「にんな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にんなの意味・解説 > にんなに関連した中国語例文


「にんな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 843 844 845 846 847 848 849 850 851 .... 999 1000 次へ>

昨年東北地方へ行った時,ちょうど雪の日にぶつかった.

去年去东北,正赶上下雪天。 - 白水社 中国語辞典

代表者たちは農業生産の大計について話し合う.

代表们共商农业生产的大计。 - 白水社 中国語辞典

この2人のごろつきは,話が合い,一緒に悪いことをする.

这两个流氓,谈话合拍,行动合流。 - 白水社 中国語辞典

川の流れをせき止める堤防工事が成功のうちに完成した.

拦河坝截流工程胜利合龙。 - 白水社 中国語辞典

あのものわかりの悪い連中に向かって「ばか」と怒鳴る.

对那些不明事理的人骂一声“糊涂虫”。 - 白水社 中国語辞典

小説の中のこの描写は,読者の目前に絵を繰り広げたようだ.

小说中的这段描写,给读者眼前展现一幅画图。 - 白水社 中国語辞典

大事あるいは小事を問わず,皆が彼に相談したがる.

不论大事或者小事,大家都愿意找他商量。 - 白水社 中国語辞典

彼は暑い夏でも寒い冬でも,年がら年じゅう堆肥作りに精を出す.

他不管炎夏寒冬,始终抓紧积肥。 - 白水社 中国語辞典

話し合いの真っ最中に,外から人が1人入って来た.

正议论间,从外边走进一个人来了。 - 白水社 中国語辞典

解放軍兵士は内陸部からチベットに通じる道路を切り開いた.

解放军战士开辟了从内地通往西藏的公路。 - 白水社 中国語辞典


この子は小さい時に両親を亡くしてとてもかわいそうである.

这孩子从小失去父母,十分可怜。 - 白水社 中国語辞典

江南地方ではしょっちゅう川の泥をさらって田の肥やしにする.

江南常罱河泥肥田。 - 白水社 中国語辞典

川の水が暗礁にぶつかって,とても高い白波を巻き上げる.

河水碰上礁石,卷起老高的白浪。 - 白水社 中国語辞典

顔を合わすや否や,私は機関銃のようにしゃべり立てた.

一见面,我就放起了连珠炮。 - 白水社 中国語辞典

そよ風が吹き抜けると,湖面にはうろこ状のさざ波が立った.

微风吹过,湖面泛起道道鳞波。 - 白水社 中国語辞典

集団の力に依拠すれば,必ず成果を上げることができる.

依靠集体力量,一定能搞出名堂来。 - 白水社 中国語辞典

ズボンのよく擦れるところを刺し子にしておくと長持ちする.

把裤子常磨的地方纳上就结实了。 - 白水社 中国語辞典

経済活動の重点を企業の「内在的要素」に向ける.

把经济工作重点转到“内涵”上来。 - 白水社 中国語辞典

これらの考えがずっと私の心の中にまとわりついている.

这些想法一直盘绕在我心中。 - 白水社 中国語辞典

その人の話し方はいつもくどくどとしていて,本当に煩わしい.

这个人说话总是罗哩罗嗦,真贫气。 - 白水社 中国語辞典

彼女は窓にもたれかかって,対岸の景色を眺めていた.

她正在凭倚窗子,望着对岸的景色。 - 白水社 中国語辞典

彼らはひとすくいの糞土にすぎず,悪名を末長く残す.

他们只不过是一抔粪土,遗臭万年。 - 白水社 中国語辞典

地面に水がたまっているので,砂を少しまいて吸い取らせよう.

地上有水,铺上点儿沙子㬤一㬤。 - 白水社 中国語辞典

唐の詩人の中では,李白と杜甫が同様に有名である.

唐代诗人中,李白与杜甫齐名。 - 白水社 中国語辞典

この何発かは目標をたがえず撃ったので,すべて目標に命中した.

这几枪打得真准,枪枪命中目标。 - 白水社 中国語辞典

2人は手に手を取っていつまでも語り合い,仲むつまじい限りだ.

他俩手拉手谈个没完,亲昵极了。 - 白水社 中国語辞典

時代の発展は人々に科学を学ぶよう強く求めている.

时代的发展驱迫着人们学习科学。 - 白水社 中国語辞典

皆の批判を聞いて,顔が火のようにほてってつらかった.

听了大家的批评,脸上热辣辣的不好受。 - 白水社 中国語辞典

彼が中に立って何とかしたので,事はうまく片づいた.

由于他从中设法,事情就办妥了。 - 白水社 中国語辞典

少し地位のある隣近所の人々には,彼はとても礼儀正しい.

对有点身份的街坊四邻,他非常客气。 - 白水社 中国語辞典

ほかの人は皆帰ってしまって,部屋に彼1人だけが残っている.

别人都走了,屋子里只剩下他一个人。 - 白水社 中国語辞典

人々が悩み煩うのは,確かにあれこれと考えるからである.

人们烦脑,实因想得太多。 - 白水社 中国語辞典

本当のことをありのままに話す,実際のことをぶちまけて言う.

实话实说((成語)) - 白水社 中国語辞典

1隻の大型の‘乌篷船’が趙家の船着き場に到着した.

有一只大乌篷船到了赵府的河埠头。 - 白水社 中国語辞典

彼女の家のあるところはちょうどよく,皆が立ち寄るのに便利である.

她家地点适中,大家来去都方便。 - 白水社 中国語辞典

彼は何度か草むらに体を埋め,つる草が彼をくくりつけた.

他几次没入草丛中,蔓草束缚了他。 - 白水社 中国語辞典

彼はスピードを上げ,すぐに他の選手を引き離した.

他加快速度,一会儿就把别的运动员都甩在后头了。 - 白水社 中国語辞典

静まり返った博物館の中で,私は彼女に1度会った.

在肃静的博物馆里,我见过她一次。 - 白水社 中国語辞典

部屋の中の幾つかの家具は,無造作に雑然と置いてある.

屋里有几件家具,歪脖横地乱放着。 - 白水社 中国語辞典

この文章はやたらに幾らかの美しい字句を並べ立てている.

这篇文章尽是玩弄一些美丽的词藻。 - 白水社 中国語辞典

私は心の中に一種名状し難く苦しいものを感じた.

我心里有一股说不出来的痛苦的味道。 - 白水社 中国語辞典

部屋の中でストーブに火がついてから,体がすっかり暖かく感じた.

屋子里生上火炉后,全身都感到温暖了。 - 白水社 中国語辞典

彼はタイトロープの上を実にバランスよく行ったり来たりしている.

他在钢丝上稳稳当当地走来走去。 - 白水社 中国語辞典

道端の草むらの中から不意に1人の人が立ち上がった.

路旁草丛里兀的站起一个人来。 - 白水社 中国語辞典

王麻子は短刀を膝下のゲートルの中に差し,家を出た.

王麻子把短刀插在膝下绑腿里,然后走出屋门。 - 白水社 中国語辞典

目は細くナイフで額の下に2本の切れ目を入れただけのようだ.

眼睛细得像用刀子在额下割了两道缝儿。 - 白水社 中国語辞典

(遠くでも近くでも名前が聞かれる→)高名が天下にとどろいている.

遐迩闻名((成語)) - 白水社 中国語辞典

この幾つかのコウシンバラの花は誠に生き生きとしてみずみずしい.

这几朵月季花真鲜亮。 - 白水社 中国語辞典

同級生はうらやましそうに彼の胸の勲章を眺めている.

同学们羡慕地望着他胸前的勋章。 - 白水社 中国語辞典

先生の人に対する態度は和やかで,とても教養がある.

老师待人态度和蔼,很有修养。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 843 844 845 846 847 848 849 850 851 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS