意味 | 例文 |
「にぼう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1838件
この(天びん棒の両端につるした)荷物は誠に重く,腰も曲がった.
这副担子可不轻,腰杆子也压弯了。 - 白水社 中国語辞典
図2における、広角Aに±0レベル、広角Bに−2レベル、広角Cに−4レベル、望遠Aに+4レベル、望遠Bに+6レベル、望遠Cに+8レベルのズーム速度が割り当てる。
将±0级的变焦速度分配至图 2中的广角 A,将 -2级的变焦速度分配至广角 B,将 -4级的变焦速度分配至广角 C,将 +4级的变焦速度分配至远摄 A,将 +6级的变焦速度分配至远摄 B,并且将+8级的变焦速度分配至远摄 C。 - 中国語 特許翻訳例文集
身内に託した希望も、儚き光に過ぎない筈だ。
寄托在家人身上的希望也不过是梦幻的光芒。 - 中国語会話例文集
左の写真のようにして棒を押すと、栓は、どのようになりますか。
如左图所示按压棒体的话,塞子会变成什么样呢。 - 中国語会話例文集
高校生になるまでに朝寝坊したことがありましたか。
在你成为高中生之前有过早上睡过头的事情吗? - 中国語会話例文集
あなたたちが上海に遊びに来ることを希望するなら、歓迎します。
你们想来上海的话,我很欢迎。 - 中国語会話例文集
為替手形の発明は中世において貿易を極めて容易にした。
汇票的发明使得中世纪的贸易变得极为简单。 - 中国語会話例文集
社長は社員のモラールサーベイの結果に大いに失望した。
社长对职员的精神面貌调查的结果很失望。 - 中国語会話例文集
あなたの要望に答えられるように私達は努力します。
我们致力于去满足您的需求。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたのご希望にお応えできず誠に申し訳ございません。
我们诚挚地抱歉没能满足您的希望。 - 中国語会話例文集
私は彼女に対する彼の思慮のない発言に失望している。
他对她说出那种不经思量的话让我很失望。 - 中国語会話例文集
別のボウルにサラダ油と砂糖を入れて滑らかになるまで混ぜる。
用别的碗放入色拉油和糖,搅拌至润滑。 - 中国語会話例文集
彼女は何個も試着して、最後に気に入った帽子を買った。
她试了好几顶,最后买了中意的帽子。 - 中国語会話例文集
350メートルの高さにある展望台にはガラスでできた床があります。
位于350米高的瞭望台上有玻璃地板。 - 中国語会話例文集
消防士は全員に、ビルから退去するように命じました。
消防员命令所有人从楼里撤退。 - 中国語会話例文集
彼女は「おはよう、お寝坊さん!」と息子に言って、彼の額にキスをした。
她跟儿子说“早安,懒虫!”,然后亲了他的额头。 - 中国語会話例文集
多忙により、今日の会議には出席できませんでした。
因为太忙了,今天的会议不能参加了。 - 中国語会話例文集
今後、同様のミスが発生しないように、再発防止に努めます。
努力防止今后不再发生同样的错误。 - 中国語会話例文集
お詫び申し上げますと共に、再発防止に努めて参ります。
给您道歉的同时,会努力防止再次发生。 - 中国語会話例文集
ご希望の勤務条件に合う職種は弊社にはございません。
我们公司没有符合您想要的条件的工种。 - 中国語会話例文集
希望日の2ヶ月前までに書面にてご連絡下さい。
请在希望日期的至少两个月前书面联系我。 - 中国語会話例文集
私には、アメリカに行きたいという強い希望がありません。
我对去美国没有强烈的愿望。 - 中国語会話例文集
高校生になるまでに朝寝坊したことがありましたか。
你在上高中之前早上有睡过头的时候吗? - 中国語会話例文集
この人はいつも中に立って暴利を手に入れようとしている.
这个人总想从中莸取暴利。 - 白水社 中国語辞典
君はあんなに多くの文房具を彼に買ってやる必要はなかったのだ.
你多余给他买这么多文具。 - 白水社 中国語辞典
敵の暴行に対して,彼は非常にふんまんやる方なかった.
对于敌人的暴行,他非常愤慨。 - 白水社 中国語辞典
この突如として襲って来た暴風雨には本当に手の打ちようがない!
这场突然而来的风暴真没有办法应付! - 白水社 中国語辞典
たとえどうであっても私は彼にこんな冒険をやらせるわけにいかない.
我贵贱也不能让他去冒这个险。 - 白水社 中国語辞典
こんなに死者を誹謗するのは,本当に(私をがっかりさせる→)情けない.
这样毁谤死者,真叫我寒心。 - 白水社 中国語辞典
堤防の上にちょうちんやたいまつが1匹の火の竜のように連なっている.
大堤上的灯笼、火把像一条火龙。 - 白水社 中国語辞典
補強された堤防によってついに洪水がせき止められた.
加固了的堤坝终于截住了洪水。 - 白水社 中国語辞典
金や物の誘惑の前に,私の心の堤防に穴が開いた.
在金钱物质的诱惑面前,他的思想防线出现了决口。 - 白水社 中国語辞典
市場に商品が欠乏して,人民に不便をもたらしている.
市场上商品匮乏,给人民帶来不便。 - 白水社 中国語辞典
彼は希望がはるかに遠いことを感じた,前途遼遠に感じた.
他感到希望辽远。 - 白水社 中国語辞典
彼は反動政府の迫害を受け,長期にわたり外地に亡命した.
他受反动政府的迫害,长期流亡在外。 - 白水社 中国語辞典
どうしてこんなに粗暴な態度で彼女に接することができるか?
怎么能这样鲁莽地对待她呢? - 白水社 中国語辞典
軍事機構は既に頂点に達するほど膨張している.
军事机构已经膨胀到无以复加的程度。 - 白水社 中国語辞典
恐らく貴殿が切望されていると思いますので,特に先にお知らせ致します.
怕您翘企特此先告。 - 白水社 中国語辞典
(仏教の経文の冒頭に用いる言葉)私はこのように伝え聞いた.
如是我闻((成語)) - 白水社 中国語辞典
病気になった時から,床擦れに対して気をつけて予防すべきだ.
自发病时起,对于褥疮即应注意预防。 - 白水社 中国語辞典
彼は手に棒を持ち,がむしゃらにかかって行って殴ろうとする.
他手持木棍,傻愣愣地上去就打。 - 白水社 中国語辞典
彼は無造作に天びん棒をわしづかみにして悪党と格闘した.
他随手抓起扁担与歹徒搏斗。 - 白水社 中国語辞典
政治迫害に堪えかねて,国外に逃亡せざるを得なかった.
受不了政治迫害,不得不逃亡国外。 - 白水社 中国語辞典
都市・地方の基層に設けた医療・予防に当たる機構(‘卫生院’より規模が小さい).
卫生所 - 白水社 中国語辞典
土匪の凶暴さには身の毛もよだつような気持ちにさせられる.
土匪的凶暴令人毛骨悚然。 - 白水社 中国語辞典
あの娘は張さんの所の次男坊に嫁ぐことになっている.
那姑娘已经许给张家二小子。 - 白水社 中国語辞典
眺望台に登ると,全市の景色をことごとく目に収めることができる.
登上瞭望台,全城景色尽收眼底。 - 白水社 中国語辞典
懸命に帽子を振って迎えの人たちにあいさつをする.
使劲摇着帽子向迎接的人打招呼。 - 白水社 中国語辞典
交戦している双方は共に早めに平和交渉をすることを希望している.
交战双方都愿早点议和。 - 白水社 中国語辞典
(力を入れすぎないようにする→)そっとしなさい,乱暴にやってはいけません.
悠着点儿劲儿,别太猛了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |