意味 | 例文 |
「にほんけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9288件
ご迷惑おかけして本当にすみません。
给您添麻烦真的很对不起。 - 中国語会話例文集
3時までにこの本を読まなければなりません。
到3点为止必须读这本书。 - 中国語会話例文集
ご迷惑おかけして本当にすみません。
给您添麻烦了真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
苦労をおかけして,本当にあいすみません.
叫您受累了,真不过意。 - 白水社 中国語辞典
この本文は3つの段落に分けることができる.
这篇课文可以分三段落。 - 白水社 中国語辞典
この木はここに1本だけぽつんと生えている.
这棵树长在这儿有些孤零零的。 - 白水社 中国語辞典
彼女のお姑さんは本当に開けている.
她婆婆可开通啦。 - 白水社 中国語辞典
彼は本当にけちん坊で,やっと15元出しおった.
他真是铁公鸡,才出了十五块钱. - 白水社 中国語辞典
ベッドに寝そべって本を読んではいけない.
不要歪在床上看书。 - 白水社 中国語辞典
彼女は物静かに腰を掛けて本を読んでいる.
她文文静静地坐着看书。 - 白水社 中国語辞典
小説の翻訳は原文に忠実でなければならない.
翻译小说要忠实于原文。 - 白水社 中国語辞典
本案件にいて、何卒、ご検討いただけますようお願いいたします。
关于这项议案,希望您能考虑一下。 - 中国語会話例文集
本件について、早急にご配慮いただけると幸いに存じます。
关于这件事,如果您能尽快予以考虑。 - 中国語会話例文集
あの場所は本当に人に発見されにくい.
那个地方十分掩蔽。 - 白水社 中国語辞典
担任の先生を本屋で見かけた。
在书店看到了我们的班主任。 - 中国語会話例文集
この問題について本社と話し合わなければならない。
我必须跟总公司商量这个问题。 - 中国語会話例文集
私は明日、香港に行けなくなりました。
我明天去不了香港了。 - 中国語会話例文集
本当にこの問題が解けないのですか?
真的不会解这道题吗? - 中国語会話例文集
長い間欲しかった本を偶然に見つけた。
我偶然找到了很长一段时间都想要的书。 - 中国語会話例文集
もしよろしければ以下の本を参考にどうぞ。
如果可以的话请参照下列的书。 - 中国語会話例文集
キャッチホンで電話を受けるにはどうすればいい?
在呼叫等待的模式中怎么接电话? - 中国語会話例文集
本日午前中に2個口受け取りました。
今天上午收到了两个。 - 中国語会話例文集
私が本当に信頼できるのは君だけです。
我真正信赖的只有你。 - 中国語会話例文集
本書につけた図表を参照されたい.
请参看本书所附图表。 - 白水社 中国語辞典
今度こそは本気になってやらなければならない.
这次是要动真格的。 - 白水社 中国語辞典
一切の本当の知識は直接経験に由来する.
一切真知是从直接经验发源的。 - 白水社 中国語辞典
大きなかめに何本かの掛け軸が立ててある.
大瓷缸里插着若干卷画轴。 - 白水社 中国語辞典
偶然のきっかけでこの本を手に入れた.
以偶然的机缘得到这本书。 - 白水社 中国語辞典
瓶の中にさまざまな動物の標本が漬けられている.
瓶子里浸着各种动物标本。 - 白水社 中国語辞典
春の3か月の天気は,本当にけだるい.
三春天气,真困人。 - 白水社 中国語辞典
党の基本路線を胸に刻みつける.
牢记党的基本路线 - 白水社 中国語辞典
水面にはただ数本の杭だけが出ている.
水面上只露着几根木桩子。 - 白水社 中国語辞典
本を借りるのに期限が来ても続けて借りることができる.
借书到期也可以续借。 - 白水社 中国語辞典
翻訳は原書に忠実でなければならない.
翻译要忠实于原著。 - 白水社 中国語辞典
彼女は本当にチャンスを見つける能力がある.
她真能找机会。 - 白水社 中国語辞典
著者の紹介は本文の後ろにつけてある.
作者的介绍附在正文的后面。 - 白水社 中国語辞典
あなたの日本語はとても上手に書けていると思います。
我觉得你的日语写得很好。 - 中国語会話例文集
日本語が話せる人に代わって頂けますか。
能让会说日语的人代替我吗? - 中国語会話例文集
日曜日に私はちょっと本を整理しなければならない.
星期日我要理一理书。 - 白水社 中国語辞典
与信判断のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。
为了判断与贷,不仅仅是资本金,股东资本也应该确认。 - 中国語会話例文集
我々文学を学んでいる者も本にかじりついているだけではいけない.
我们学文学的也不能光啃书本。 - 白水社 中国語辞典
本商品のご購入にギフト券はご利用いただけません。
购买本商品时不能使用礼品券。 - 中国語会話例文集
ただ簡単な日本語を話せるだけです。
只会说简单的日语。 - 中国語会話例文集
あいつらはただ冗談を言っただけだ,君は(いったい何を本気にしているのか→)本気になることはないよ.
人家只是开开玩笑罢了,你又何必较真呢? - 白水社 中国語辞典
本件について貴社の見解をお聞かせ頂けますでしょうか。
对于这件事能听一听贵公司的见解吗? - 中国語会話例文集
連結株主資本等変動計算書に関する会計基準
有关合并股东资本等变动计算表的会计准则 - 中国語会話例文集
本研究では、Bに関連してAをCと考える。
在本次的研究中,与B相关的考虑一下A和C。 - 中国語会話例文集
子供の真剣さときたら本当にたいへんなものだ!
小鬼的严肃劲儿可大了去啦! - 白水社 中国語辞典
上記の方法は、2つの基本ステップに分けられる。
上面所描述的方法能被分成两个基本步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本実施例におけるUI40の一例を示す図である。
图 5示出本实施例的 UI 40的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |