例文 |
「にゅうこよてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11605件
図27には、実行応答が記述例D31により記述されている。
在图 27中,将执行响应描述为描述示例 D31。 - 中国語 特許翻訳例文集
図28には、実行応答が記述例D32により記述されている。
在图 28中,将执行响应描述为描述示例 D32。 - 中国語 特許翻訳例文集
吸血鬼は流血への欲求に抵抗できなかった。
吸血鬼没有抵抗住对流血的欲望。 - 中国語会話例文集
庭中陽光を浴びていて,格別にきれいだ.
满院浴着阳光,干净得出奇。 - 白水社 中国語辞典
こんな大河の上流がなんとたまり水のように汚れている.
这么一条大河的上游,竟然和死水一样肮脏。 - 白水社 中国語辞典
あなたは毎週土曜日どこに行っていますか。
你每周六去哪里? - 中国語会話例文集
彼女は先週の土曜日はどこに行っていましたか?
她上周六去哪儿了吗? - 中国語会話例文集
今は休養を取ることを一番大事にしています。
我现在认为休养是最重要的事。 - 中国語会話例文集
全てのことが今のところ順調に進捗しているように思っています。
我觉得目前所有事情都进展得很顺利。 - 中国語会話例文集
この人はいつも中に立って暴利を手に入れようとしている.
这个人总想从中莸取暴利。 - 白水社 中国語辞典
父さんはかんかんになっている最中だから,この件は後にしよう.
爸爸正在气头上,这件事以后再说吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は古文字についてよく研究している.
他对古文字很有研究。 - 白水社 中国語辞典
彼は古文字についてよく研究している.
他对于古文字很有研究。 - 白水社 中国語辞典
日本において、小学校から英語教育が導入されようとしています。
在日本,从小学开始引入英语教育。 - 中国語会話例文集
高速道路に各種の乗用車が行き来している.
高速公路上来往着各种小轿车。 - 白水社 中国語辞典
この論文はとても重要な研究について報告している。
这篇论文就很重要的研究进行了汇报。 - 中国語会話例文集
帝国主義の要求に屈従すべきでない.
不应该屈从于帝国主义的要求。 - 白水社 中国語辞典
【図1】図1は、ここに示されている種々の態様にしたがった無線通信システムを示している。
图 1示出了根据本文所给出的各种方面的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回、仕事より重大な任務を受けています。
我这次接受了比工作更为重大的任务。 - 中国語会話例文集
どうやら我々は技術の向上よりも、別の作業に集中していたようだ。
大概比起技术的改进,我们好像集中在了别的工作上面了。 - 中国語会話例文集
優秀な技術者によってこの会社の製品は作られている。
这个公司的产品是由优秀的技术者制作而成的。 - 中国語会話例文集
特定の商品を購入するように客を説得する。
说服客人购买特定的商品。 - 中国語会話例文集
部屋には鼻を突くような刻みたばこのにおいが充満している.
屋子里弥漫着辣涩的旱烟味。 - 白水社 中国語辞典
今週末は予定は何をしていますか?
你这周末的计划是做什么? - 中国語会話例文集
出張報告書は4月に提出してもよい。
出差报告书4月交也可以。 - 中国語会話例文集
新車にするか中古車にするか迷っています。
我正疑惑着是买新车还是二手车。 - 中国語会話例文集
今年、既に4週間をイギリスに滞在しています。
我今年已经在英国待了4周了。 - 中国語会話例文集
私は新車にするか中古車にするか迷っています。
我正在发愁买新车还是二手车。 - 中国語会話例文集
まだ給料を預金口座に預けていない。
工资还没有存到存折里。 - 中国語会話例文集
これにより画素130に入射した光束を、効率よくコア部132に導いている。
这使得能够有效率地把入射到像素 130上的光束引到芯部件 132。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの人々はマルクス・レーニン主義を修正しようと思っている.
这些人想要修正马列主义。 - 白水社 中国語辞典
この村には妖怪が出没すると言い伝えられている。
传说这个村子里有妖怪出没。 - 中国語会話例文集
この森には多種多様な生物が生息している。
这个森林里生活着各种各样的生物。 - 中国語会話例文集
用語に関する簡単な注記がここで提供される。
现在提供关于术语的简要注解。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信するためのASIC1118は、例えば、ここで論じたような受信機に対応していてもよい。
用于接收的 ASIC 1118可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集
この用紙をすべて記入していただけますか?
可以填完这张登记表吗? - 中国語会話例文集
あなたにご忠告させていただくが,やはり大衆の意見を聴く方がよい.
奉劝你还是听听群众的意见为好。 - 白水社 中国語辞典
(住宅交換希望者が一定の日に集まって互いに住宅を交換するよう交渉する)住宅交換会.
换房大会 - 白水社 中国語辞典
このような電源供給系統が採用されている場合に、特に、本発明は有効であろう。
当采用这种供电线路时,本发明特别有效。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は彼がよいニュースを持って来てくれたことに本当に感謝している.
我心里真感谢他带来一个好消息。 - 白水社 中国語辞典
この予定をスケジュールに記入する。
我把这个计划记在了计划表上。 - 中国語会話例文集
弊社は御社の納入業者の1社を友好的買収により獲得することになっている。
我公司决定通过善意收购来获得贵公司供应商的一个公司。 - 中国語会話例文集
制御コードはポートをすぐに再結合できるように修正されている。
控制代码被修正为可以重新连接端口。 - 中国語会話例文集
今週の土曜日に、浜松の実家に帰る予定です。
我打算这周六回滨松老家。 - 中国語会話例文集
年に一度猫に予防接種を受けさせる予定です。
计划每年给猫打一次疫苗。 - 中国語会話例文集
彼女は力を誇示するように亭主をぐっとにらんだ.
她示威地向男人瞪了一眼。 - 白水社 中国語辞典
重要性に応じて、報告対象の規程・マニュアルを決定する。
根据重要性决定报告对象的规程和说明书。 - 中国語会話例文集
このような干渉は、図1に示すように、干渉しているチャネルから動作周波数をずらすことにより、低減可能である。
可以通过将工作频率从干扰信道移开来降低这样的干扰,如图 1所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
今週の日曜日は花子さんと会う予定です。
我这周日计划跟花子见面。 - 中国語会話例文集
おなかの中に大きな腫瘍ができている.
背上长了个瘤子。背中にこぶができた.大瘤子长在肚子里。 - 白水社 中国語辞典
例文 |