意味 | 例文 |
「になわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25058件
整風には「(病気を治して人を助ける→)善意の批判」と言われるような正確な方針を採らねばならない.
整风要采取“治病救人”的正确方针。 - 白水社 中国語辞典
計画出産はしっかり行なわなければならず,成り行きに任せることはできない.
计划生育要抓紧,不能任其自流。 - 白水社 中国語辞典
私はすごく単純な人間です。
我是非常单纯的人。 - 中国語会話例文集
影で他人の悪口をたたくな。
不要在背后说人坏话。 - 中国語会話例文集
私を人間として見てない。
你没有把我当做人来看待。 - 中国語会話例文集
われわれは最適なコミュニケーションミックスを選ぶことによって、コミュニケーション戦略を開発しなくてはならない。
我们须通过选择市场营销学来开发市场营销战略。 - 中国語会話例文集
私たちは二度と会うことはない。
我们不会再见了。 - 中国語会話例文集
その日程は私も知らないです。
我也不知道那个日程。 - 中国語会話例文集
私の一番好きなアニメはAです。
我最喜欢的动漫是A。 - 中国語会話例文集
為替相場は毎日異なる。
汇率每天都不同。 - 中国語会話例文集
私は日本で生き残れなかった。
我在日本无法生存。 - 中国語会話例文集
私は忍耐強くなるでしょう。
我的忍耐会变强的吧。 - 中国語会話例文集
私は二度と風邪を引きたくない。
我不想再一次感冒了。 - 中国語会話例文集
私も彼と似たような意見です。
我也是和他相似的意见。 - 中国語会話例文集
私は毎日は同意できない。
我不能每天都同意。 - 中国語会話例文集
私の荷物がまだ届いていない。
我的包裹还没有送到吗。 - 中国語会話例文集
実は私は英語が苦手なのです。
实际上我英语很差。 - 中国語会話例文集
私の荷物が届いていない。
我的行李没有到。 - 中国語会話例文集
私たちではそれを入手できない。
我们拿不到那个。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを入手できない。
我们不能得到那个。 - 中国語会話例文集
日本語を忘れないでね。
不要忘了日语哦。 - 中国語会話例文集
あなたは少し日本語が分かる。
你会一点日语。 - 中国語会話例文集
昨日は幸せな一日でした。
昨天真是幸福的一天。 - 中国語会話例文集
英語のニュアンス分からない。
不懂英语的语气语感。 - 中国語会話例文集
私はこんな責任を負いかねる.
我背不起这样的责任。 - 白水社 中国語辞典
水の色が真っ青な谷川.
水色碧青的溪流 - 白水社 中国語辞典
私はこの2日間便通がない.
我两天没有大便了。 - 白水社 中国語辞典
私は責任を負うことができない.
我可担不起责任。 - 白水社 中国語辞典
我々の一挙一動は,すべて彼らに影響しているに違いない.我々のこのかじはしっかり取らなければならない!
我们的一举一动,都会影响着他们。我们这个舵可要撑稳啊! - 白水社 中国語辞典
私はこの責任を負えない.
我负担不起这个责任。 - 白水社 中国語辞典
私はこそ泥が憎くてたまらない.
我恨死小偷了。 - 白水社 中国語辞典
君,暇があれば庭を掃きなさい.
你没事把院子划拉划拉。 - 白水社 中国語辞典
我が国の長い歴史の中で.
在我们祖国绵长的历史中 - 白水社 中国語辞典
彼は決して弱い人間ではない.
他不是一个懦弱的人。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の手から逃げられない.
他跑不出我的手心去。 - 白水社 中国語辞典
私一人では連絡しきれない.
我一个人通知不过来。 - 白水社 中国語辞典
私の兄はあなたの同窓です.
我哥哥是你同学。 - 白水社 中国語辞典
門の外は小さな庭である.
大门以外是一个小庭院。 - 白水社 中国語辞典
私は二度と隠し立てはしない.
我不再隐瞒了。 - 白水社 中国語辞典
庭の中はたいへん汚い.
院子里很脏。 - 白水社 中国語辞典
手元不如意で首が回らない.
周转不灵 - 白水社 中国語辞典
あなたが私達の家にいる間は、自分の家のように食べたり飲んだりして構わない。
你在我家的这段时间,就像在你自己家一样吃吃喝喝没关系的。 - 中国語会話例文集
あなたが私達の家にいる間は、自分の家のように食べたり飲んだりして構わない。
你在我们家的这段时间里就像在自己家一样吃喝就可以啦。 - 中国語会話例文集
不手際により多大なご迷惑をお掛けし、まことに申し訳なく存じます。
因为我的马虎给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
明日は私の母の誕生日だから,私は母のために誕生日のお祝いに行かねばならない.
明天是我母亲的生日,我要去给她拜寿。 - 白水社 中国語辞典
舞台の右側に橋が1つ斜めに現われているが,橋のあちらの端は見えない.
舞台右侧斜现一桥,桥之彼端不可见。 - 白水社 中国語辞典
彼らはお客だ,いい席はまず彼らに真っ先に座ってもらわねばならない.
他们是客人,好座应当先尽着他们坐。 - 白水社 中国語辞典
私は別に悪いことをした覚えもない,君が私に意見をする筋合いでない!
我也没做坏事,你说不着我呀! - 白水社 中国語辞典
買いあさる人がわっと押し寄せ,私の思うように丹念に選ぶことなどとてもできない.
抢购的人一涌而上,根本就由不得我仔细挑选。 - 白水社 中国語辞典
首をはねられても怖くない,(それでも牢獄に入ることを怖がるだろうか→)牢獄に入ることなんぞ怖がるものか!
杀头都不怕,还怕坐牢! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |