意味 | 例文 |
「にょっと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
こんなに順調であろうとは思いもかけなかった.
没想到会这么顺利。 - 白水社 中国語辞典
私の感情はとっさに高ぶりだした.
我的情绪顿时激昂起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼の勉強は数学と物理に偏っている.
他学习偏重于数学和物理。 - 白水社 中国語辞典
2回出かけて2回とも彼女に会えなかった.
去了两次都没见着她。 - 白水社 中国語辞典
うまくできたら,きっと君たちに褒賞を与える.
假使办得好,我一定奖赏你们。 - 白水社 中国語辞典
これは我々にとって最高の褒賞である.
这对我们来说是最高的奖赏。 - 白水社 中国語辞典
しっかりと文章を書くために知恵を絞る.
为了写好文章而绞脑汁。 - 白水社 中国語辞典
彼女は純白の衣服を身にまとっている.
她穿了一身洁白的衣服。 - 白水社 中国語辞典
私は夢うつつの状態の中で急にはっと気がついた.
我在蒙胧中突然憬悟起来。 - 白水社 中国語辞典
先生が講義を始めると,教室はすぐに静まった.
老师一开讲,教室里立刻静了下来。 - 白水社 中国語辞典
彼女のことをかわいそうに思ってあげなさい.
你可怜可怜她吧。 - 白水社 中国語辞典
この役目は彼女にとってはさほどきつくはない.
这个差使对她不算太劳碌。 - 白水社 中国語辞典
彼は大衆と密接に接触している.
他和群众有密切的联系。 - 白水社 中国語辞典
この紙の裏と表には字がいっぱい書いてある.
这张纸的两面都写满了字。 - 白水社 中国語辞典
調べたところ,この善行は張君によるものであった.
经过了解,这件好事是小张做的。 - 白水社 中国語辞典
危篤状態に陥った時の言いつけ,遺言.
临危的嘱咐 - 白水社 中国語辞典
各種の衣料品がホールの中にぐるっと並んでいる.
各种服装在大厅里罗列了一圈。 - 白水社 中国語辞典
童話は子供にとってたいへんな魅力がある.
童话对于儿童有极大的魅力。 - 白水社 中国語辞典
文化が未開の状態は既に過去のものとなった.
文化蒙昧的状态已成过去。 - 白水社 中国語辞典
山脈が数省にわたり連綿と連なっている.
山脉绵延数省。 - 白水社 中国語辞典
彼ははっきりとこの提案に反対を表明した.
他明白表示不赞成这个提议。 - 白水社 中国語辞典
水利は農業にとって命の綱である.
水利是农业的命脉。 - 白水社 中国語辞典
サーカスは子供にとって大きな魅力がある.
马戏对孩子有巨大的魔力。 - 白水社 中国語辞典
彼女は手塩にかけてやっと子供を育て上げた.
她一把屎一把尿地把孩子拉扯大了。 - 白水社 中国語辞典
その縁組みを持ち出すと,彼女は顔を真っ赤にする.
一提这件婚事,她就烧盘。 - 白水社 中国語辞典
私はまずいことに今日お金を持っていない.
我碰巧今天没带钱。 - 白水社 中国語辞典
雲海はふわふわと上下四方に広がった.
云海飘飘拂拂地弥漫了上下四方。 - 白水社 中国語辞典
手裏剣をブスッ,ブスッと標的に突き刺す.
把撒手剑噗、噗地往靶子上投刺。 - 白水社 中国語辞典
最近の情勢は彼にとって不利である.
最近的气候对他很不利。 - 白水社 中国語辞典
玉芳は遠慮して「どうぞ先にご覧ください!」と言った.
玉芳谦让地说:“你先看吧!” - 白水社 中国語辞典
彼女は乳飲み子が足手まといになっている.
她有吃奶的孩子在牵累。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女のおでこにそっとキスをした.
我在她的额头上亲了一下。 - 白水社 中国語辞典
文章にはゆとりがあり,風格はすっきりしている.
笔墨从容,风格清雅。 - 白水社 中国語辞典
彼女は軽べつしたかのように彼をちらっと見た.
她轻蔑地瞥他一眼。 - 白水社 中国語辞典
彼は辺境へ行って仕事をするように求めた.
他请求到边疆去工作。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のところで食事をごちそうになった.
我扰了他一顿饭。 - 白水社 中国語辞典
(彼に汚水をぶっかける→)彼のことを誹謗中傷する.
往他身上泼污水。 - 白水社 中国語辞典
彼は中国将棋のとりこになった.
他下象棋入迷了。 - 白水社 中国語辞典
彼は書類をすべての人の手元に配った.
他把文件散发到每个人手里。 - 白水社 中国語辞典
柳絮がひらひらと舞って川面に落ちた.
柳絮飘飘摇摇地散落在河面上。 - 白水社 中国語辞典
この子供はとても丈夫に育っている.
这孩子生得非常壮实。 - 白水社 中国語辞典
彼女は1人そこにぼんやりと座っていた.
她一个人失神地坐在那里。 - 白水社 中国語辞典
チョークが湿って,書くとすぐに折れてしまう.
粉笔受潮了,一写就断。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の連れを紹介して,その後すぐに…と言った.
他介绍了自己的同伴,随说…。 - 白水社 中国語辞典
この上着が彼女はとても気に入っている.
这件上衣挺遂她的心。 - 白水社 中国語辞典
非常に暑い,いっそのこと上着を脱いでしまおう.
热极了,索性把上衣脱下来。 - 白水社 中国語辞典
彼女はとても楽しい気分になった.
她心里甜丝丝儿的。 - 白水社 中国語辞典
現状にとどまっていたら後退してしまう.
他停滞不前就会退坡。 - 白水社 中国語辞典
彼らの工場には整った管理制度がある.
他们厂有一套完善的管理制度。 - 白水社 中国語辞典
事が成るか成らないかは人の努力にかかっている.
事在人为((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |