「にょうりょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にょうりょうの意味・解説 > にょうりょうに関連した中国語例文


「にょうりょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12645



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 252 253 次へ>

読書量で彼女に及ぶ者がいない。

在阅读量上,没有人比得上她。 - 中国語会話例文集

ポップスの名曲2曲のセグエに魅了された。

被两首流行名曲的串烧所迷倒。 - 中国語会話例文集

穴居人はマンモスを狩って食料にした。

原始人猎杀长毛象来做食物。 - 中国語会話例文集

現在役所の職員は大量に定員を超えている.

现在机关工作人员大量超编。 - 白水社 中国語辞典

第2閾値未満である場合(S334のYES)、記憶制御部178は、特徴量導出部176が新たに導出した特徴量を、既存の同一人物の顔情報の特徴量として特徴量記憶部134に記憶させる(S336)。

低于第 2阈值时 (S334的是 ),存储控制部 178将特征量导出部 176新导出的特征量作为已有的同一人物的脸部信息的特征量存储到特征量存储部 134(S336)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT係数は、図8の量子化器78において、量子化値のテーブル121を使用する既存の技術のうちの1つを用いて量子化される。

通过使用采用量化值的表 121的现有技术的选择之一,在图 8的量化器 78中量化DCT系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法によれば、仮想領域仕様が記憶される。

根据该方法,存储虚拟区域规范。 - 中国語 特許翻訳例文集

両政党で合意されたように

正如两派政党达成的共识那样。 - 中国語会話例文集

それの手数料を私に払う必要がありません。

你没有向我交那个的手续费的必要。 - 中国語会話例文集

鼻咽頭がんには放射線治療が有効だ。

放射治疗对咽癌有效。 - 中国語会話例文集


ここは工事中につき,車両は通行できません.

这里正在施工,车辆不能通过。 - 白水社 中国語辞典

彼らは理不尽に労働者の給料の上前をはねた.

他们无理克扣工人工资。 - 白水社 中国語辞典

物を言う時は良心に恥じることを言うな.

说话别亏心。 - 白水社 中国語辞典

一方通行の道につき,車両の逆行は禁止.

单行线,车辆不得逆行。 - 白水社 中国語辞典

思想と労働の両面において大きな収穫を収めた.

思想劳动双双丰收。 - 白水社 中国語辞典

耕牛が大量に死亡しかつ流出する.

耕牛大量死亡和外流。 - 白水社 中国語辞典

道路工事のため,車両は一時通行止めになる.

因翻修马路,车辆暂且停止通行。 - 白水社 中国語辞典

このような料理はどのように食べるのか?

这种菜怎么个吃法? - 白水社 中国語辞典

さらに、歪みの目安は、2乗平均量子化誤差又は平均絶対量子化誤差であってよい。

此外,失真量度可以是均方量化误差或平均绝对量化误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

S17では、S16の結果、視差量が目標視差量に達したか否かを判断する。

在 S17中,CPU 40确定作为 S16的结果的视差是否达到目标视差。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、符号量制御部40は、いずれも量子化マトリクスQMNでないときステップST70に進む。

另外,当它们二者都不是量化矩阵 QMN时,代码量控制单元 40a进行到步骤 ST70。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の制御領域は、データトラフィック領域420と時間について多重化される。

第一控制区域与数据业务区域 420在时间上复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の制御領域は、データトラフィック領域520と時間について多重化される。

第一控制区域与数据业务区域 520在时间上复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化部25は入力される変換係数を、量子化パラメータ27と量子化重み付け係数12a〜12cに基づいて量子化を行い、結果を量子化済み変換係数28として可変長符号化部29および逆量子化部30へ出力する。

量化部 25根据量化参数 27和量化加权系数 12a~ 12c对所输入的变换系数进行量化,将结果作为量化结束变换系数 28输出给可变长度编码部 29和反量化部 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、本発明の実施形態に係る領域情報は、画像信号処理装置100における各領域(第1領域または第2領域)に対する表示制御の有効化、無効化を領域ごとに制御する情報をさらに含むこともできる。

例如,根据本发明实施例的区域信息可以进一步包括针对每个区域来控制图像信号处理设备 100中用于每个区域 (第一区域或第二区域 )的显示控制有效或无效的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、両者の間に位置するものが中間値である。

另外,位于两者之间的是中间值。 - 中国語 特許翻訳例文集

同僚に私の性格について尋ねました。

我向同事询问了我的性格。 - 中国語会話例文集

私は漫画家にも医者にも両方なりたかった。

我曾经想当一名漫画家,也想当医生。 - 中国語会話例文集

テクネチウムは主に医療目的に用いられる。

锝主要用是被用于医疗方面。 - 中国語会話例文集

同僚がバリスタになるために会社を辞めたんだ。

同事为了当咖啡调配师而辞职了。 - 中国語会話例文集

私の両親は私が留学に行くことに賛成した。

我父母赞成我去留学。 - 中国語会話例文集

料理に旬の素材をふんだんに使用する。

在料理中使用了大量当季素材。 - 中国語会話例文集

絶対に他の資料に転用しないで下さい。

请绝对不要在别的资料上用。 - 中国語会話例文集

その湖にはたくさんの種類の魚が大量にいる。

那个湖里有大量的很多种类的鱼。 - 中国語会話例文集

私たちは既に貨物に梱包は完了しています。

我们已经打包完了货物。 - 中国語会話例文集

とても短い期間内に大量に人材を養成する.

在很短期内大量地培养人材。 - 白水社 中国語辞典

段階を追い,組織的に,綱領に従って推し進める.

有步骤、有组织、有纲领地进行 - 白水社 中国語辞典

両国の国交は既に正式に回復している.

两国的邦交已经正式恢复了。 - 白水社 中国語辞典

この原料は本当によい時に入って来た.

这批原料来得正是火候。 - 白水社 中国語辞典

両国の往来は日増しに盛んになっている.

两国的交往日益频繁。 - 白水社 中国語辞典

汽車を動かすには石炭を燃料にしなければならない.

开动火车要用煤做燃料。 - 白水社 中国語辞典

両方ともだめになる,アブハチ取らずになる.

两头落空((成語)) - 白水社 中国語辞典

両方ともだめになる,アブハチ取らずになる.

两头落空((成語)) - 白水社 中国語辞典

北方の領土は既に奪回されて何年にもなる.

北方的领土已经收复多年。 - 白水社 中国語辞典

両家の交際は日一日と疎遠になっていく.

两家的来往日渐松懈下去。 - 白水社 中国語辞典

資料は既に請求して手に入れた.

资料已经索取到了。 - 白水社 中国語辞典

両方の目を横目にしてにらむや否や大声でわめき出す.

两眼一斜楞就嚷起来。 - 白水社 中国語辞典

(科学の発達につれて)知識量が爆発的に増大する[こと].

知识爆炸 - 白水社 中国語辞典

ステップS3−008では、送信認証を破棄(終了)する。

在步骤 S3-008中,CPU 201丢弃 (结束 )发送认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

中学生の入場料はいくらですか?

中学生的入场费是多少? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 252 253 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS