「にょにん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にょにんの意味・解説 > にょにんに関連した中国語例文


「にょにん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 .... 999 1000 次へ>

5.画像比較処理による移動量算出の実施例について

5.通过图像比较处理的运动量确定的实施例 - 中国語 特許翻訳例文集

[5.画像比較処理による移動量算出の実施例について]

[5.通过图像比较处理的移动量确定的实施例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照し、次にVOQ割当て表48の一例について説明する。

参照图 3,现在描述 VOQ分配表 48的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

この加工例については、図10を参照して詳細に説明する。

将参考图 10A至 10C详细描述这种修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この加工例については、図10を参照して詳細に説明する。

将参照图 10A到 10C详细描述该修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションによって実行される処理が図2にまとめられている。

由该应用执行的处理在图 2中进行总结。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に、本実施形態における液晶パネルの表示例を示す。

图 7示出根据本实施例的液晶面板上的显示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、まず、AF処理部109において、合焦評価値を算出する。

具体而言,首先在 AF处理部 109计算对焦评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集

スルー画像の明るさは、簡易AE処理によって適度に調整される。

通过简易 AE处理适度地调整取景图像的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】図28に示したサンプル表示処理について示す流れ図である。

图 29是示例了图 28中所示的样本显示过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集


この加工例については、図17を参照して詳細に説明する。

将参考图 17A和图 17B来详细描述这个处理示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送中排出処理については、後に詳述する。

关于传送中排出处理,将在后面详细叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにして形成されたOFDM信号は、RF部140に出力される。

如以上这样形成的 OFDM信号被输出到 RF单元 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、情報管理部112の機能について、より詳細に説明する。

因此,将更加详细地描述信息管理单元 112的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、情報管理部112の機能について、より詳細に説明する。

因此,将更详细地说明信息管理单元 112的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部304はコマンドに応じた処理をデバイス41に対して実行する。

控制部 304对设备 41执行与命令相应的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成行列には対称構造における6の行が存在する。

在产生器矩阵中有 6行具有对称结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてこののちにコントローラ1dは、図10に示す処理を終了する。

然后控制器 1d结束图 10所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

つぎに、図2を参照しながら、MFP10の詳細構成について説明する。

接着,一边参照图 2,一边对 MFP10的详细构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、垂直合成フィルタリングの処理について具体的に説明する。

首先,将详细描述垂直合成滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

作業の立会いとして、一緒にクリーンルームに入ってください。

作为操作的列席监督,请一起进入洁净室。 - 中国語会話例文集

同じ色の風船を空に飛ばして国立競技場に別れを告げました。

放飞相同颜色的气球,告别了国立竞技场。 - 中国語会話例文集

私は昨日友達の家に泊まって一緒に勉強をした。

我昨天住在朋友家一起学习了。 - 中国語会話例文集

一緒に観光や買い物をして非常に楽しかったです。

一起观光购物,玩儿得非常开心。 - 中国語会話例文集

あなたの誕生日に一緒にいられて私は嬉しいです。

你生日时我们能够在一起,我很开心。 - 中国語会話例文集

めったに感情を表に出さない彼が、初めて涙を見せた。

不轻易表露感情的他,第一次流下眼泪。 - 中国語会話例文集

首相は外国人指導者として最初に被災地に訪れた。

总理作为外国领导人第一次访问了灾区。 - 中国語会話例文集

夕食の詳細についてはあなたに改めて連絡します。

晚餐的详细内容我会重新联络您。 - 中国語会話例文集

私の友人が既にその部長に私の事を紹介してくれています。

我朋友已经向那个部长介绍了我的事情。 - 中国語会話例文集

治療によって彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。

通过治疗他的癌细胞缩小并回到了工作中。 - 中国語会話例文集

ここでの経験は、私のこれからの仕事に大いに役立つでしょう。

在这里的经历,对我将来的工作有很大作用吧。 - 中国語会話例文集

彼は上司に相談してから、事務局に報告するか決める予定である。

他和上司谈了之后,准备向事务局报告。 - 中国語会話例文集

今日は、足が痛いのに練習を一緒にしてくれてありがとう。

你明明今天脚很疼还跟我一起练习,真的谢谢你。 - 中国語会話例文集

私たちはそれをあと20分以内に手に入れることができるでしょう。

我们还有不到二十分钟就能拿到那个了吧。 - 中国語会話例文集

今日では化学工業による製品なしに生活することはできない。

如今化工业产品在生活中不可或缺。 - 中国語会話例文集

今日、久し振りに会った友達とお昼ご飯を一緒に食べました。

我今天难得见到了朋友,一起吃了饭。 - 中国語会話例文集

事業セグメントは多角経営を行う大企業に特に見られる。

业务分部在多元化经营的大企业中特别常见。 - 中国語会話例文集

あなたにこの資料の英語表現についてチェックして欲しいです。

我想让你检查这份资料上的英语表达。 - 中国語会話例文集

日本において、小学校から英語教育が導入されようとしています。

在日本,从小学开始引入英语教育。 - 中国語会話例文集

私はオプショナルツアーに関する情報を後であなたに送ります。

关于自费旅游的信息我之后会给你发送过去。 - 中国語会話例文集

原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。

原告被给予了详细叙述自己主张的机会。 - 中国語会話例文集

彼女は花子のところに行って自分の腕を彼女に回した。

她去了花子的地方然后向她挥动了自己手腕。 - 中国語会話例文集

これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。

这些的记录因需求会慢慢地被研究下去的吧。 - 中国語会話例文集

私は彼にこの商品に興味があるかどうかを尋ねた。

我问他是否对这个商品有兴趣。 - 中国語会話例文集

この件について、あなたにご協力いただけると幸いです。

关于这件事,还望能够得到您的协助。 - 中国語会話例文集

彼女は来月のグアム旅行について、あなたに連絡を取るだろう。

她应该会就关于下个月的关岛旅行和你联络的吧。 - 中国語会話例文集

我々は去年の8月に起きた洪水について、詳しく調査する。

我们就去年8月发生的洪水进行详细调查。 - 中国語会話例文集

私は彼女に対する彼の思慮のない発言に失望している。

他对她说出那种不经思量的话让我很失望。 - 中国語会話例文集

工場に新しい設備を供給するために多額の資金が必要だった。

为工厂置办新设备需要很多资金。 - 中国語会話例文集

私がどこかで彼に会ったとしたら、多分彼に気付くでしょう。

我要是在哪碰到他了的话,大概会注意到他吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS