意味 | 例文 |
「にんかする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ミュージカルに出演するのは二回目です。
这是我第二次出演音乐剧。 - 中国語会話例文集
どれぐらいの間日本に滞在するつもりですか?
你打算在日本呆多久? - 中国語会話例文集
彼女は日本を代表する歌手になった。
她成为了代表日本的歌手。 - 中国語会話例文集
日本にどれくらい滞在するつもりですか。
你打算在日本停留多久? - 中国語会話例文集
日本に行く予定はあったりするのですか。
你计划去日本吗? - 中国語会話例文集
何か問題があれば上司に報告すること。
有什么问题的话请向上司报告。 - 中国語会話例文集
修理設備には完了計画日程を表示する。
在修理设备上表示完成计划日程。 - 中国語会話例文集
あなたはどれくらい日本に滞在する予定ですか?
你打算在日本待多久? - 中国語会話例文集
合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?
合法情况下可以滞留几天? - 中国語会話例文集
私にとって日本語を理解することは難しいです。
对我来说理解日语是很难的。 - 中国語会話例文集
私にとって日本語を理解するのは難しい。
对我来说日语难以理解。 - 中国語会話例文集
人は何もかも直接に経験することはできない.
人不能事事直接经验。 - 白水社 中国語辞典
(社会・政治に対する認識・態度を指し)思想的自覚.
思想觉悟 - 白水社 中国語辞典
彼はこの件に介入しないことを声明する.
他宣言不介入这件事。 - 白水社 中国語辞典
彼は何をするにもいい加減である.
他办点儿什么可不着调儿了。 - 白水社 中国語辞典
市党委員会は計画的に各級党員幹部を順次訓練する.
市委有计划地轮训各级党员干部。 - 白水社 中国語辞典
偽境界修正ユニット72は、xがend_xに等しいかどうかを判断する(198)。
假边界校正单元 72确定 x是否等于 end_x(198)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が1日に使う金は,私が1か月生活するのに十分である.
他一天用的钱,够我活一个月。 - 白水社 中国語辞典
私が彼にごちそうするというのに,彼はなんとしても帰るといってきかない.
我留他吃饭,他执意要走。 - 白水社 中国語辞典
本件に関して採決するように提案してもいいですか?
我想提议就这件事进行表决可以吗? - 中国語会話例文集
まず初めに管理制度を改革し,次に人選問題を考慮する.
首先改革管理制度,其次再考虑人选问题。 - 白水社 中国語辞典
クエリに答えるべきかどうかを決定するために、機器10はメッセージを分析することもできる。
所述设备 10还可以分析所述消息以便确定是否答复所述查询。 - 中国語 特許翻訳例文集
以降に、本実施形態に係る機器管理機能について説明する。
接下来,将描述该实施例的装置管理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理サーバは、加入者のPSTN電話番号を取得するため、PSTN加入者データベースを照会する。
管理服务器查询 PSTN订户数据库,以得到订户 PSTN电话号码。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像管理機能は、たとえば、各画像に対するコピー回数の制限などを管理する。
图像管理功能例如是管理对各个图像的复印次数的限制等。 - 中国語 特許翻訳例文集
CS予測に関連する変化は、第2の特徴を基礎とするモデルから除去されることができる。
与 CS预测相关联的变化可以从第二基于特征的模型中移除。 - 中国語 特許翻訳例文集
このことは、MPLSネットワーク内で完全な論理接続をプロビジョニングすることを可能にする。
这样能够在 MPLS网络中提供全逻辑连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、電力管理装置11は、制御化端子123に対する認証を実施する。
电力管理装置 11还执行控制兼容端子 123的认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回の問題を解決するために、私達は何もする必要がありませんでした。
我们不需要为解决这次的问题做任何事。 - 中国語会話例文集
したがって、説明するように、改善された合計スループットを提供するために、高いSNRおよび/または低いPERを有するキャリアに関連する復調器は、低いSNRおよび/または高いPERを有するキャリアに関連する復調器よりも、少ないリソースしか受信しない。
因此,如上所述,与关于具有较低 SNR和 /或较高 PER的载波的那些解调器相比,关于具有较高 SNR和 /或较低 PER的载波的解调器可以接收较少的资源,以提供提高的总吞吐量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2のブロック220、222、および224は、挿入点の近傍においてデータのセットと相関する挿入データを生成することに関係する。
图 2的框 220、222及 224涉及产生插入数据,其与插入点附近的数据集合相关。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソース202は、受信装置205にデータを受信するように指示(命令)する情報を光イネーブルメント信号λEN1232中に符号化する。
源 202在光学使能信号λEN1 232中编码指示接收设备 205接收数据的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態においては、ALMベースでの分散型の選択的かつ動的なミキシングを実行するMCUの装置および関連する方法を開示する。
本实施方式公开基于 ALM的分散型选择性动态混合的 MCU装置及相关方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
1040で、ログインパスワードの認証に成功したか否かを判断する。
在 1040,确定登录口令的认证是否成功。 - 中国語 特許翻訳例文集
PUCI情報に関して、以下のアイディアを理解する。
关于 PUCI信息,实现以下概念。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は上海にどれくらい滞在する予定ですか?
他打算在上海停留多久? - 中国語会話例文集
使う話題は科学に関するものです。
可用的话题是跟科学有关的。 - 中国語会話例文集
そこに3週間滞在する予定ですか?
你准备在那呆3个星期吗? - 中国語会話例文集
彼らに世界で活躍する人材となってほしい。
我想让他们成为在世界上施展拳脚的人才。 - 中国語会話例文集
どのくらいの期間そこに滞在するのですか。
你在那里滞留多久? - 中国語会話例文集
なぜ、いつも人や環境のせいにするのですか?
为什么你总是怪别人和环境呢? - 中国語会話例文集
英語を学習する為の環境を生活の中につくる。
在生活中创造学习英语的环境。 - 中国語会話例文集
それを送付することを彼らに案内しましたか?
你教了他们怎么寄那个了吗? - 中国語会話例文集
私には異業界転職をするための資質がありますか?
我有转行的资质吗? - 中国語会話例文集
どのくらいの人がその祭りに参加するのですか。
有多少人参加那个活动呢? - 中国語会話例文集
彼に電話をかけて強く要求する。
我给他打电话强烈要求他。 - 中国語会話例文集
彼らは結婚する前から一緒に暮らしていました。
他们在结婚前开始就一直住在一起了。 - 中国語会話例文集
その素材は使われる環境により劣化する。
那个材料会因被使用环境的而变坏。 - 中国語会話例文集
その製品をどのようにして出荷するのですか?
那个产品你要怎么发货呢? - 中国語会話例文集
他の人の感情をばかにするのは嫌いです。
讨厌玩弄别人的感情。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |