意味 | 例文 |
「にのほ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39268件
この荷物をホテルに預けましょう。
我们把这个行李寄存在宾馆吧。 - 中国語会話例文集
私たちはこの荷物をホテルに預ける。
我们把这个行李寄存在宾馆。 - 中国語会話例文集
まずこの荷物をホテルに預けましょう。
我们先把这个行李寄放在宾馆吧。 - 中国語会話例文集
まずホテルにこの荷物を預けましょう。
我们先在宾馆把这个行李寄放了吧。 - 中国語会話例文集
彼はこの舞台に日本語で挑戦している。
他用日语挑战这个舞台。 - 中国語会話例文集
私に何を実施して欲しいのですか。
你想对我实施什么? - 中国語会話例文集
一人の美しい女性が頬に化粧をしている。
一个美丽的女性在脸颊上化妆。 - 中国語会話例文集
基本的にこのお店は土日もオープンします。
一般情况下这家店在周六周日也营业。 - 中国語会話例文集
本当に日本の事をよく知っています。
你真的很了解日本的事呢。 - 中国語会話例文集
あなたの日本語が上達したことに驚きました。
我惊讶于你日语说得很好。 - 中国語会話例文集
あなたの周りに誰か日本語を話す人がいますか?
你周围有说日语的人吗? - 中国語会話例文集
あなたの日本語は更に良くなっています。
你的日语变得更好了。 - 中国語会話例文集
その番組は、毎週日曜日に放映しています。
那个节目每周日播出。 - 中国語会話例文集
あなたの日本語は非常に上手です。
你日语说得特别好。 - 中国語会話例文集
この件に関して何か新しい情報はありますか?
关于这件事有什么新的信息吗? - 中国語会話例文集
この情報について数点確認したいことがある。
关于这个信息我有几点想确认的。 - 中国語会話例文集
その報酬に関して確認をしたい。
关于那个薪水我想确认一下。 - 中国語会話例文集
どこにその荷物を送って欲しいですか?
你想把那件行李送到哪? - 中国語会話例文集
日本語の学校に行き始めましたか。
你开始上日语学校了吗? - 中国語会話例文集
毎日、放課後に剣道の練習をしています。
我每天放学后练习剑道。 - 中国語会話例文集
彼はある大きな地方の総督に任命された。
他被认命为一大片区域的总督。 - 中国語会話例文集
この試験に関する情報を入手した。
我得到了关于这个考试的信息。 - 中国語会話例文集
このホテルでは、日ごとに料金が変わります。
这个酒店的价格根据日子会发生变动。 - 中国語会話例文集
本のあらすじを200字程度にまとめて書きます。
把书的概要总结成200多字写下来。 - 中国語会話例文集
私は日本の関東地方に住んでいます。
我住在日本的关东地区。 - 中国語会話例文集
医療の本質は、何にあると思いますか?
你觉得医疗的本质在哪? - 中国語会話例文集
入社早々地方の事業所にとばされた。
刚进公司就被派到了地方的事业单位。 - 中国語会話例文集
日本語の代わりに韓国語を勉強する。
代替日语学习韩语。 - 中国語会話例文集
ずっと西の方に、今日は富士山が見えますよ。
一直往西看,今天能看到富士山哦。 - 中国語会話例文集
私は自分の国を誇りに思っています。
我为我的祖国感到自豪。 - 中国語会話例文集
両方のシートにフィードバックを記入しました。
我在两张纸上都填写了反馈。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事に日本語は必要ですか?
你的工作必须用日语吗? - 中国語会話例文集
合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?
合法情况下可以滞留几天? - 中国語会話例文集
私はよく時間のある時に速報版を確認している。
我经常在有时间时查看速报版。 - 中国語会話例文集
あなたの日本語には、いくつか間違いがあります。
你的日语有几个错误。 - 中国語会話例文集
私にとって日本語を理解するのは難しい。
对我来说日语难以理解。 - 中国語会話例文集
当ホテルに何を置き忘れたのですか。
你把什么忘在酒店了? - 中国語会話例文集
あなたの日本語に対する熱意を強く感じました。
你的日语让我感觉到强烈的热情。 - 中国語会話例文集
やせて一握りの骨だけになってしまっている.
瘦得只剩下一把骨头了。 - 白水社 中国語辞典
この本は何にも増して貴重である.
这本书比什么都宝贵。 - 白水社 中国語辞典
速やかに弾薬補給の任務を完遂する.
尽快完成补给弹药的任务。 - 白水社 中国語辞典
仕事が終わると,彼は日本語の勉強に行く.
放了工,他要去补习日语。 - 白水社 中国語辞典
医師が病人のために処方箋を書く.
大夫给病人开处方。 - 白水社 中国語辞典
日本航空の定期便に搭乗して上海を離れる.
搭乘日航班机离开上海。 - 白水社 中国語辞典
何をわざわざこんなつまらないことに骨を折るのか!
何必费这样傻劲! - 白水社 中国語辞典
国側と私企業の双方に利益をもたらす.
公私兼顾 - 白水社 中国語辞典
彼は他人の勧告を聴かないで,本当にかたくなだ!
他不听别人劝告,真固执啊! - 白水社 中国語辞典
私に構うな,国の財産を守る方が大切だ.
不要管我,抢救国家财产要紧。 - 白水社 中国語辞典
差し迫った危難に遭った時,人の本心が現われる.
急难之时,见人心。 - 白水社 中国語辞典
任務が果たせないので,上司に結果報告ができない.
任务完不成,无法向领导交差。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |