「にゅうじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にゅうじの意味・解説 > にゅうじに関連した中国語例文


「にゅうじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12886



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 257 258 次へ>

半角英数字で入力してください。

请用半角英文数字输入。 - 中国語会話例文集

日本とアメリカの食糧自給率を比べる。

比较日本和美国的粮食的自给率。 - 中国語会話例文集

休日は何もしないですごしています。

我的假期什么都没做地度过了。 - 中国語会話例文集

休日は何もしないでボーっとすごしています。

我在假期中什么都没做发着呆过日子。 - 中国語会話例文集

あっという間だったけれど、充実した3日間でした。

虽然稍纵即逝,却是很充实的三天。 - 中国語会話例文集

日本では大晦日が半休日である。

在日本年末最后一天是半休息日。 - 中国語会話例文集

休日、何をして過ごしていますか?

你休息的时候做什么打发时间? - 中国語会話例文集

とても充実した毎日を過ごしていますね。

你过着很充实的每一天啊。 - 中国語会話例文集

彼女は私の人生の主要人物の1人だ。

她是我人生中的主要人物之一。 - 中国語会話例文集

数十年前、ソニーは代表的な値がさ株だった。

数十年前,索尼是典型的高价股票。 - 中国語会話例文集


休日は何をして楽しんでいますか。

你做什么来欢度假期? - 中国語会話例文集

主要人物の一人は疲れた様子の刑事だ。

主要人物是一个显得很疲惫的刑警。 - 中国語会話例文集

権限のない職員への入場不許可

针对没有权限的职员的入场禁止。 - 中国語会話例文集

彼女は求人応募者の中の一人だ。

她是应聘者中的一人。 - 中国語会話例文集

私一人であなたの研究所を訪問したいです。

我想一个人访问你的研究所。 - 中国語会話例文集

休日は何してすごしていますか?

你的休息日做什么度过? - 中国語会話例文集

車掌と車掌助手が何かで口論していた。

乘务员和乘务员助手在争论着什么。 - 中国語会話例文集

入金の選択肢が増え、利便性を向上させる。

增加进款的选择,提高便利性。 - 中国語会話例文集

乳腺線維嚢胞症の症状

乳腺纤维囊肿的症状 - 中国語会話例文集

住所を全部書かないと荷物が戻ってきてしまう。

地址不全部写的话东西会送回来的。 - 中国語会話例文集

刺青がある方は入場をご遠慮ください。

有刺青的人请勿入场。 - 中国語会話例文集

この会社は入場料を値上げしました。

这个公司把入场费提高了。 - 中国語会話例文集

ご選択の入場日では販売しておりません。

您选择的入场日没有卖的。 - 中国語会話例文集

今日は2日だから入場料が1200円だと言われた。

今天是2号,所以入场费说是1200日元。 - 中国語会話例文集

今日はとても充実した一日でした。

今天是非常充实的一天。 - 中国語会話例文集

入場券はプレイガイドで発売予定です。

入场券在售票代理处预定发售。 - 中国語会話例文集

その工場は新しい空気浄化機を購入した。

这个工厂购入了新的空气净化器。 - 中国語会話例文集

日程の件ですが、15日は終日予定がございます。

关于日程的事情,我15号一整天都有事情。 - 中国語会話例文集

小さなお子様はご入場できません。

小孩子不能入场。 - 中国語会話例文集

おおよそ去年と同程度の入場者数です。

几乎是和去年差不多的入场者人数。 - 中国語会話例文集

その国は最初の有人宇宙船を打ち上げた。

那个国家最先发射了载人航天飞船。 - 中国語会話例文集

その三日間はとても充実していました。

那三天我非常充实。 - 中国語会話例文集

先ごろ乳製品工場が1つ出現した.

不久以前出现了一座乳品厂。 - 白水社 中国語辞典

入場券を1枚進呈申し上げます.

奉送一张入场券。 - 白水社 中国語辞典

大工事・重要任務が完成を告げる.

大功告成((成語)) - 白水社 中国語辞典

入場券販売係は人を入れ替えた.

卖门票的换人了。 - 白水社 中国語辞典

行って当たってみたら,入場券が買えるかもしれない.

我去碰一下,也许买到入场券。 - 白水社 中国語辞典

映画の入場券はすっかり売り切れてしまった.

电影票都卖光了。 - 白水社 中国語辞典

皆が入場し終わると,すぐ会議が始まった.

大家入完了场,会议就开始了。 - 白水社 中国語辞典

参加者は整列して入場しなければならない.

参加人员必须整队入场。 - 白水社 中国語辞典

俳優の表情が細かく入念である.

演员的表情细腻入微。 - 白水社 中国語辞典

新郎・新婦は間もなく入場されます.

新郎、新娘马上要入席了。 - 白水社 中国語辞典

偶数番号は右の方から入場してください.

双号请从右边入场。 - 白水社 中国語辞典

もし家で養生が可能ならば,入院する必要はない.

如能在家调养,就不必住院了。 - 白水社 中国語辞典

一生懸命学習し,毎日向上する.

好好学习,天天向上。 - 白水社 中国語辞典

入場券はすぐさま配り終わった.

入场券旋即发完。 - 白水社 中国語辞典

入場の時は女性を優先する.

入场时女士们优先。 - 白水社 中国語辞典

工場全体の従業員は3500余人である.

全厂职工有多人。 - 白水社 中国語辞典

私の映画入場券の座席番号は13列12番です.

我的电影票的座号是排号。 - 白水社 中国語辞典

また、上述の実施の形態においては、表示画像20の撮影状態に関する情報及び撮影条件の設定値情報を表示部10に表示しているが、表示画像20の撮影状態に関する情報のみを表示部10に表示する構成にしてもよく、表示画像20の撮影条件の設定値情報を表示部10に表示する構成にしてもよい。

此外,在上述实施方式中,在显示部 10上显示了与显示图像 20的摄影状态相关的信息以及摄影条件的设定值信息,但也可以构成为在显示部 10上仅显示与显示图像 20的摄影状态相关的信息,或者构成为在显示部 10上显示显示图像 20的摄影条件的设定值信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 257 258 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS