意味 | 例文 |
「にんしき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7431件
今回のご提案については、予算面で少し厳しいものがあります。
关于这次的提案,在预算方面有点困难。 - 中国語会話例文集
人民内部の矛盾は,知識分子の間にも現われた.
人民内部的矛盾,在知识分子中间也表现出来了。 - 白水社 中国語辞典
(学校に勤務しているすべての人員を指し)教師・職員・労働者.
教职员工 - 白水社 中国語辞典
中国共産主義青年団支部が学生を組織してキャンプに連れて行く.
团支部组织学生到野外露营。 - 白水社 中国語辞典
校長の案内の下,来賓は講堂へ入って式典に参加した.
在校长前导之下,来宾进礼堂参加仪式。 - 白水社 中国語辞典
こんなに簡単な公式さえ(忘れることができるだろうか→)忘れられない.
这么简单的公式都忘得了吗? - 白水社 中国語辞典
書画・文章を書き教育の仕事に従事する人,知識人,読書人,インテリ.
文墨人儿 - 白水社 中国語辞典
多くの住民が幼稚園を建てるよう町内に資金を出して援助した.
很多居民出资援助街道建立幼儿园。 - 白水社 中国語辞典
この屋敷内に住んでいる人は全く雑多で,どんな稼業の者もいる.
这院里住的人太杂项,干什么的都有。 - 白水社 中国語辞典
この式3は、レンズの基本的な物理法則に基づいて求められる式である。
基于镜头的基本物理规律计算这个等式 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
この式3は、レンズの基本的な物理法則に基づいて求められる式である。
基于镜头的基本物理定律计算该等式 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
相関係数値Kが所定のしきい値Kth以下であると判定すると、ステップS1230に進む。
如果判定为相关系数值 K小于等于预定阈值 Kth,则进入步骤 S1230。 - 中国語 特許翻訳例文集
評価器108は、ライン10上の信号のS/N比(SNR)を決定するとともに、SNRをしきい値114と比較する。
评估器 108确定线路 106上的信号的信噪比 (SNR)且将 SNR与阈值 114进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック606において、比較器318は、測定された電力レベルをしきい値電力レベルと比較する。
在框 606处,比较器 318比较所测得的功率水平与阈值功率水平。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態に従って、第2の識別子は、個人識別番号またはPINである。
根据一实施例,第二标识符是个人识别号或 PIN。 - 中国語 特許翻訳例文集
この第2の識別子は、実施形態においてユーザの個人識別番号(PIN)である。
这第二标识符在各实施例中是用户的个人识别号 (PIN)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、認識装置1305はジェスチャによりユーザを識別することができる。
例如,可以由识别器 1305经由姿势识别出用户,而且对于用户来说姿势可以是特定的。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出器110は、SNRがしきい値114より低いことに応答してシンボルを検出するための手段を提供し、検出器112は、SNRがしきい値114より高いことに応答してシンボルを検出する手段を提供する。
检测器 110提供用于响应于 SNR低于阈值 114而检测符号的构件,且检测器 112提供用于响应于 SNR高于阈值 114而检测符号的构件。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンパレータ1215は、ピーク電圧が、エネルギー検出を示すしきい値電圧を上回るときには高信号を出力し、ピーク電圧がしきい値電圧を下回るときには低信号を出力することができる。
比较器1215可以在峰值电压大于用于表示能量检出的阈值电压时输出高信号,在峰值电压小于该阈值电压时输出低信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
公認会計士が株式公開支援をしてくれた。
注册会计师帮助了我们进行首次公开募股。 - 中国語会話例文集
もっと勉強が必要だと認識しました。
我意识到我必须学习更多。 - 中国語会話例文集
私たちは三人仲良し兄弟です。
我们三人是非常要好的兄弟。 - 中国語会話例文集
今回の確認作業の正式な見積もりをください。
请把这次确认作业的正式估价给我。 - 中国語会話例文集
この討論の結果,皆の認識は統一された.
通过这场辩论,大家统一了认识。 - 白水社 中国語辞典
正しい認識は実践から導き出される.
真知导源于实践。 - 白水社 中国語辞典
承認を経なければ流動資金を流用できない.
非经批准不能挪用流动资金。 - 白水社 中国語辞典
(多くマルクス・レーニンなどの著作を指し)経典的著作.
经典著作 - 白水社 中国語辞典
彼は問題の性質をはっきり認識している.
他看清了问题的性质。 - 白水社 中国語辞典
一面的な認識を克服する必要がある.
必须克服片面的认识。 - 白水社 中国語辞典
私はまだ問題の重大さを認識していない.
我还没有认识到问题的严重性。 - 白水社 中国語辞典
この時,彼はやっと自分の責任を意識した.
这时,他才意识到自己的责任。 - 白水社 中国語辞典
湖南の軍隊(曽国藩が組織した義勇兵).
湘勇 - 白水社 中国語辞典
太い線412および418は、しきい値420を下回るSNRにおいて第1の検出器が有効にされ、しきい値420を上回るSNRにおいて第2の検出器が有効にされる場合の、合成ビットエラーレートを示す。
粗线 412和 418展示当在低于阈值 420的 SNR下启用第一检测器和在高于阈值 420的 SNR下启用第二检测器时的复合位错误率。 - 中国語 特許翻訳例文集
今年、勤労者の年間の実収入は0.3%減少した。
今年,劳动者年实际收入减少了0.3%。 - 中国語会話例文集
予め決められたしきい値情報374は、帯域選択判断を行うために品質指標値366,368に対して比較するために使用されるレベルを含む。
预定阈值信息 374包括用于比较质量指示值 366、368的等级,来进行频带选择判定。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、RCノード105は、無線技術、ならびにその無線技術に適合する変調形式および符号化方式を選択することができる。
另外,RC节点 105可选择无线电技术以及与其相容的调制格式和编码方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の識別子を受信すると、方法は、ユーザが第1の識別子に基づいて識別されるステップ220に進む。
在接收第一标识符后,方法继续到步骤 220,在其中基于第一标识符标识用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィリピンにも10年ごとに結婚式を挙げる習慣があるようになりますか?
在菲律宾也有每隔十年举办一次婚礼的习惯吗? - 中国語会話例文集
(文化大革命期に)多くの学校が農村に移転し教師・学生が労働に参加して思想を改造すること.
下乡办学 - 白水社 中国語辞典
農山村に下放した知識青年は選抜配転を経て都市に帰り学校に上がった.
上山下乡的知识青年经过选调回城市上学。 - 白水社 中国語辞典
以下に説明されるように、二人以上のユーザが第1の識別子によって識別される実施形態において、ユーザに対応する識別子を手動で選択するようにユーザに指示を出すことができる。
如以下要解释的,在用第一标识符标识多于一个用户的各实施例中,可提示用户手动选择对应于该用户的身份。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ送信応答生成部123は、例えば、コンテンツ送信要求にコンテンツ132から取得すべきコンテンツを識別するための情報であるコンテンツ識別情報が含まれている場合には、そのコンテンツ識別情報により識別されるコンテンツをコンテンツ132から取得する。
例如,当内容发送请求包括用于标识要从内容 132中获得的内容的内容标识信息时,内容发送响应生成单元 123从内容 132中获得由内容标识信息标识的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本においても政策立案にあたってフレキシキュリティについて検討する必要がある。
即使在日本,政策规划时也有必要就灵活安全性进行探讨。 - 中国語会話例文集
1970年代末から1980年代初めにかけて知識青年の多くが国の政策によって都市に帰ったこと.
知青返城 - 白水社 中国語辞典
尚、タッチパネル部12としては、抵抗膜方式、表面弾性波方式、赤外線方式、静電容量方式等、各方式のものを採用でき特に制限はない。
另外,作为触摸面板部12,可以采用电阻膜方式、表面弹性波方式、红外线方式、静电电容方式等各种方式,没有特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、タッチパネル部12としては、抵抗膜方式、表面弾性波方式、赤外線方式、静電容量方式等、各方式のものを採用でき特に制限はない。
此外,触摸面板部 12没有特别的限制,可以采用电阻膜方式、表面弹性波方式、红外线方式、静电容量方式等各种方式的面板。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、プリンタ9は、電子写真方式に限定されるものではなく、インクジェット方式あるいは熱転写方式などの印刷方式により画像形成を行うものであっても良い。
另外,打印机 9并不限于电子照相方式,也可以通过喷墨方式或热转印方式等印刷方式进行图像形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ412において、クエリおよび応答を多段認証シーケンス(の標識)に関連付ける。
在步骤412,将该询问以及该响应与该多步骤验证序列 (的标记 )相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
一つの方法は、図4に、垂直線400により図示されるように、決定されたHF値について単一のHFしきい値400を決定することである。
一种方式是对于如图 4所示的所确定的 HF值用垂直线 400确定单个 HF门限值 400。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.1.3 マルチメディア・デバイスによるハッシュ・シーケンスの認識
3.1.3在多媒体装置中识别哈希序列 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |