意味 | 例文 |
「にわこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24683件
彼はこのように何度となく私にぬれぎぬを着せた.
他这样冤枉过我好几次了。 - 白水社 中国語辞典
この問題については私は基本的には賛成だ.
这个问题我原则上表示同意。 - 白水社 中国語辞典
この1山の砂糖を均等に2山に分けなさい.
把这一堆糖匀成两堆。 - 白水社 中国語辞典
1人の娘がこの悪者に手込めにされた.
一个女孩子让这个坏蛋给糟害了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私のこのやり方に大いに賛成してくれている.
他很支持我这样做。 - 白水社 中国語辞典
こんなにすてきな模様編みは,私には到底できない.
这么漂亮的花样,我可织不上来。 - 白水社 中国語辞典
私がこのように死ぬのはあまりにも意味がない.
我这样死太不值个了。 - 白水社 中国語辞典
私は既にこの問題に気づいている.
我已经注意到这个问题。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が山の岩にぶつかり,すぐ粉々に砕けた.
飞机撞击在山岩上,立时粉身碎骨。 - 白水社 中国語辞典
彼女はまだこんなに若いのにもう逝ってしまった.
她还这么年轻就走了。 - 白水社 中国語辞典
7 ResvConf 予約が行われたことを確認するために、センダノードによってダウンストリームに送信される。
7 ResvConf-由下游的发送器节点发送以确认已进行预留。 - 中国語 特許翻訳例文集
美辞麗句をやたらに並べ立てながら悪いことを存分にやる,善人面をして悪事を存分にやる.
好话说尽,坏事干绝。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この事はわが国の経済をして迅速に全面的に発展できるようにさせる.
这事使我国经济得到迅速全面地发展。 - 白水社 中国語辞典
静止画素判定は2つの条件によって行われる。
通过2个条件来执行静止像素确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換ステップの間に色補正も行われてもよい。
色彩校正也可以在变换步骤期间进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、以下の処理が行われる。
具体地说,进行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、課金処理は、課金処理部368により行われる。
另外,计费处理由计费处理单元 368进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ301は制御装置109によって行われる。
步骤 301由控制器 109执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
−IP構成パラメータをLAN側に渡す。
-将 IP配置参数传送至 LAN侧; - 中国語 特許翻訳例文集
わからない事があれば彼に聞いてください。
如果有不明白的事请问他。 - 中国語会話例文集
私はカードを銀行に忘れました。
我把卡忘在了银行。 - 中国語会話例文集
希望に応えられるかどうかはわかりません。
不知道是否能满足希望。 - 中国語会話例文集
冷蔵庫に入らないため、買わない。
因为不放进冰箱所以不买。 - 中国語会話例文集
金型構造について打ち合わせさせてください。
想就金属模具构造进行商量。 - 中国語会話例文集
風邪で声が出ないね、かわいそうに。
因为感冒而发不出声音啊,好可怜。 - 中国語会話例文集
塩麹が塩の代わりに使用されている。
盐曲被用作盐的替代品。 - 中国語会話例文集
私の事を嫌いになって忘れますか?
你要开始讨厌我并忘记我吗? - 中国語会話例文集
私たちは1人ずつ川船に乗り込んだ。
我们一个接一个地登上了江轮。 - 中国語会話例文集
彼女は子供たちに変わらない愛情を注いだ。
她向孩子们倾注不变的爱。 - 中国語会話例文集
いつも私の息子がお世話になっています。
我的儿子经常收您关照了。 - 中国語会話例文集
今仕事が終わって家に帰ってきました。
刚才结束工作回到家了。 - 中国語会話例文集
私たちは今月沖縄に行くつもりです。
我们打算这个月去冲绳。 - 中国語会話例文集
私が子供の時、初めて手話に出会った。
在我还是孩子的时候,第一次接触了手语。 - 中国語会話例文集
病気になってはじめて健康のありがたみがわかる。
生病后才第一次知道健康的重要性。 - 中国語会話例文集
彼女はわずかながら彼に好意を抱いている。
她对他有好感,尽管只是一点点。 - 中国語会話例文集
その会社は過去の慣習にとらわれている。
那家公司被过去的习惯束缚着。 - 中国語会話例文集
そのお祭りは3年に1回行われます。
那个庆典3年举行一次。 - 中国語会話例文集
そのお祭りは3年に一回行われます。
那个庆典每3年举行一次。 - 中国語会話例文集
少しずつ夏が終わりに近づいている。
夏天一点点地临近结束。 - 中国語会話例文集
計算は単位時間ごとに行われる。
计算是按照单位时间进行的。 - 中国語会話例文集
彼女の行動にわたしたちはドン引きした。
我们因她的行为而很尴尬。 - 中国語会話例文集
冷蔵庫の中の食べ物は自由に食べて構わないです。
冰箱里的食物可以随便吃。 - 中国語会話例文集
お葬式はすでに行われたのですか?
已经举行了葬礼了吗? - 中国語会話例文集
タバコを吸う人がみんなガンになるわけではない。
不是所有吸烟的人都会得癌症。 - 中国語会話例文集
料金は重さや個数によって変わります。
费用会随着重量和个数变化。 - 中国語会話例文集
あなたになんて言葉をかけていいかわかりません。
我不知道该对你说什么。 - 中国語会話例文集
その翌週には展示会が行われます。
那之后的一个星期会举行展示会。 - 中国語会話例文集
普通決議により増配の決定が行われた。
通过普通决议决定了增加股利。 - 中国語会話例文集
私たちは英語で会話をする事に不慣れです。
我们不习惯用英语说话。 - 中国語会話例文集
その景色は時間や天候によって変わる。
那个景色会随着时间和天气而变化。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |