「にゅうじゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にゅうじゅうの意味・解説 > にゅうじゅうに関連した中国語例文


「にゅうじゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4613



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 92 93 次へ>

心中の不快は石のように固まった.

心里的不快凝聚成石块。 - 白水社 中国語辞典

銃口がぴったり目標に向けられる.

枪口对准目标。 - 白水社 中国語辞典

(多く被害者に同情して)心中平然としておれない.

于心不忍((成語)) - 白水社 中国語辞典

そうなのだ,それは誠に重大な時なのだ!

是的,这是多么严重的时刻呀! - 白水社 中国語辞典

海外に居住する同胞は祖国を恋しく思っている.

侨胞思念着祖国。 - 白水社 中国語辞典

動かぬ証拠が十分にそろっている.

铁证如山((成語)) - 白水社 中国語辞典

弊社は即日新住所に移って営業します.

本公司自即日起,迁往新址办公。 - 白水社 中国語辞典

外国を崇拝し外国に盲従する卑屈な考え.

洋奴哲学 - 白水社 中国語辞典

住所は封筒の左肩に刷ってある.

地址印在信封左上角。 - 白水社 中国語辞典

空気銃が鳴るや,カモがその音と同時に落ちた.

鸟枪一响,野鸭应声而…落。 - 白水社 中国語辞典


私に対する勤め先の配慮はもう十分である.

单位对我的照顾已经很多了。 - 白水社 中国語辞典

司法・立法関係に従事する人材.

政法人材 - 白水社 中国語辞典

彼は私の数十年にわたる親友だ.

他是我几十年来的知交。 - 白水社 中国語辞典

彼は生涯に多くの重要な著作を残した.

他一生写了许多重要著作。 - 白水社 中国語辞典

運命が重要な転換点にさしかかった.

命运到了重要的转折关口。 - 白水社 中国語辞典

もうこんなにたくさんあるのだから,十分だ.

已经有这么多,足够了。 - 白水社 中国語辞典

銃床(の反動)によってぐっと跳ね返された.

让枪托坐了一下。 - 白水社 中国語辞典

この国では酪農業は重要な産業だ。

乳畜业是这个国家的重要产业。 - 中国語会話例文集

彼は将来、重要な役割を担う。

他将来会承担重任。 - 中国語会話例文集

数百人の国境地方の住民が国境を越えた。

数百名边境居民越过了国境线。 - 中国語会話例文集

臨時戸籍.(‘常住户口’の所在地から離れて他の土地に1か月以上居住し各種職業に就く者は,有効期間1年の‘暂住户口’を申請し‘暂住证’を受領しなければならない.)

暂住户口 - 白水社 中国語辞典

彼の収入は彼の一家の人々の支出に十分である.

他的收入尽够他一家人开销的。 - 白水社 中国語辞典

兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。

兼职,也就是说双重就业违反了本社的就业规则。 - 中国語会話例文集

彼はそのニュースを聞いて,心中怒りを覚えた.

他听到这个消息,心里怨愤。 - 白水社 中国語辞典

(人間の服装を説明する)彼は,年がら年じゅう1着の藍色の制服である.

他呀,一年到头总是一套蓝制服。 - 白水社 中国語辞典

彼はじっとしていられないたちだ,何もすることがなくなると体じゅう調子がおかしくなる.

他闲不住,闲下了就浑身不舒服。 - 白水社 中国語辞典

秋の取り入れの農繁期には,しょっちゅう重労働や夜間労働をする.

秋收大忙季节,经常苦战夜战。 - 白水社 中国語辞典

多重化処理部113は、LSI機能部104からの信号の内で、ミリ波帯での通信の対象となる信号が複数種(N1とする)ある場合に、時分割多重、周波数分割多重、符号分割多重などの多重化処理を行なうことで、複数種の信号を1系統の信号に纏める。

在来自 LSI功能单元 104的信号包括成为毫米波波段的通信对象的多种 (即,N1)信号的情况下,复用处理器 113执行如时分复用、频分复用或码分复用的复用处理,以便将多种信号集成为一个信道的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

多重化処理部113は、LSI機能部104からの信号の内で、ミリ波帯での通信の対象となる信号が複数種(N1とする)ある場合に、時分割多重、周波数分割多重、符号分割多重などの多重化処理を行なうことで、複数種の信号を1系統の信号に纏める。

当在来自 LSI功能部分 104的信号中存在多种 (N1)信号作为用于毫米波波导中的通信的对象时,复用处理部分 113通过执行复用处理 (如时分复用、频分复用、码分复用等 ),将多种系统集成到一个系统的信号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は中級技術教育を重点的に発展させなければならない.

我们要重点地发展中等技术教育。 - 白水社 中国語辞典

彼はフォニックスの重要性を強調した。

他强调了基础音教授法的重要性。 - 中国語会話例文集

政治家はしばしば二重表現を使う。

政治家常常使用带有双重含义的言词。 - 中国語会話例文集

工場全体の従業員は3500余人である.

全厂职工有多人。 - 白水社 中国語辞典

(工事中の重要な地→)工事中につき無用の者立ち入るべからず.

施工重地,请勿入地。 - 白水社 中国語辞典

彼は二十歳になっていないので、酒を飲ませるな。

他还不到20岁,别让他喝酒。 - 中国語会話例文集

事件発生から今年で二十五年になります。

事件发生后,今年是第25年。 - 中国語会話例文集

12月にしては暖かい日が続いている。

虽然12月了,却一直是温暖的天气。 - 中国語会話例文集

住人以外の人によるゴミ捨ては禁止です。

禁止居民以外的人士扔垃圾。 - 中国語会話例文集

君は眠くなると目が二重まぶたになる。

你困的时候,眼睛就变成双眼皮了。 - 中国語会話例文集

彼は世界中の全ての国に行った。

他去了全世界所有的国家。 - 中国語会話例文集

私はそれを十分に確認した。

我很仔细地确认过那个。 - 中国語会話例文集

住人は火災保険に入らなければならない。

居住的人必须要加入进火灾保险。 - 中国語会話例文集

荷物は会社の住所に配達していただけますか。

能把货物送到公司吗? - 中国語会話例文集

その患者は医師によって一日中寝かされていた。

医生让那位患者睡了一天。 - 中国語会話例文集

自分の国の歴史すら十分に知りません。

我连自己国家的历史都不是很清楚。 - 中国語会話例文集

心中何か口に出せない感慨を催す.

心里有一种说不出的感慨。 - 白水社 中国語辞典

彼はある役人の従僕になった.

他跟了一个作官儿的。 - 白水社 中国語辞典

彼は士気を十二分に奮い立たせた.

他把士气鼓得足足的。 - 白水社 中国語辞典

リスは決して人間の住宅に近づかない.

松鼠从来不接近人的住宅。 - 白水社 中国語辞典

谷の入り口に住宅が何軒かある.

山谷的口子上有几户住家。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS