意味 | 例文 |
「にってん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29148件
カラメルのにおいが向こうからぷんぷんとにおって来る.
一股焦糖味迎面扑来。 - 白水社 中国語辞典
彼はやっと(結婚などによって)こんな親戚にありついた.
他好容易攀上这门亲戚。 - 白水社 中国語辞典
彼は(外国人の)専門家に付き添って昆明に行く.
他送专家到昆明。 - 白水社 中国語辞典
彼女はたいへんはにかんで,入り口に立っている.
她很羞怯,立在门口。 - 白水社 中国語辞典
記念品を贈って彼に与える,彼に記念品を贈る.
选送一件纪念品给他。 - 白水社 中国語辞典
戦いは既に済んだが,戦地にはその余燼が残っている.
战事已结束,但战地余烬还在。 - 白水社 中国語辞典
ここは侵略者に20年間にわたって占領された.
这个地方被侵略者占领了二十年。 - 白水社 中国語辞典
子供があんなに小さい時に軍隊に入ってしまうのは,母親にとっては少しつらい.
孩子那么小就参军,妈妈有点儿舍不得。 - 白水社 中国語辞典
私にとってこんなに辛いことは他にはない。
对我来说没有比这更辛苦的事了。 - 中国語会話例文集
私にとって助けになるに違いありません。
对我来说一定有帮助。 - 中国語会話例文集
こんなにしては君にとっても得にならないよ.
这样做对你也没有个好儿。 - 白水社 中国語辞典
お母さんがベッドに横になって子供に乳を飲ませている.
妈妈躺在床上奶着孩子。 - 白水社 中国語辞典
今回南方に行くに当たって飛行機に乗れなくなった.
这次上南方坐不上飞机了。 - 白水社 中国語辞典
毎日頑張ってマラソンを続けることは,一人の人間にとって修練である.
每天坚持长跑是对一个人意志的磨炼。 - 白水社 中国語辞典
彼は手に戦況ニュースを持って「皆さん!敵は我々によって全滅させられた」と大声で叫んだ.
他手举战报,高声喊着:“同志们!敌人被我们全部消灭了。” - 白水社 中国語辞典
一人の男性がその桟橋の先端に立っています。
一个男性在那座栈桥的桥头站着。 - 中国語会話例文集
国務院は法規に従って行政人員を任免する.
国务院依法规定任免行政人员。 - 白水社 中国語辞典
政治情勢は人民に有利な方向に向かって発展している.
政治情况正在向有利于人民的方向发展。 - 白水社 中国語辞典
ジョンが日曜日に何時に家に帰るか知っていますか?
你知道约翰周日几点回家吗? - 中国語会話例文集
敵は我々を二日二晩にわたってひどいめに遭わせた.
敌人整了我两天两夜。 - 白水社 中国語辞典
あなたからは適当にやっている様に見えるかもしれませんが、真剣にやっています。
也许在你看来我干得很马虎,但是我是认真地在做事。 - 中国語会話例文集
あなたからは適当にやっている様に見えるかもしれませんが、真剣にやっています。
从你看来可能好像在敷衍了事但其实是在认真做。 - 中国語会話例文集
この任務は,彼にとっては問題にならないが,私にとっては問題は大きい.
这个任务,在他不成问题,在我问题大了。 - 白水社 中国語辞典
彼の文章はでたらめでなってない,何を言っているのかさっぱり筋道が通っていない.
他的文章狗屁不通。 - 白水社 中国語辞典
自分のためにだけお金を使って、なんて自分勝手なんだ!
只为自己花钱什么的,我太自私了! - 中国語会話例文集
30歳になって髪をお下げにするなんて(不相応もいいとこだ),30歳になって髪をお下げにするやつがあるか.
三十岁梳哪门子小辫? - 白水社 中国語辞典
息子さんにもっと勉強するように言って下さい。
请对儿子说让他学习再加把劲儿。 - 中国語会話例文集
二人の週末がだめになって残念です。
很遗憾两个人的周末泡汤了。 - 中国語会話例文集
二人の週末が台無しになって残念です。
很遗憾糟蹋了两个人的周末。 - 中国語会話例文集
保留になっている案件について質問する。
对还没解决的案件提问。 - 中国語会話例文集
私の弟は、まだ学校に行く年齢になっていません。
我弟弟还没有到上学的年龄。 - 中国語会話例文集
血縁によって永遠に関係する
因血缘而永远存续的关系 - 中国語会話例文集
私はまたそこに戻るために丸1年待っていたんだ。
我为了再回到那里等了整整一年。 - 中国語会話例文集
かわりにフランス人によってそれは賞賛された。
取而代之的是,法国人对那个称赞不已。 - 中国語会話例文集
私はそれに対して別に何とも思っていません。
我对那个并没有什么意见。 - 中国語会話例文集
ジョンがみんなに会いにやって来きますよ。
约翰会来见大家哦。 - 中国語会話例文集
私にとってあんなに辛い練習は初めてだった。
对我来说,那样艰苦的练习还是头一回。 - 中国語会話例文集
健康のために十分に睡眠をとってください。
请为了健康进行充足的睡眠。 - 中国語会話例文集
新製品というものには常に社運が懸かっています。
新产品总是关系着公司的命运。 - 中国語会話例文集
お母さんにとって、素敵な一年でありますように。
希望对母亲来说是美妙的一年。 - 中国語会話例文集
私にとってこの問題に答えるのは簡単です。
对我来说回答这个问题很简单。 - 中国語会話例文集
彼の選択によって、みんな幸せになった。
因为他的选择,大家变得很幸福。 - 中国語会話例文集
横に並んで自転車に乗ってはならない.
不要并排骑车。 - 白水社 中国語辞典
血統によって一人一人の階級的立場を定める理論.≒血统论.
出身论 - 白水社 中国語辞典
水は電解によって水素と酸素に分解できる.
水经电解可以分解成氢和氧。 - 白水社 中国語辞典
火は風の勢いに乗って猛烈に草原を巻き込んだ.
火借着风势猛烈地卷过草原。 - 白水社 中国語辞典
彼は赤鉛筆を手に持って,本に傍線を引いている.
他手拿红铅笔,在书上画着杠子。 - 白水社 中国語辞典
勤労と知恵によって困難に打ち勝つ.
靠勤劳和智慧战胜困难。 - 白水社 中国語辞典
私たちは端に寄って立ち,真ん中に道を空けた.
我们靠边儿站,让开了中间的路。 - 白水社 中国語辞典
あの2人は顔を合わすとすぐにこんなに仲良くなっている.
他俩一见面就这么热和。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |