意味 | 例文 |
「にっぱ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10505件
これを失敗の言い訳にする.
把这个当做失败的说辞。 - 白水社 中国語辞典
問題は立派に解決した.
问题完满地解决了。 - 白水社 中国語辞典
規則に違反して出版する.
违规出版 - 白水社 中国語辞典
失敗に学ばねばならない.
应该向失败学习。 - 白水社 中国語辞典
烈士の墓にもうでて参拝する.
诣烈士墓参谒 - 白水社 中国語辞典
一部の学生は既に出発した.
有的同学已经出发了。 - 白水社 中国語辞典
仕事の責務を立派に果たす.
完成职责 - 白水社 中国語辞典
最後には失敗するだろう.
最终是要失败的。 - 白水社 中国語辞典
都会に行ってから,彼女の性格は活発になった.
进城后,她的性格活泼起来。 - 白水社 中国語辞典
今後私はいったいどのように立派にやったらよいのか!
叫我今后怎样为人! - 白水社 中国語辞典
私は彼に対して申し訳ない気分でいっぱいになりました。
我觉得很对不起他。 - 中国語会話例文集
私は彼女に対して申し訳ない気分でいっぱいになりました。
我觉得很对不起她。 - 中国語会話例文集
私はよくこのパン屋に、しっとりした菓子パンを買いに行く。
我常常去这家面包店买微潮的糖果面包。 - 中国語会話例文集
彼女は言葉穏やかに,しかしきっぱりと彼にノーと答えた.
她语气平静,但很坚决地回绝了他。 - 白水社 中国語辞典
彼は長い間考えたが,最後にやっぱり行かないことにした.
他考虑了很久,末了还是决定不去了。 - 白水社 中国語辞典
外は,空いっぱいに飛び交う雪が,まだしきりに舞い落ち舞い落ち….
外面,漫天飞舞的雪花,还在不停的飘落着,飘落着…。 - 白水社 中国語辞典
毎日の決まり切った日課の変化のなさに彼女は絶望でいっぱいになった。
每天一成不变的生活让她变得无比绝望。 - 中国語会話例文集
ステップ504において、パケットフローのパケットが受信される。
在步骤 504中,接收分组流的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は四六時中パパラッチに追いかけられて苛立っていたようだ。
她似乎被狗仔的追踪弄得很烦躁。 - 中国語会話例文集
各種の資料が部屋いっぱいに置かれ全く雑然としている.
各种资料摆了一屋子,散乱极了。 - 白水社 中国語辞典
彼は胸いっぱいの深い思いを筆端に言い表わしている.
他把一腔深情抒情在笔端。 - 白水社 中国語辞典
彼は朝っぱらから部屋で一生懸命に勉強している.
他一大早就在屋子里用功读书。 - 白水社 中国語辞典
足首をひねって関節を痛め,血が鬱血して,ぱんぱんに腫れている.
脚关节扭伤,血都淤住了,肿胀得很。 - 白水社 中国語辞典
部屋が小さくて,ベッドを1つ入れると,部屋はいっぱいになる.
房间窄小,放了一张床,屋子就满了。 - 白水社 中国語辞典
彼はきっぱりとこの件は自分がやったことだということを否認した.
他一口否认这件事是他作的。 - 白水社 中国語辞典
君はさっぱりした人だ,何か言うことがあれば思いっきり言え!
你是个撇脱的人,有话就痛快地说! - 白水社 中国語辞典
ただ自分のことで頭がいっぱいで,人のことを構っていられない.
只顾自己,不顾别人。 - 白水社 中国語辞典
6箱に詰めたが,まだこれっぽっちの半端が残っている.
装了六盒,还剩下这点零头。 - 白水社 中国語辞典
浮きは釣り針にかかった魚によって水の中に引っぱり込まれた.(場所目的語)
浮漂被上钩的鱼拖下了水。 - 白水社 中国語辞典
オンドルの上には人々がいっぱいいるが,(その中には)横になっている人もおり,座っている人もいる.
炕上坐满了人,有躺着的,有坐着的。 - 白水社 中国語辞典
修復にかかるコストを知って、私は心配になった。
知道了修理要花的费用,我很担心。 - 中国語会話例文集
実験の失敗に彼は別にへこたれなかった.
试验失败并没有使他气短。 - 白水社 中国語辞典
甲板で風に向かってまっすぐに立つ.
在甲板上迎风挺立。 - 白水社 中国語辞典
鉄道は一般的に国家によって作られる.
铁道一般由国家营建。 - 白水社 中国語辞典
私の先輩と彼の友人と三人でバックパック旅行に行きました。
我的前辈和他朋友三个人徒步旅行去了。 - 中国語会話例文集
やっぱり自動車は速い,半日もかからないうちに家へ着いた.
还是坐汽车快,不到半天工夫就到家了。 - 白水社 中国語辞典
そこに居合わせたみんながパニックになった。
刚刚正好在那边的群众都恐慌了。 - 中国語会話例文集
例えば、ノードは、一連のパルス204を介してパケットを受信すると同時に、その間に、一連のパルス202を介してパケットを送ってもよい。
举例来说,节点在经由一连串脉冲 204接收一包的同时可经由一连串脉冲 202发送一包。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.401(認証失敗)(S−CSCFからI−CSCF)606。
6.401(未经授权 )(S-CSCF到 I-CSCF)606。 - 中国語 特許翻訳例文集
日曜日は何時頃出発します ?
周日几点左右出发? - 中国語会話例文集
牛乳をもう一杯どうですか?
再来一杯牛奶如何? - 中国語会話例文集
ニューヨークを出発する。
从纽约出发。 - 中国語会話例文集
ニブラーで鉄板を切断する
用步冲轮廓机切断铁板。 - 中国語会話例文集
私は明後日出発します。
我后天出发。 - 中国語会話例文集
牛乳をもう一杯いかがですか?
再来杯牛奶怎么样? - 中国語会話例文集
牛乳をもう一杯どうですか?
再来杯牛奶如何? - 中国語会話例文集
27番ゲートから出発する
从27号门出发 - 中国語会話例文集
1937年,抗日戦争が勃発した.
一九三七年,抗日战争爆发了。 - 白水社 中国語辞典
外見は立派でも何の取り柄もない.
金漆马桶 - 白水社 中国語辞典
日程の組み方がコンパクトである.
游程排得很紧凑。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |