意味 | 例文 |
「にってん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29148件
自転車に乗るのは別に難しくない,君,こちらに来てやってごらん.
骑车并不难,你上来试巴试巴。 - 白水社 中国語辞典
先にお宅に行ってから張さんの所に行くと道順が悪い.
要先去你家再去找老张就不顺路。 - 白水社 中国語辞典
この劇団は月曜日には農村部に行き巡業することになっている.
这个剧团星期一要下乡演出了。 - 白水社 中国語辞典
こんなに大きい身代であるが,内部はとっくに空っぽになっていた.
偌大一个家业,骨子里早就虚了。 - 白水社 中国語辞典
彼は、日本政府によって人間国宝であることを認定された。
他被日本政府认定为人类国宝了。 - 中国語会話例文集
それは外国人にとって日本の文化を学ぶ良い勉強になる。
那是对外国人来说是学习日本文化的好机会。 - 中国語会話例文集
彼は裏庭の「厠」―屋外トイレ―に向かい、そこに座って新聞を読んだ。
他面向后院的室外厕所,坐在那里度报纸。 - 中国語会話例文集
彼は戦争の経験によって残忍な性格になった。
他因经历过戰爭而养成了残酷的性格 - 中国語会話例文集
清朝末期に康有為らが日本の明治維新にならって唱えた維新運動.
戊戍维新 - 白水社 中国語辞典
かばんの中に肉まんが入っていることは,私はとっくにかぎつけていた.
提包里有肉包子,我早就闻出来了。 - 白水社 中国語辞典
猿人の四肢は既にほぼ現代の人間と同じになっていた.
猿人的四肢已基本上和现代人相似。 - 白水社 中国語辞典
ママの心配をよそに、子供は毎日元気に学校に行ってます。
不顾母亲的担心,孩子每天都有精神的去学校。 - 中国語会話例文集
役人になると,彼も傲慢になって,ともすれば人にお説教をしたがる.
他当了官,也长脾气了,动不动就训人。 - 白水社 中国語辞典
低漏洩モードは、CHIO_LOW_LEAK=1と設定することによって選択できる。
通过设定CHIO_LOW_LEAK= 1,低泄露模式可被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
この設定は、クライアント・デバイス12によってアクセス可能である。
该设置可由客户端装置 12访问。 - 中国語 特許翻訳例文集
子供に欠点が見つかれば,親たる者はかばってはならない.
孩子有了缺点,做父母的不应该庇护。 - 白水社 中国語辞典
やっとのことでこのセットになっている切手を全部集めた.
好容易才搜集齐了这一套邮票。 - 白水社 中国語辞典
彼女の欠点は口が軽いことで,事があるとすぐにしゃべってしまう.
她的毛病就是嘴快,有点事就说出去。 - 白水社 中国語辞典
送信機464は、多元回線466によって受信機470に連結される。
发射器 464经由多个线路 466耦合到接收器 470。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある種の現象は人間の感覚によっては認識できない。
某些现象是不能被人类感官所识别的。 - 中国語会話例文集
本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。
正在请求减少对与本事件有关的三人的遗产份额。 - 中国語会話例文集
近年、地球温暖化は世界的に問題になっている。
这些年来,全球变暖成为了世界性的问题。 - 中国語会話例文集
色々な理由によって、今回の案件はペンディングになりました。
由于各种各样的理由,这次的案件变成了悬案。 - 中国語会話例文集
これらの製品は検査の結果,完全に基準に合っている.
这些产品经过测验,完全符合标准。 - 白水社 中国語辞典
物品・原材料・製品などを抵当に取って個人・企業に金を貸す企業.
典当商行 - 白水社 中国語辞典
父の転勤によって,我々は一家を挙げて北京に移り住んだ.
随着爸爸工作的调动,我们全家搬到北京住了。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多く時間をお割きくださって,誠に申し訳ありません.
费了你这么多时间,我心里真过不去。 - 白水社 中国語辞典
今晩の公演中に『白毛女』中の特に選ばれた場面が入っている.
今晚演出中有《白毛女》选场。 - 白水社 中国語辞典
私が確認するまで釘を打ってはいけません。
到我确认为止不能钉钉子。 - 中国語会話例文集
日本語をたくさん知っていて凄いですね。
你知道很多日语,好厉害。 - 中国語会話例文集
日本では花粉症で沢山の人が困っています。
日本有很多人为花粉症困惑。 - 中国語会話例文集
日本の就業率は年々下がっている。
日本的就业率在逐年下降。 - 中国語会話例文集
さっきは日本語で話してしまってごめんなさい。
刚刚用日语说话很抱歉。 - 中国語会話例文集
日本語の勉強を頑張って下さい。
请努力学习日语。 - 中国語会話例文集
日本で売っている本の英語版を買いたいです。
想买在日本贩卖的书的英文版。 - 中国語会話例文集
これらの質問は私たち日本人であっても難しい。
这些问题对日本人来说也很难。 - 中国語会話例文集
身分を証明するものを何も持っていません。
我没有带任何证明身份的东西。 - 中国語会話例文集
私の夫が単身赴任から戻ってくる。
我丈夫从独自赴任的工作中回来了。 - 中国語会話例文集
それは近年人気が高まっているスポーツです。
那个是近年来人气高涨的运动。 - 中国語会話例文集
私は浮気をしている人間を心底嫌っている。
我从心底讨厌对爱情不专一的人。 - 中国語会話例文集
こんなチャンスは二度とやってこないだろう。
这样的机会不会没有第二次的吧。 - 中国語会話例文集
日本の良いところをたくさん知っている。
我知道很多日本好处。 - 中国語会話例文集
このお店で日本の伝統工芸品を扱っています。
这家店做日本传统工艺品的买卖。 - 中国語会話例文集
日本へ製品のサンプルを送っていただけますか?
能把产品的样本送到日本吗? - 中国語会話例文集
私の日本語は間違っていませんか?
我的日语没错吗? - 中国語会話例文集
日本の良さをたくさん知ってほしいです。
想让你多了解日本的好处。 - 中国語会話例文集
原因を確認したいので、ファイルを送って下さい。
因为想确认原因,所以请发送文件。 - 中国語会話例文集
軟式テニスは10年間やっています。
我打了10年的软式网球。 - 中国語会話例文集
最近日本ではベンチャービジネスが流行っている。
最近日本流行投机事业。 - 中国語会話例文集
本件は弊社が責任をもって対処いたします。
这件事情本公司将负起责任进行处理。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |