「にねん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にねんの意味・解説 > にねんに関連した中国語例文


「にねん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17435



<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 348 349 次へ>

どんなに値段が安くても、私は外国産のものは買わない。

不管有多便宜,我都不买外国产的东西。 - 中国語会話例文集

昨年の災害では、不幸にも100人近い人が死んでしまいました。

去发生灾害的时候,很不幸有将近100个人死亡了。 - 中国語会話例文集

近年、電算化されたデータベースは急速に広まっている。

近年来。计算机化的数据库迅速普及。 - 中国語会話例文集

今決断しても、一年後に決断しても、結果は異なりますか?

不管是现在决断还是一年后决断,结果会不一样吗? - 中国語会話例文集

新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします。

发售新产品的同时,现有的模型将打8折。 - 中国語会話例文集

渡辺運輸社は今年度の黒字化に大きく貢献してくれました。

渡边运输公司为本年度实现盈利做出了巨大贡献。 - 中国語会話例文集

退職金は勤続年数と職能により加算されます。

退职金按照工作年数和职业能力进行加算。 - 中国語会話例文集

バンドネオンはタンゴの演奏に使われる楽器である。

纽扣式手风琴是在演奏探戈的时候使用的乐器。 - 中国語会話例文集

船が転覆して,船上の人は全員海に飲まれてしまった.

海船覆没,全船的人都沉溺在海里。 - 白水社 中国語辞典

明日は少年先鋒隊の活動日で,我々は製鉄所の参観に行く.

明天是队日,我们去参观钢铁厂。 - 白水社 中国語辞典


農村の生活条件は,この数年来大いに改善された.

农村的生活条件,这些年来大大地改善了。 - 白水社 中国語辞典

革命家が晩年に至るもなお保持すべき革命的精神・品格・真面目など.

革命晚节 - 白水社 中国語辞典

試合開始に先立ち,両国選手は記念品を交換し合った.

球赛开始之前,两国运动员互相交换了纪念品。 - 白水社 中国語辞典

彼らは4年間の苦闘の後,山間部に道路を通した.

他们激战了四年,在山区开辟出了公路。 - 白水社 中国語辞典

ここ数年来多くの外国人がここへ参観に来た.

几年以来有很多外国人到这里来参观。 - 白水社 中国語辞典

魯迅先生は平生から貪乏な青年たちに援助を与えていた.

鲁迅先生经常接济那些穷困的青年。 - 白水社 中国語辞典

彼女は仕事がすばらしいので,何年かのうちに連続して進級した.

她工作出色,几年内连续晋级。 - 白水社 中国語辞典

中国共産主義青年団支部が学生を組織してキャンプに連れて行く.

团支部组织学生到野外露营。 - 白水社 中国語辞典

昨年の夏休みに,私は次々と3つの古典小説を読んだ.

去年暑假,我陆续看了三部古典小说。 - 白水社 中国語辞典

彼らは熱気にあふれて先進的なものを学び,追いつこうと意気込んでいる.

他们热气腾腾地学先进,赶先进。 - 白水社 中国語辞典

彼の音楽は民間音楽の土壌の中に根を下ろしている.

他的音乐在民间音乐的土壤中生根。 - 白水社 中国語辞典

これらの老人は養老院で快適に晩年を過ごしている.

这些老人在敬老院里舒适地度着晚年。 - 白水社 中国語辞典

彼らは常に中国人民の現在と未来を考えている.

他们经常思考中国人民的现在和未来。 - 白水社 中国語辞典

この科学研究の成果のために,10年間の心血を注いだ.

为了这一项科研成果,花费了年的心血。 - 白水社 中国語辞典

3年間続けて勉強すると高校卒の水準に達することができる.

三年学习下来,可以达到高中毕业的水平。 - 白水社 中国語辞典

彼は大都市に2年間行って,今では当世風を学んだ.

他到大城市里去了两年,现在也学洋了。 - 白水社 中国語辞典

彼の勇気は前途に対する楽観的信念より来ている.

他的勇气来自对前途的乐观信念。 - 白水社 中国語辞典

すみませんがこの手紙をあなたのお姉さんに渡してください.

有劳您把这封信交给您姐姐。 - 白水社 中国語辞典

これらの本はもとは青年の独習のために編纂したものだ.

这些书原是为青年自修编写的。 - 白水社 中国語辞典

連年戦火が打ち続き,土地は荒れ果て,民衆は大いに災厄を被る.

连年战火,土地荒芜,老百姓备受灾殃。 - 白水社 中国語辞典

人手を集めて,長江の多年にわたる水文資料を編纂した.

组织人力,整编了长江历年的水文资料。 - 白水社 中国語辞典

半年間の努力を経て,彼の勉強はついに追いついてきた.

经过半年的努力,他的功课终于赶上来了。 - 白水社 中国語辞典

ここ数年間,我々のしてきた回り道はずいぶんになるなあ!

这几年,我们的弯路可走了不少了啊! - 白水社 中国語辞典

(作物栽培の年間計画における作物品種・栽培面積を指し)作物構成.

作物构成 - 白水社 中国語辞典

このようにして、遠隔ピコFLOネットワーク9102においてホームピコFLOネットワーク9101からのマルチメディアコンテンツを受信し、消費するために、他のネットワークチャネルを同調させることができる。

因此,其它网络信道可经调谐以在远程 picoFLO网络 9102中接收并消耗来自家庭 picoFLO网络 9101的多媒体内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、色文字の画素について、処理部は、色を6色(赤色:Rだけが大きい値、緑色:Gだけが大きい値、青色:Bだけが大きい値、水色:G及びBが大きい値、赤紫色:R及びBが大きい値、黄色:R及びGが大きい値)に分類し、原稿中にいくつの色が存在するかを計数する。

此外,对于彩色文字的像素,处理部将颜色分类为六种颜色 (红色:仅 R大的值,绿色:仅 G大的值,蓝色:仅 B大的值,淡蓝色:G和 B大的值,紫红色:R和 B大的值,黄色:R和G大的值 ),计数原稿中存在多少种颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

各IPネットワークにおいて、疑似NAIはプライバシー保護のための一般的な一時的識別子であり、この識別子は典型的にはネットワーク認証中にネットワークとモバイルノードの間でネゴシエートされる。

在 IP网络中,伪 NAI是用于隐私保护的普通(common)的临时标识符,而且该标识符典型地在网络认证期间在网络和移动节点之间协商。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間値は、閾値にウインドウ値を加算した値と閾値から当該値を減算した値の間を線形に変化する。

中间值在阈值加上窗口值和阈值减去窗口值之间线性变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

1960年代初期に新疆ウイグル自治区・青海省・内モンゴル自治区・黒竜江省などの辺境を支援するために派遣された青年.≒支青((略語)).

支边青年 - 白水社 中国語辞典

残念なことに、この大学には日本人学生は一人も所属していない。

很遗憾,这个大学里没有一个日本学生。 - 中国語会話例文集

おばあさんは念願がかなって,うれしそうにお寺に願ほどきに出かけた.

老大娘的愿望实现了,她高高兴兴地到庙里还愿去了。 - 白水社 中国語辞典

2年以内にところ構わず痰を吐くという現象を完全になくすように努力する.

争取两年内使随地吐痰的现象完全灭迹。 - 白水社 中国語辞典

最近数年来ここへ参観に訪れる人は,毎日数百人に及ぶほど多い.

近几年来这儿参观的人很多,有时每日多至数百人。 - 白水社 中国語辞典

μの値は、出力チャネル726によるチャネル伝達関数の推定値の出力の前に、チャネル推定処理部の出力を処理するために、リーキーバケツフィルタ724によって使用される。

μ的值被漏桶平均化滤波器 724用于处理信道估计处理器的输出,然后在输出信道 726上输出信道传递函数的估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシグナリングに用いられる制御チャネルは、物理下りリンク制御チャネル(PDCCH: Physical Downlink Control CHannel)または下りL1/L2制御チャネル (DL-L1/L2 Control Channel)と呼ばれる。

该信令通知中使用的控制信道被称为物理下行链路控制信道 (PDCCH:Physical Downlink Control CHannel)或者下行 L1/L2控制信道(DL-L1/L2 Control Channel)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ネットワークI/F−A2010のハードウェアアドレスの値を、SNMP302から問い合わせを受けたMIB(1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)の値としてSNMP302に返信する。

然后,MIB 301将网络接口 A 2010的硬件地址的值返回到 SNMP 302,作为 SNMP 302询问的 MIB对象 +索引 (1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ネットワークI/F−B2011のハードウェアアドレスの値を、SNMP302から問い合わせを受けたMIB(1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)の値としてSNMP302に返信する。

然后,MIB 301将网络接口 B 2011的硬件地址的值返回到 SNMP 302,作为 SNMP 302询问的 MIB对象 +索引(1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディジネータ308は、ガード帯域幅に通信チャネルを配置しうる(例えば、情報がモバイル・デバイス304へ通信されるチャネルを開く)。

指定器 308可以在保护带宽上设置通信信道 (例如,开通可以向移动设备 304传输信息的信道 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

AN114は、ワイヤレス通信チャネルまたはワイヤード通信チャネルのうちの少なくとも1つを使用してネットワーク120に接続でき得る。

AN114可以使用无线通信信道或者有线通信信道中的至少一个来连接到网络 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

NS個の独立チャネルの各々は、MIMOチャネルの空間サブチャネルとも呼ばれ、1つの次元に対応する。

Ns个独立信道中的每一者也称为 MIMO信道的空间子信道且对应于一维度。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 348 349 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS