意味 | 例文 |
「にと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は不幸にも足を滑らせて水に落ち,とうとう犠牲になった.
他不幸失足落水,终究牺牲了。 - 白水社 中国語辞典
飛行機に乗る方が汽車に乗るのと比較するとはるかに速い.
坐飞机比坐火车来得快。 - 白水社 中国語辞典
年をとった母親は家に帰って1,2年の内にすぐに亡くなった.
老娘回家两年就亡故了。 - 白水社 中国語辞典
運動場に(輪になった人ができた→)ぐるっと人が輪になった.
操场上围了一圈儿人。 - 白水社 中国語辞典
私がここに来たのは,ただ皆にちょっとお目にかかるだけのことである.
我到这儿来,无非是看看大家。 - 白水社 中国語辞典
(人にお礼を言われた時などに用い)些細な事で,取り立てて言うには及びません.
些微小事,不足挂齿。 - 白水社 中国語辞典
このなぞは私には解けない,解くのは君に任せることにするよ.
这个谜儿我猜不着,请你给宣了吧。 - 白水社 中国語辞典
外国に視察に出かけることは,私にとっては最初である.
出国考察,我还是第一遭。 - 白水社 中国語辞典
更に、第1列読出線c1と第2列読出線c2とを互いに異なる層に配置することにより、第1列読出線c1と第2列読出線c2とを平面レイアウトにおいて互いに重なるように配置することも可能になる。
另外,通过将第一列读出线 c1和第二列读出线 c2布置在不同层中,第一列读出线 c1和第二列读出线 c2可被布置为在平面布局中彼此重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集
長期にわたって兵を養うのはいざという時に役立てるためである,いざという時に役に立つように日ごろからじっくり準備を整えておく.
养兵千日,用兵一时(朝)。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
OFDMAでは、DLにおける送信とULにおける送信とに異なる「モード」を使用することができる。
对于 OFDMA,DL和 UL中的传输能够使用不同的“模式”。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、複合機100での設定に精通していない使用者にとって、とまどうことがある。
尤其是,对于并不精通数码复合机 100上的设定的使用者来说,颇为苦恼。 - 中国語 特許翻訳例文集
もうたくさん,君に話すのはやめにする,(私のことを)まともに取り合おうとしないのだから,自分で決める.
算了,不跟你谈啦,爱理不理的,我决定啦。 - 白水社 中国語辞典
(1949年ごろに国民党政権と共に大陸から渡って来た‘外省人’に対し)台湾省籍を持つ人.
本省人((方言)) - 白水社 中国語辞典
(台湾省籍を持つ人が,1949年ごろに国民党政権と共に台湾に渡って来た人を呼び)本省人.
外省人((方言)) - 白水社 中国語辞典
一人異郷で旅人となり,節句に会うごとにますます肉親のことを思う.
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 - 白水社 中国語辞典
(あの世とこの世は道を異にする→)幻の世界と現実の世界は完全に相反する,交わることは永遠にない.
幽明异路((成語)) - 白水社 中国語辞典
身の程知らずもよいところだ,君にどんな人に気に入られるところがあると言うのか?
你好不自量,你有哪一点叫人看得上眼? - 白水社 中国語辞典
あと二キロは歩くことができます。
还能再走两公里。 - 中国語会話例文集
日本語のみと対応となります。
只能应对日语。 - 中国語会話例文集
私たちは二度と会うことはない。
我们不会再见了。 - 中国語会話例文集
二度と起こらないことを願います。
希望不要发生第二次。 - 中国語会話例文集
君と日本で会えるといいね。
要是能在日本见到你就太好了。 - 中国語会話例文集
兄とはとても仲が悪い。
我和哥哥关系很差。 - 中国語会話例文集
彼とは何かと縁がある。
我跟他有不解之缘。 - 中国語会話例文集
荷重と本体自重との比
负荷和自身体重的比 - 中国語会話例文集
この鶏はとても肥え太っている.
这只鸡挺肥实。 - 白水社 中国語辞典
私はこのことと何の関係もない.
我跟这事没关系。 - 白水社 中国語辞典
ご両人なんと仲の良いことで.
人家两人多近乎。 - 白水社 中国語辞典
荷物が多いと,足手まといだ.
行李带得多了,是个累赘。 - 白水社 中国語辞典
落ちぶれて二度と立ち上がることはない.
落拓不起 - 白水社 中国語辞典
マンガンとニッケルと銅の合金.
锰镍铜齐 - 白水社 中国語辞典
ひとしきり無責任なことを言う.
乱说一气 - 白水社 中国語辞典
誰も二度と逆らおうとするものがない.
莫敢复迕 - 白水社 中国語辞典
今後,二度と来ることはならぬ.
从此以后,不准再来。 - 白水社 中国語辞典
万人の注目するところとなる.
万众瞩目 - 白水社 中国語辞典
真理に対する追求ととこれがために奮闘することは人間の最高の品性の一つである.
对真理的追求并为之奋斗是人的最高品质之一。 - 白水社 中国語辞典
(人の欲に限りのないのはあたかも蛇が象を丸飲みにしようとするのに似ている→)貪欲で足ることを知らない.
人心不足蛇吞象((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
図4に示されるように、WTRU410は、eNB420と通信状態にある。
如图4所示,WTRU 410与 eNB 420通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示されるように、WTRU410はeNB420と通信状態にある。
如图4所示,WTRU 410与 eNB 420通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
常に将来に対してのみ意味を持つことになるのである。
这个意义只能在未来明白。 - 中国語会話例文集
そのことについて、彼に手短に伝えました。
关于那件事,我简短的向他传达了。 - 中国語会話例文集
私に4時にここに来てと言ったよ。
你告诉我4点来这里的。 - 中国語会話例文集
彼女に年末に会えることを楽しみにしています。
我期待能在年终见到她。 - 中国語会話例文集
子供の頃に、溺れて死にそうになったことがある。
我小时候曾经差点被淹死过。 - 中国語会話例文集
私もあなたに会いにベルリンに行きたいと思っています。
我也想去柏林见你。 - 中国語会話例文集
家族と一緒にこの夏休みに旅行に行った。
我这个暑假和家人一起去旅行了。 - 中国語会話例文集
実は10月にアメリカに行くことになっています。
实际上我十月份要去美国。 - 中国語会話例文集
私にとって助けになるに違いありません。
对我来说一定有帮助。 - 中国語会話例文集
彼は私にあなたによろしくと伝えるように言っていました。
他让我给你带好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |