意味 | 例文 |
「にょっと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女の恋人のことに触れると,彼女はぽっと顔を赤くした.
刚一提起她那位对象,她就烧盘儿了。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時から病気がちで,8年学校に通ってやっと小学校を卒業した.
他从小爱生病,念了八年才把小学念完。 - 白水社 中国語辞典
彼は年をとるにつれて、海外旅行により興味を持つようになった。
他随着年龄的增长,对海外旅行有了兴趣。 - 中国語会話例文集
我々の状況はちょうど中国のと似通っている.
我们的情形正和中国的相类似。 - 白水社 中国語辞典
病院に行った後、そのまま部活に行った。
去了医院之后就直接去了社团活动。 - 中国語会話例文集
この通行証は既に無効になって2,3年たっている.
这种出入证已经作废两三年了。 - 白水社 中国語辞典
もっと、きれいなホテルに泊まりましょう。
住更干净的宾馆吧。 - 中国語会話例文集
自分はどういったことに取り組むべきでしょうか?
自己应该做什么? - 中国語会話例文集
どういったことに取り組むべきでしょうか?
我应该致力于做什么样的事情呢? - 中国語会話例文集
両親と東京スカイツリーに行ってきました。
我跟父母一起去了趟东京天空树。 - 中国語会話例文集
彼はちょうど今、地元に帰って来ているところです。
他正好现在回到了故乡。 - 中国語会話例文集
今日は友達と夕食を食べに行ってきました。
我今天和朋友去吃晚饭了。 - 中国語会話例文集
ジョン先生は4回京都に行ったことがあります。
约翰老师去过四次京都。 - 中国語会話例文集
あなたにちょっとしたプレゼントです。
这是给你的一点小礼物。 - 中国語会話例文集
あなたは既に特定の誰かと会っているんでしょう、ね?
你已经和特定的某某在见面呢吧? - 中国語会話例文集
舌鼓を打つ人とはいっしょにご飯を食べたくない。
我不想和吧嗒嘴的人一起吃饭。 - 中国語会話例文集
彼女は友達と旅行に行っています。
她和朋友去旅行了。 - 中国語会話例文集
彼女は友達を家に招待しようと思っています。
她正想着招呼朋友来家里。 - 中国語会話例文集
昨日、彼女と東京に行って御飯を食べました。
昨天和她去东京吃了饭。 - 中国語会話例文集
東京の名所である、お台場に行ったことはありますか?
你去过东京的名胜,台场吗? - 中国語会話例文集
予期せぬ出来事に誰もがぎょっとした。
人人都被突然发生的事情吓了一跳。 - 中国語会話例文集
君,私の代わりにかじをちょっと取れ.
你替我把一下儿舵。 - 白水社 中国語辞典
年とった母の病状が重い,速やかに帰れ.
老母病危,速归。 - 白水社 中国語辞典
ここの仕事についてちょっとお伺いしたい.
请过问一下这里的工作。 - 白水社 中国語辞典
彼はうつむき加減に徐小妹をちらっとのぞき見た.
他低着头窥视了徐小妹一眼。 - 白水社 中国語辞典
頭髪を後ろの方にちょっとなでつける.
把头发往后捋一捋。 - 白水社 中国語辞典
彼らの仕事にしっかりと協力しなければならない.
要配合好他们的工作。 - 白水社 中国語辞典
隣に頼んでちょっと留守を見てもらう.
我求邻居照看一下门户。 - 白水社 中国語辞典
訴えを調査処置したのに依然として訴えを続ける人.
上访老户 - 白水社 中国語辞典
私はあなたにご飯をちょっと届けてあげます.
我给你送送饭。 - 白水社 中国語辞典
こんなちょっとした事で礼には及びません.
这点儿小事不用谢了。 - 白水社 中国語辞典
彼は「ああ,長城は誠に雄大だ!」と賛嘆して言った.
他赞叹地说:“啊,长城真雄伟!” - 白水社 中国語辞典
私が門をくぐると同時に,時計はちょうど8時を打った.
我一进门,时钟正打八点。 - 白水社 中国語辞典
彼女はドアのところに立っていて、彼女の犬がそばに座っていた。
她站在门那里,她的狗在她旁边坐着。 - 中国語会話例文集
皆の再三の催促によって,やっと彼は治療のため病院に出かけた.
经大家多次催促,他才去医院治病。 - 白水社 中国語辞典
空には雲が広がっている,ひょっとして雨になるかもしれない.
天空多云,或者要下雨。 - 白水社 中国語辞典
この服は彼女に引っ張られた拍子に,なんとかぎ裂きができてしまった.
这件衣服被她一扯,竟有了个裂口。 - 白水社 中国語辞典
織女は仙界の寂しさに満足できず,こっそりとこの世にやって来た.
织女不甘于仙境的寂寞,偷偷来到人间。 - 白水社 中国語辞典
彼が車を買ってからというもの,遠出するときはもちろんのこと,近所にちょっと買い物に行くにも車を使っている.
自从他买了小汽车,不说出远门,就是到附近买点儿东西也要开车去。 - 白水社 中国語辞典
今日、久し振りに会った友達とお昼ご飯を一緒に食べました。
我今天难得见到了朋友,一起吃了饭。 - 中国語会話例文集
あなたと非常に楽しい時を一緒に過ごせて幸せだった。
能与你度过一段非常快乐的时光我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
彼女のためを思ってやったことが、かえって裏目にでてしまった。
我为她着想而做的事情结果起了反作用。 - 中国語会話例文集
この状況は外国の状況とちょうど逆になっている.
这个情形跟外国的情形恰好相反。 - 白水社 中国語辞典
盛んになって一つの風潮になる,日常化する.
蔚然成风 - 白水社 中国語辞典
この懐かしさには時にはちょっぴり苦い味がする.
这种怀念有时会带点苦味儿。 - 白水社 中国語辞典
私が駅に駆けつけた時,ちょうどいい具合に終列車に間に合った.
我到了车站,刚好赶上末班车。 - 白水社 中国語辞典
病後に栄養失調になると以前の病気の再発を最も招きやすい.
病后失调最容易引起旧病复发。 - 白水社 中国語辞典
再三にわたって彼女を招請したが,彼女はきっぱり断わった.
尽管再三邀请她,她还是果断地谢绝了。 - 白水社 中国語辞典
両親は私を東京に連れて行ってくれなかった。
父母没把我带去东京。 - 中国語会話例文集
代表団は昨日東京に帰って行った.
代表团昨天回东京去了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |