「にょにん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にょにんの意味・解説 > にょにんに関連した中国語例文


「にょにん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 999 1000 次へ>

山西省解県産の塩.

解盐 - 白水社 中国語辞典

杏仁油,アーモンド油.

杏仁油 - 白水社 中国語辞典

政治上の重要犯人.

政治要犯 - 白水社 中国語辞典

隠忍自重する.

隐忍自重((成語)) - 白水社 中国語辞典

(SF小説の)透明人間.

隐形人 - 白水社 中国語辞典

予算を承認する.

批准预算 - 白水社 中国語辞典

彼女は妊娠した.

她有了孕了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は妊娠した.

她有了孕了。 - 白水社 中国語辞典

『農村四字日常字』

《农村四言杂字》 - 白水社 中国語辞典

午前の部の入場券.

早场票 - 白水社 中国語辞典


日を選んで操業する.

择期开工 - 白水社 中国語辞典

隠忍自重する.

隐忍自重((成語)) - 白水社 中国語辞典

図9に示すように、表示情報生成部1124は、局所電力管理システム1内にある機器や装置等に関する情報、電力に関する情報、環境に関する情報、電力取引に関する情報、情報分析部1123による分析結果や予測結果に関する情報等について、形式を整えて表示部116に表示するための表示情報を生成する。

如图 9所示,显示信息生成单元 1124通过对关于本地电力管理系统 1内的设备、装置等的信息、关于电力的信息、关于环境的信息、关于电力交易的信息、关于信息分析单元 1123的分析结果或评估结果的信息等的格式进行调整来生成要在显示单元 116上显示的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力制御部242は、印刷者識別情報の認証に用いる認証情報を入力する入力装置を、受信部50により印刷ジョブが受信された後に入力が開始される毎に、入力が開始された入力装置に制御する。

每次在接收器 50接收到打印任务后开始输入时,输入控制器 242控制开始输入的输入设备作为输入用于验证打印用户识别信息的验证信息的输入设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要に応じて(ステップ404により)、元の表現に再変換する。

如果有必要 (由于步骤 404),再转换成原始的表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施例を次に、図面に関して詳細に説明する。

现在结合附图详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14に示すように、コンテンツ制御部16には選択部61が設けられる。

如图 14所示,在内容控制部件 16中提供了选择部件 61。 - 中国語 特許翻訳例文集

横浜市は日本で東京に次いで二番目に人口の多い都市です。

横滨市是日本继东京之后人口第二多的城市。 - 中国語会話例文集

1ヶ月以上留守にする時は、事前に大家さんに伝える。

离开家一个月以上的时候,会事先告知大家。 - 中国語会話例文集

現在人気のない名前でも将来的に人気になるかもしれない。

现在没什么人气的名字以后说不定会变得受欢迎。 - 中国語会話例文集

私は責任者に早急に文書を確認するよう依頼した。

我拜托了负责人尽快确认我们的文章。 - 中国語会話例文集

この通知書に対する返答の期限は2012年10月25日です。

这个通知书的回复期限是2012年10月25日。 - 中国語会話例文集

ジョンは学校に行かずにジェーンと遊園地に出かけた。

约翰没有去学校,和简一起去了游乐园。 - 中国語会話例文集

それについて事前に連絡するようジョンに依頼された。

约翰拜托我关于那个要事先联络。 - 中国語会話例文集

にんにくの醤油づけは、白いご飯のおかずにぴったりです。

酱油腌大蒜正适合做米饭的配菜。 - 中国語会話例文集

本件について、早急にご配慮いただけると幸いに存じます。

关于这件事,如果您能尽快予以考虑。 - 中国語会話例文集

あなた方がこんなに親切にご接待くださって,誠に恐縮です.

你们这样热情地招待我,我很不安。 - 白水社 中国語辞典

王さんが定年になって,彼の息子が父親の代わりにその職に就いた.

老王退休了,他的儿子顶上来了。 - 白水社 中国語辞典

今日30年前の昔なじみに会って,誠に万感胸に迫った.

今天见到了三十年前的故交,真是百感交集。 - 白水社 中国語辞典

1960年に起工し69年に完成した河南省林県にある大規模な用水路.

红旗渠 - 白水社 中国語辞典

彼は私の後任で,1年前にこの職場に着任した.

他是我的后任,一年前到任这个单位。 - 白水社 中国語辞典

森林に火災が発生して以来,皆は懸命に消火に当たった.

森林着火以后,大家奋力救火。 - 白水社 中国語辞典

異性に対する敏感さは既に少年の時期に現われる.

对异性的敏感在少年时期已出现。 - 白水社 中国語辞典

私は友人に私の代わりに事柄を処理するように頼んだ.

我请托友人代为料理。 - 白水社 中国語辞典

先にお宅に行ってから張さんの所に行くと道順が悪い.

要先去你家再去找老张就不顺路。 - 白水社 中国語辞典

この劇団は月曜日には農村部に行き巡業することになっている.

这个剧团星期一要下乡演出了。 - 白水社 中国語辞典

一存で決める勇気がないので,あなたに相談するために特に参上した.

不敢自专,特来和你相商。 - 白水社 中国語辞典

物質的条件は以前に比べ更に十分に充実した.

物质条件比过去更加雄厚了。 - 白水社 中国語辞典

王さんが病気になったので,私がさしあたり代わりに勤務に就く.

因为老王有病,我临时替他执勤。 - 白水社 中国語辞典

直交変換部103に入力された信号は、直交変換により空間領域から周波数領域の信号に変換される。

输入到正交变换部 103的信号,通过正交变换将其从空间域信号变换成频率域的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆直交変換部107に入力された信号は、逆直交変換により周波数領域から空間領域の信号に変換される。

输入到逆正交变换部 107的信号,通过逆正交变换从频率信号域变换为空间域信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョンソンさんは買い本尊で、買いを積極的に行う。

约翰逊是大卖家,积极地买进。 - 中国語会話例文集

以下、送信装置100におけるデータ処理について詳細に説明する。

下面将详细说明发送装置 100中的数据处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、受信装置200におけるデータ処理について詳細に説明する。

下面将具体说明接收装置 200中的数据处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は保育園に行く度に、成長するように思えます。

当她去幼儿园的时候,她会觉得自己长大了。 - 中国語会話例文集

結局、彼は毎年夏に博物館に恐竜を見に行っている。

结果,他每年夏天都去博物馆看恐龙。 - 中国語会話例文集

これはどのように役に立つの?私の古い関係について話しましょう。

这怎么起作用呢?我来说说我过去的关系 - 中国語会話例文集

消費電力15Wになるように、抵抗値3000Ωにしています。

让消耗电量在15瓦,电阻值在3000欧姆。 - 中国語会話例文集

この種の国内向けに供する商品が,既に外国向けに変わった.

这种供内销的东西,已转为外销了。 - 白水社 中国語辞典

第一中隊に払暁前に303高地を占領するように命令を下した.

限令一连拂晓前占领三〇三高地。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS