「にようの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にようのの意味・解説 > にようのに関連した中国語例文


「にようの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20156



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 403 404 次へ>

説明は以下の順序により行う。

将按照如下的顺序来呈现所述描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明は以下の順序により行う。

将按照以下顺序呈现描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

その問題は認証証明書によって解決される。

该问题通过认证证书解决。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明は以下の順序により行う。

将按照下面的顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

この引っ張り力により原稿に張りが生じる。

由于该拉伸力,在文稿中产生拉伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

<逆合成アルゴリズム(Inverse Compositional Algorithm)による画像の整列>

经由反向合成算法的图像对齐 - 中国語 特許翻訳例文集

<逆合成アルゴリズムによる画像の配列>

通过反向合成算法的图像对准 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、本発明による通知が効果的である。

因此,本发明的通知是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集

その病気はウイルスによって引き起こされる。

那个病是病毒引起的。 - 中国語会話例文集

PL法の制定により、企業リスクが高まった。

由于PL法的制定,公司风险增大了。 - 中国語会話例文集


普通決議により増配の決定が行われた。

通过普通决议决定了增加股利。 - 中国語会話例文集

その子どもたちが通れるように脇によけた。

我为了让孩子们过去就让到了一边。 - 中国語会話例文集

クオータ制によって、閣僚の半数は女性だった。

因为派筹制度,一半的阁员都是女性。 - 中国語会話例文集

その子どもたちが通れるように脇によけた。

我为了让那些孩子们过去而让到了一边。 - 中国語会話例文集

英語を学ぶのによい方法を知っています。

我知道学习英语的好方法。 - 中国語会話例文集

その会社は黄金株によって買収を防いだ。

那家公司的黄金股抵制住了并购。 - 中国語会話例文集

その地域は伝染病によって人口が減った。

那个地区因传染病导致人口下降。 - 中国語会話例文集

これらの資料はデータによる管理が必要です。

这些资料有必要根据数据来管理。 - 中国語会話例文集

コーニング技術によって銃は実用的なものになった。

粒化技术使枪支变得实用。 - 中国語会話例文集

日本のサラリーマンによく当てはまるように

日本上班族身上经常出现的情况 - 中国語会話例文集

6つ以上の要因によりリスクがあがった。

因有六个以上的因素使风险提高了。 - 中国語会話例文集

計画の変更とそれらによる影響

计划的变更及其影响 - 中国語会話例文集

企業による正式決定事項は次の通りです。

企业正式决定的条款如下所示。 - 中国語会話例文集

彼らによってその仕事は行われているだろう。

是由他们来决定工作的进行的吧。 - 中国語会話例文集

正当性は幾つかの実験によって承認された。

正当性是通过几个实验被承认的。 - 中国語会話例文集

この地図によると、目的地はもうすぐだ。

根据这个地图,快到目的地了。 - 中国語会話例文集

資料の閲覧者により注釈がつけられた。

阅览了资料的人加了注释。 - 中国語会話例文集

その事件によって彼は部長職を失った。

因为那次事件他丢掉了部长的职位。 - 中国語会話例文集

理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。

理事长让问社长好。 - 中国語会話例文集

ホルモンのレプチンは脂肪細胞によって作られる。

荷尔蒙的瘦素由脂肪细胞产生。 - 中国語会話例文集

現役裁判官による法律の講義が行われる。

举办由现役法官担任讲师的法律讲座。 - 中国語会話例文集

彼は教皇によって聖人の列に加えられた。

他被教皇封為聖人之一 - 中国語会話例文集

天気予報によると、今日は今年一番の寒さだ。

根据天气预报,今天是今年里最冷的。 - 中国語会話例文集

その行為は条例によって禁止されています。

这个行为根据条例是禁止的。 - 中国語会話例文集

成人してから親のありがたみにようやく気付く。

成年之后终于感受到了父母的恩情。 - 中国語会話例文集

この合唱曲は教員によって作られた。

这个合唱曲是老师创作的。 - 中国語会話例文集

彼の声明は報道関係者によって歪曲された。

他的声明被相关报道人员给歪曲了。 - 中国語会話例文集

増資による財務体質の強化を図ります。

通过增加资本来强化财务体质。 - 中国語会話例文集

北部主導による産業資本主義の発展

有北部主导的产业资本主义的发展 - 中国語会話例文集

その服はきっと孫によく似合う。

那件衣服一定很适合孙子。 - 中国語会話例文集

これ以上栄養をとり続けると,君の体によくない.

再补下去,对你的身体没有好处。 - 白水社 中国語辞典

実際の行動によって誠意を示す.

用实际行动来表示诚意。 - 白水社 中国語辞典

血統によって一人一人の階級的立場を定める理論.≒血统论.

出身论 - 白水社 中国語辞典

この事によって彼らはよりいっそう孤立した.

这种事使他们更加孤立了。 - 白水社 中国語辞典

アメリカ政府筋の言うところによれば.

据美国官方说 - 白水社 中国語辞典

この市は中央政府によって直接管轄される.

这个市由中央直接管辖。 - 白水社 中国語辞典

父の給料によって暮らしを立てる.

靠父亲工资过活。 - 白水社 中国語辞典

この原料は本当によい時に入って来た.

这批原料来得正是火候。 - 白水社 中国語辞典

手術をするか否かは,君の熱が引くかどうかによる.

是否动手术,要看你退不退烧。 - 白水社 中国語辞典

ここでは2つの例によって説明しよう.

这儿用两个例说明。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 403 404 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS