってんし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25522



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 510 511 次へ>

彼は控えめなだけで,決して本当にわかっていないのではない.

他是谦虚,并非真的不懂。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても不満だが,といって口に出して言うのも都合が悪い.

他很不满意,又不好说出口。 - 白水社 中国語辞典

ちょうどよかった,君のことを話している時に,君がやって来た.

真凑巧,刚说到你,你就来了。 - 白水社 中国語辞典

子供を連れて公園に行って,心の憂さを晴らしなさい.

带着孩子到公园去,排遣一下心中的烦闷。 - 白水社 中国語辞典

あなたの意見は筋が通っているので,私はそれに従います.

你说得有道理,我服了。 - 白水社 中国語辞典

この酒は芳しく馥郁とにおい,独特の色合いを持っている.

此酒芬芳馥郁,独具一色。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょうど勉強中だから,彼のじゃまをしに行ってはならない.

他正在学习,不要去干扰他。 - 白水社 中国語辞典

彼女は上から下まで高級ファッションを身にまとっている.

她穿了一套高档时装。 - 白水社 中国語辞典

今し方彼が戻って来た時にはまだとても機嫌がよかった.

刚才他回来的工夫还很高兴。 - 白水社 中国語辞典

地主は働き手を雇用することによって農民を搾取する.

地主依靠雇工剥削农民。 - 白水社 中国語辞典


物干しざおの洗濯物が風に吹かれてバタバタと翻っている.

晾在竹竿上的衣服被风吹得哗啦哗啦地上下飞舞。 - 白水社 中国語辞典

話し合いの真っ最中に,外から人が1人入って来た.

正议论间,从外边走进一个人来了。 - 白水社 中国語辞典

陽朔県境に近くなって,川の景色はますます秀麗である.

近阳朔县境了,江上的景色越发秀丽。 - 白水社 中国語辞典

彼は,一切が変わり,河の水さえ楽しく歌っているかのように感じた.

他觉得一切都变了,仿佛江水也在欢唱。 - 白水社 中国語辞典

人に持っていかれないよう,このスーツケースの番をしていてください.

看着点儿这个箱子,别叫人拿走了。 - 白水社 中国語辞典

川の水が暗礁にぶつかって,とても高い白波を巻き上げる.

河水碰上礁石,卷起老高的白浪。 - 白水社 中国語辞典

若い時に怠けると,年をとってから悲しい思いをするばかりである.

少壮不努力,老大徒伤悲。 - 白水社 中国語辞典

繰り返し討論を行なって,皆は気持ちが更に明るくなった.

经过反复讨论,大家心里更亮堂了。 - 白水社 中国語辞典

君が用事があって行けなければ,我々は別に人を派遣しよう.

你有事去不了,我们另外派一个人去。 - 白水社 中国語辞典

彼は過去の名声に対していかなる未練も持っていない.

他对过去的名声没有任何留恋。 - 白水社 中国語辞典

気ままに人をあざけってののしるのは野蛮な行為である.

随意谩骂人是不文明的行为。 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉は,私にとっては,全く突然のショックであった.

他的话,对我来说,简直是一个闷雷。 - 白水社 中国語辞典

一筋一筋の炊煙がゆらゆらとして大空に昇って行く.

一股股的炊烟飘飘荡荡地升向天空。 - 白水社 中国語辞典

地面に水がたまっているので,砂を少しまいて吸い取らせよう.

地上有水,铺上点儿沙子㬤一㬤。 - 白水社 中国語辞典

君たちが気持ちを一つにしてやってこそ,高い生産目標を達成できる.

你们齐心干,才能出高产。 - 白水社 中国語辞典

私は君が事前に知らせてくれなかったのを怒っているのだ.

我气你事先不通知我。 - 白水社 中国語辞典

果樹園にははっきりとしてよく響く笑い声が漂っている.

果树园子里飘荡着清朗的笑声。 - 白水社 中国語辞典

革命は苦しみであり,また必然的に汚れや血が混ざっている.

革命是痛苦的,其中也必然混有污秽和血。 - 白水社 中国語辞典

彼が中に立って何とかしたので,事はうまく片づいた.

由于他从中设法,事情就办妥了。 - 白水社 中国語辞典

彼の間違いで,彼らに乗ずべきチャンスを作ってしまった.

由于他的疏失,给他们造成了可乘之机。 - 白水社 中国語辞典

下り坂に沿って下山し,名もない小さな村の方へ歩いて行った.

顺坡下山,走向一个无名小屯。 - 白水社 中国語辞典

事実は十分に,このやり方が正しいことを物語っている.

事实充分说明这种做法是正确的。 - 白水社 中国語辞典

「私が死ぬとは限っていない…」と彼は考えにふけりながら答えた.

“我未必会死…”他思索地说。 - 白水社 中国語辞典

立春が過ぎ,大地は次第に深い眠りからよみがえってきた.

立春过后,大地渐渐从沉睡中苏醒过来。 - 白水社 中国語辞典

わが軍の猛烈な攻撃によって,敵は退却するしかなかった.

在我军猛烈的攻击下,敌人只好退却了。 - 白水社 中国語辞典

この件はどうあっても君に手を貸してもらわねばならない.

这事儿无论如何要请你帮忙。 - 白水社 中国語辞典

彼らは「世界に向かって歩もう」という力強いスローガンを出した.

他们提出了“走向世界”的响亮口号。 - 白水社 中国語辞典

彼に向かって怪訝そうなまなざしを投げかけて来る者があった.

有人向他投来不解的目光。 - 白水社 中国語辞典

隆盛な事業は彼を思いがかなって満足したという気持ちにさせた.

兴隆的事业使他志得意满。 - 白水社 中国語辞典

この種の病気の危険をひとわたり躍起になって誇張して言う.

大肆渲染一番这种病的危害。 - 白水社 中国語辞典

増水期の来る前に,一切の水防の準備をしっかりやっておく.

在汛期到来之前,做好一切防汛准备工作。 - 白水社 中国語辞典

山頂に登ってずっと見渡すと,そこは果てしない大海だ.

登上山顶,一直望去,是无边无际的大海。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は顔を見合わせるなりしっかりと一つになって抱き合った.

他们俩一见面就紧紧地拥抱在一起。 - 白水社 中国語辞典

彼は台の上に腰を掛け,2本の足をぶらぶらと揺すっている.

他坐在台上,两条腿不住地悠打着。 - 白水社 中国語辞典

門は錠をかけてあったのに,盗人はどうして入って来たのか?

家门锁着,贼是怎么进来的? - 白水社 中国語辞典

この件は,我々が帰ってしゃべったらきっと大騒ぎになる.

这件事,咱们回去一说准要炸窝。 - 白水社 中国語辞典

彼は親の権勢を笠に着て,至るところ悪事をして回っている.

他仗恃父母的权势,到处胡作非为。 - 白水社 中国語辞典

彼が野良に出ようとしていた時,外から1人の客が入って来た.

他正想去田间,门外来了一个客人。 - 白水社 中国語辞典

彼は歯を食いしばって立ち上がり,難儀そうに歩いて行った.

他支撑着站起身来,艰难地走去。 - 白水社 中国語辞典

不合格とは成績が60点に到達していないことを言っているのだ.

不及格是指不满六十分。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 510 511 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS