意味 | 例文 |
「にはん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12494件
十分な反復は自働性という結果になる。
充分的反复会造成自动性的结果。 - 中国語会話例文集
このデータは傾向的な判断に使用される。
这个数据被使用在倾向性的判断上。 - 中国語会話例文集
山田さん、一緒にご飯を食べましょう。
山田先生,一起吃饭吧。 - 中国語会話例文集
中国語を習い始めて約3年半になります。
我开始学习中文快3年半了。 - 中国語会話例文集
悪質な違反は警察に通報する場合があります。
恶劣的违规有可能会向警察通报。 - 中国語会話例文集
一般のお客様には販売しておりません。
对于一般的顾客不进行贩卖。 - 中国語会話例文集
あれもこれも手を出すと全てが中途半端になる。
这个也做那个也做的话全都会半途而废的。 - 中国語会話例文集
反対されればされるほどムキになる。
越被反对越生气。 - 中国語会話例文集
計数に誤りが判明した場合
明确了计数上的错误的情况 - 中国語会話例文集
私は昼食にチャーハンを食べました。
我午餐吃了炒饭。 - 中国語会話例文集
訴訟の関係者は判決に落胆した。
诉讼一方对判决感到沮丧。 - 中国語会話例文集
彼は相互作用説に反対する意見を述べた。
他陈述了反对相互作用理论的意见。 - 中国語会話例文集
子どもは叱れば叱るほど、反抗的になることもある。
孩子越被叱责也就会变得反抗。 - 中国語会話例文集
ご飯を食べた後買い物に行きます。
吃完饭之后去购物。 - 中国語会話例文集
トイレは、反対入口側にございます。
厕所在对面入口。 - 中国語会話例文集
出題範囲に当たりをつけて試験勉強をする。
在出题范围内准备考试。 - 中国語会話例文集
教授は仮説に反駁してみせた。
教授对假设作出了反驳。 - 中国語会話例文集
そのジャケットはハンガーに掛けないでください。
请不要把那件夹克衫挂到衣架上。 - 中国語会話例文集
そのハンキーの柄は君には派手すぎるね。
那个汉基的花纹对于你来说太过花哨了哦。 - 中国語会話例文集
反省してから次に進みましょう。
反省了之后就进入下一个阶段吧。 - 中国語会話例文集
浴場にはハンドタオルだけ持って入ります。
只带手巾进澡堂。 - 中国語会話例文集
生地を手前から半分に折り、手で淵を押さえる。
将面从手边的部分对折成一半,用手按边缘一侧。 - 中国語会話例文集
彼女はホームの反対の位置に立っていた。
她站在月台的另一边。 - 中国語会話例文集
主にインターネットで販売しています。
主要是在网上贩卖。 - 中国語会話例文集
原価に利益を上乗せして販売する。
在成本上加上利益进行贩卖。 - 中国語会話例文集
流石にこの状態では、ハンデがあり過ぎる。
在这种情况下,障碍真的是太多了。 - 中国語会話例文集
努力が給料の額に反映された。
努力体现在了工资里。 - 中国語会話例文集
予想に反してその渡り政治家は当選した。
那个外来的政治家出乎意料地当选了。 - 中国語会話例文集
その程度の犯罪はこの町ではどこにでもある。
那种程度的犯罪在这座城市里随处可见。 - 中国語会話例文集
六時半にお店を閉めて、売り上げを計算します。
六点半关店,计算销量。 - 中国語会話例文集
今日は一緒に夕飯を食べることができません。
今天不能一起吃晚饭。 - 中国語会話例文集
とても販売できる価格になりません。
完全不能成为可以贩卖的价格。 - 中国語会話例文集
山田氏は増税に反対してたよ。
山田先生曾经反对增税哦。 - 中国語会話例文集
シカはハンターに撃たれ、皮をはがされた。
鹿被猎人射杀并剥去了皮。 - 中国語会話例文集
ここにセロハンテープを持ってきてください。
请把透明胶布拿到这里。 - 中国語会話例文集
あの自動販売機にサイダーが売っているよ。
那个自动贩卖机里有汽水。 - 中国語会話例文集
次で降りて反対の電車に乗ってください。
请在下一站下,坐反方向的电车。 - 中国語会話例文集
勤務時間は、繁忙期に増える可能性があります。
忙的时候有可能会增加劳动时间。 - 中国語会話例文集
収益の半分を慈善事業に寄付する
把收益的一半捐给慈善事业 - 中国語会話例文集
盾の右半分には、ライオンの紋章が見られる。
在盾的右半边可以看到狮子模样的徽章。 - 中国語会話例文集
この四半期で、売上は着実に伸びています。
这个季度的销售额在稳健地上涨着。 - 中国語会話例文集
その俳優は役を大げさに演じたとして批判された。
那个演员夸张的表演受到了批评。 - 中国語会話例文集
貴社はアジア圏に販売代理店をお持ちですか。
贵公司在亚洲有销售代理店吗? - 中国語会話例文集
北米市場における販売代理店を探しています。
正在北美市场寻找代理店。 - 中国語会話例文集
早期に販路開拓を進めなければなりません。
不得不在早期开拓销路。 - 中国語会話例文集
内反足の原因は正確にはわかっていない。
内翻足的原因尚未明了。 - 中国語会話例文集
携帯電話は反駁できないほど精巧になった。
手机已经变得无可辩驳般精巧。 - 中国語会話例文集
顧客にシステムを販売している。
我在向顾客贩卖系统。 - 中国語会話例文集
この5種類をどのように判断するのか?
这五种要怎么样来判断呢? - 中国語会話例文集
朝鮮半島における緊張緩和
缓和朝鲜半岛的紧张局势 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |