意味 | 例文 |
「にょせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35627件
その難しい問題に答えた最初の生徒でした。
你是第一个回答了那个难问题的学生。 - 中国語会話例文集
この生産能力は三倍になる。
这个生产能力将会是3倍。 - 中国語会話例文集
それは、製品の長寿命につながる。
那个关系着产品的寿命。 - 中国語会話例文集
よいメンテナンスは、製品の長寿命につながる。
好的维修关系到产品的寿命。 - 中国語会話例文集
あなたたちはバグの修正に注力してください。
请你们全力修复故障。 - 中国語会話例文集
修正箇所にピンク色で印を付けた。
修改的地方用粉红色做了记号。 - 中国語会話例文集
今日はパスポートを申請しに行った。
我去申请了护照。 - 中国語会話例文集
ジェーン先生と彼女の犬は公園にいました。
简老师和她的狗在公园。 - 中国語会話例文集
あなたの先生は今日学校に来ません。
你的老师今天不来学校。 - 中国語会話例文集
速やかに制約が解除されることを望みます。
我希望快点解除那个制约。 - 中国語会話例文集
先生の御指導によりスキルが向上しました。
因为老师的指导,我的技能进一步提高了。 - 中国語会話例文集
彼女は、これを完成させるのに、10日費やした。
她为了完成这个花了10天。 - 中国語会話例文集
私の娘が土曜日に東京から帰省します。
我女儿星期六会从东京回来。 - 中国語会話例文集
明日までに報告書を作成します。
我会在明天之前做好报告书。 - 中国語会話例文集
発電機を製作する工場はボストンにありますか。
在波士顿有制造发电机的工厂吗? - 中国語会話例文集
女性にプラネタリウムへ行く道を聞かれた。
被一个女性问去天象仪的路。 - 中国語会話例文集
機能性と見た目どっちを考慮に入れる?
注重功能性还是外观? - 中国語会話例文集
聖書によると、ノアの箱舟の長さは300腕尺だった。
根據聖經记载,諾雅方舟有300腕尺長 - 中国語会話例文集
しかし、精神的な疲労から病気になってしまった。
但是,我因为精神上的疲劳导致生病了。 - 中国語会話例文集
この条項は私的複製には適用されない。
这个条款不适用于个人复制。 - 中国語会話例文集
その会社に従業員持株制度はありますか?
那家公司有没有职工持股制度? - 中国語会話例文集
われわれは10年に一度成長永続価値を見積もる。
我们每十年评估一次公司的持久价值。 - 中国語会話例文集
それぞれの部署が別々に製品原価計算をした。
各个部门分别计算了原价。 - 中国語会話例文集
英語を学習する為の環境を生活の中につくる。
在生活中创造学习英语的环境。 - 中国語会話例文集
市場の変化に見合った製品の開発
适应市场变化的产品开发 - 中国語会話例文集
中学3年生で卓球部に所属しています。
我初中三年级时所属于乒乓球部。 - 中国語会話例文集
中学生で卓球部に所属しています。
我初中时加入了乒乓球部。 - 中国語会話例文集
将来学校の先生になりたいです。
我将来想当学校的老师。 - 中国語会話例文集
小学生の頃に新聞配達を始めました。
我从小学开始送报纸了。 - 中国語会話例文集
この資料は1年前に作成されました。
这份资料是一年前做好的。 - 中国語会話例文集
最初に書いた文を訂正しました。
我修改了最开始写的句子。 - 中国語会話例文集
彼は政治家としては非常に遅いスタートでした。
他很晚才开始成为政治家。 - 中国語会話例文集
プライベートクラウド環境構築による成果
是构建私人云环境的成果。 - 中国語会話例文集
多くの生徒は英語の授業に気乗りしない。
很多学生在英语课上提不起劲。 - 中国語会話例文集
問題解決の為に、ディシジョンツリーを作成する。
为了解决问题,我决定做一个决策树。 - 中国語会話例文集
彼女は外国の生活に慣れていない。
她没有习惯国外的生活。 - 中国語会話例文集
あなた方のおかげで、彼女は健康に生活できた。
多亏了你,她才能健康地生活。 - 中国語会話例文集
それは国内総生産に多大な影響を与える。
那对国内总生产值造成巨大影响。 - 中国語会話例文集
いつも冷静でいられるように努力しています。
我总是努力地保持冷静。 - 中国語会話例文集
旅行前、精神的に大変疲れていました。
我在旅行前,精神上很疲惫。 - 中国語会話例文集
腕相撲で女性に負けたことが無い。
我掰腕子没有输给过女性。 - 中国語会話例文集
私もあなたのような素晴らしい女性になりたいです。
我也想变成像你一样优秀的女性。 - 中国語会話例文集
私たちはいつも教室を清潔にしています。
我们时常打扫教室。 - 中国語会話例文集
小学4年生の時に野球を始めました。
我小学四年级的时候开始打棒球了。 - 中国語会話例文集
人生を楽しむために努力することが必要です。
为了享受人生我需要做出努力。 - 中国語会話例文集
職位等級制度による人事システム
基于职位等级制的人事系统 - 中国語会話例文集
彼は彼女に性的な要求をしてきた。
他来要她跟他发生性关系。 - 中国語会話例文集
性別による賃金格差は解消されるべきだ。
应该解决因为性别所产生的工资差异。 - 中国語会話例文集
私はフォワーダーに書類の作成を委託した。
我委托了代运商制作文件。 - 中国語会話例文集
彼女は政治学についての長い論文を書いた。
她寫了關於政治學的長篇論文。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |