意味 | 例文 |
「にるい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10068件
身をもって国に殉じる,一身を顧みず国に殉じる.
以身殉国((成語)) - 白水社 中国語辞典
一緒に団結し,一緒に闘い,一緒に勝利する.
要团结在一起,战斗在一起,胜利在一起。 - 白水社 中国語辞典
因果応報,善い行ないをした人には善い報いがあり悪い行ないをした人には悪い報いがある.
因果报应((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は人と一緒になって彼に対するいじめにかかわった,じかにやったものではないが.
我一同参与了对他的侮辱,虽然不是直接的。 - 白水社 中国語辞典
何でそうなの? あるいは何でそうじゃないの?
为什么那样呢?或者说为什么不是那样呢? - 中国語会話例文集
今日はひどくだるいから何もしたくない。
今天特别发懒什么也不想干。 - 中国語会話例文集
私は明日あるいは明後日北京へ行く.
我明天或者后天去北京。 - 白水社 中国語辞典
ここ数日私は病気で,全身がだるい.
这几天我病了,浑身发懒。 - 白水社 中国語辞典
中庭は明るいが,部屋の中は暗い.
院子里很亮,屋子里却很黑。 - 白水社 中国語辞典
皇帝の妃と妾あるいは女官.⇒皇后huánghòu.
妃嫔 - 白水社 中国語辞典
一日につき2時間英語を勉強することにしている。
我一天会学两小时的英语。 - 中国語会話例文集
その国はしばしば武力による威嚇に訴える。
那个国家时常用武力威吓别人。 - 中国語会話例文集
彼に何か悪い事があったに違いないと気付いた。
我注意到他肯定有什么不好的事了。 - 中国語会話例文集
ただ、今は日本に来るには時期が悪いな。
只是,现在不是来日本好的时期呢。 - 中国語会話例文集
一日につき2時間英語を勉強することにしている。
我每天学习两个小时英语。 - 中国語会話例文集
兄と一緒に歩いて図書館に行きます。
我和哥哥一起走着去图书馆。 - 中国語会話例文集
類人猿は次第に変化して人となる,人に変化する.
类人猿逐渐演变成人。 - 白水社 中国語辞典
一日一晩歩いて,最後に目的地に達した.
走了一天一夜,最后到达终点。 - 白水社 中国語辞典
直射日光による糸の変化や劣化、風による糸からみ等になる恐れがあります。
会有因直射日光而引起的线的变化或劣化及由风引起的缠绕在一起等的可能。 - 中国語会話例文集
彼はまるで魅入られたように,死にもの狂いになって前に駆けだした.
他像着了魔似的,拼命往前奔跑。 - 白水社 中国語辞典
さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。
此外或作为另一种选择,导频符号可以频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)或码分复用(CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。
此外或替换地,导频码元可被频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、或码分复用 (CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。
附加地或替换地,导频符号可以是频分复用 (FDM)的、时分复用的 (TDM)或码分复用(CDM)的。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。
另外地或替代地,导频符号可以是频分复用 (FDM)的、时分复用 (TDM)的或码分复用 (CDM)的。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。
此外或可替换地,导频符号可以是频分复用的 (FDM)、时分复用的 (TDM)或者码分复用的 (CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。
另外或者作为替换,导频符号可以是频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)或码分复用 (CDM)的。 - 中国語 特許翻訳例文集
一日の50%を占める。
占一天的50%。 - 中国語会話例文集
その添付書類を確認しました。
我确认了附件。 - 中国語会話例文集
悪いことは何もしていません。
我没有做任何坏事。 - 中国語会話例文集
でも、兄とは仲が悪いです。
但是我和哥哥关系不好。 - 中国語会話例文集
一の位が四捨五入される。
个位数要四舍五入。 - 中国語会話例文集
何の書類をあなたは読んでいるの?
你在读什么文件? - 中国語会話例文集
一年は12ヶ月である。
1年有12个月。 - 中国語会話例文集
私たちは庭をぶらぶら歩いた。
我们在庭院里闲逛。 - 中国語会話例文集
書類を確認して下さい。
请确认材料。 - 中国語会話例文集
できるだけ毎日歩いています。
我尽可能每天步行。 - 中国語会話例文集
可能な限り毎日歩いています。
我尽可能每天走路。 - 中国語会話例文集
何か悪いことをしましたか?
我做了什么坏事吗? - 中国語会話例文集
兄とはとても仲が悪い。
我和哥哥关系很差。 - 中国語会話例文集
いつも日本語を使っている。
我一直用着日语。 - 中国語会話例文集
いつも逃げ道を作っている。
你总是在找退路。 - 中国語会話例文集
今、その誇りを再認識する。
我现在再次认识了那份荣耀。 - 中国語会話例文集
3日目も市場を歩いた。
第3天也在市场走了走。 - 中国語会話例文集
この書類はすべて日本語です。
这个文件全都是日语。 - 中国語会話例文集
何の種類のお茶が好きですか?
喜欢什么种类的茶呢? - 中国語会話例文集
委員会は任意で設置する。
随意设立委员会。 - 中国語会話例文集
一人で作業をするとくたびれる。
一个人工作很疲劳。 - 中国語会話例文集
入院する前から具合が悪い。
住院之前我就不舒服。 - 中国語会話例文集
家では何人か病気をしている.
家里病着几个人。 - 白水社 中国語辞典
一人離れて独立している.
傀然独立 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |