「にのほ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にのほの意味・解説 > にのほに関連した中国語例文


「にのほ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39268



<前へ 1 2 .... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 .... 785 786 次へ>

9月4日から9月6日までホテルであなたの部屋に泊まった。

从9月4号到9月6号住在了你酒店的房间里。 - 中国語会話例文集

誠に申し訳ございませんが、ご理解の程、よろしくお願い申し上げます。

真的很抱歉,希望您理解。 - 中国語会話例文集

自分の仕事に誇りを持っている人は素敵だと思う。

我认为为自己的工作而骄傲的人是很棒的。 - 中国語会話例文集

ひ弱な独裁者が法廷に入ってくると、驚きの声が上がった。

当虚弱的独裁者一进入法庭,惊讶声一片。 - 中国語会話例文集

選挙の時期になると候補者たちは票集めで忙しい。

一到选举期间候选人们就忙于拉票。 - 中国語会話例文集

このような基本的なことがファンにとっては最も嬉しいことだ。

这样基本的事情对粉丝来说是最令人开心的。 - 中国語会話例文集

これは、心臓発作のリスクを大幅に下げる働きがあります。

这有大幅度降低心脏病发作率的作用。 - 中国語会話例文集

あなたの言うとおり、私たちはそれに従った方が良いと思います。

就像你说的那样,我觉得我们遵从那个比较好。 - 中国語会話例文集

この夏休みにマレーシアを訪問する計画があります。

这个夏天我有个去马来西亚的计划。 - 中国語会話例文集

山形にいる間ずっと忙しかったので、少し暇が欲しい。

我在山形县的时候一直很忙,所以想要一些休息的时间。 - 中国語会話例文集


そこへ読書感想文を書くための本を選びに行った。

我为了写读书感想文去那里选了书。 - 中国語会話例文集

彼は彼らに合図して本当の事を漏らしてはいけないよと伝えた.

他暗示给他们不要透露真实情况。 - 白水社 中国語辞典

真っ白なカーテンが星や月の光に照らされて白く明るい.

白煞煞的窗帘子被星光月光照得发白通亮。 - 白水社 中国語辞典

彼は家に共産党員の身上調査書を保管している.

他家中保有党员的档案。 - 白水社 中国語辞典

私はちょうど指導者にこの問題を報告しているところだ.

我正向领导报告这个问题。 - 白水社 中国語辞典

事故の詳細は指導者に報告して知ってもらう必要がある.

事故的详情要报告领导知道。 - 白水社 中国語辞典

口から出た言葉は決して完全に私たちの本意というわけではない.

说出的话并不完全是我们本意。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命中に下放のことを風刺し)形を変えた労働改造.

变相劳改 - 白水社 中国語辞典

彼は控えめなだけで,決して本当にわかっていないのではない.

他是谦虚,并非真的不懂。 - 白水社 中国語辞典

君は本当に明日もう出かけるのか?—そうとは決まっていない.

你真的明天就走吗?—不一定。 - 白水社 中国語辞典

北京図書館には大量の珍本古籍が収蔵されている.

北京图书馆藏着大量的珍本古籍。 - 白水社 中国語辞典

子供が私につきまとって全く手の施しようがない.

孩子把我缠得一点办法都没有了。 - 白水社 中国語辞典

彼は法に背き規律を乱したので,組織では彼を処分した.

由于他违法乱纪,组织上处分了他。 - 白水社 中国語辞典

彼の経歴は非常に単純で,解放前はずっと学校で学んでいた.

他的历史很单纯,解放前一直在学校读书。 - 白水社 中国語辞典

私が彼にしつこく聞くと,彼はやっと本当のことをしゃべった.

我叮了他一句,他才说了真话。 - 白水社 中国語辞典

彼の話したことは本当にあったことで,いい加減な作り話ではない.

他讲的是真有其事,不是杜撰的。 - 白水社 中国語辞典

土地を生き返らせて,なんとか来年小麦の豊作に持っていく.

让土地大翻身,争取明年小麦丰产。 - 白水社 中国語辞典

国連憲章は人類の進むべき方向を明らかにした.

联合国宪章指明了人类前进的方向。 - 白水社 中国語辞典

彼女はよい模範だ,皆は彼女を手本にすべきである.

她是一个好榜样,大家应当仿效她。 - 白水社 中国語辞典

彼の足は治ったばかりで,歩くにはまだ幾らか骨が折れる.

他的腿才治好,走路还有点儿费力。 - 白水社 中国語辞典

事がどのように運んでいるか,出向いてはっきり尋ねた方がよい.

事情办得如何,不妨去问个分晓。 - 白水社 中国語辞典

社会活動に参加することは本分以外のことだと私は思う.

我认为参加社会活动是分外的事情。 - 白水社 中国語辞典

あなたにご忠告させていただくが,やはり大衆の意見を聴く方がよい.

奉劝你还是听听群众的意见为好。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは聞いて本当におかしかったが,笑うのをこらえた.

孩子们听了真可笑,不过没敢笑。 - 白水社 中国語辞典

科学研究という持ち場で社会主義建設のために奉仕する.

在科学研究岗位上为社会主义建设服务。 - 白水社 中国語辞典

黒い雲と大海原の間を,カモメは誇らしげに飛翔していた.

在乌云和大海之间,海鸥在高傲地飞翔。 - 白水社 中国語辞典

あいつは本当に変わっていて,誰の忠告も聞かない.

他那个人真各色,谁的劝告他都不听。 - 白水社 中国語辞典

私は本当にどうかしている,なんとこの事を忘れてしまって.

我真糊涂,竟把这件事给忘了。 - 白水社 中国語辞典

めっき・鍛造・捺染など12の職種が基本的に様相を変えた.

电镀、锻造、印染等十二个工种基本上改变了面貌。 - 白水社 中国語辞典

(飼い方が悪くて)公社の牛は骨と皮になってしまった.

社里有头牛喂成了骨头架子。 - 白水社 中国語辞典

本当にそのとおりだったら,私たちは心配することはない.

果然如此,我们就放心了。 - 白水社 中国語辞典

風砂が星の光を遮り,大地は暗やみに包まれていた.

风沙遮蔽着星光,大地黑茫茫的。 - 白水社 中国語辞典

地主はなんとむごいことに彼の腕を1本へし折った.

地主竟狠毒地把他的一条胳膊打断了。 - 白水社 中国語辞典

民族遺産を掘り起こし,民族文化を発展させ輝かしいものにする.

发掘民族遗产,弘扬民族文化。 - 白水社 中国語辞典

彼は指導者に半年来の学習状況を報告する.

他向领导回报半年来的学习情况。 - 白水社 中国語辞典

火災警報器を鳴らす,119番に電話する.(北京市内の火災緊急ダイヤルは119番である.)

报火警 - 白水社 中国語辞典

大勢の人が四方八方から広場に向かって集まって来た.

大家从四面八方向广场集中着。 - 白水社 中国語辞典

この本は戦争が中国人民にもたらした苦痛を叙述している.

这本书记叙着战争给中国人民带来的痛苦。 - 白水社 中国語辞典

北西の風に黄塵が巻き上げられ,あたり一面暗澹としている.

西北风夹带着黄沙,一片昏暗。 - 白水社 中国語辞典

牧童に変装して,敵の歩哨をごまかして通り過ぎた.

假扮放牛娃,骗过了敌人的岗哨。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 .... 785 786 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS