「にんにん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にんにんの意味・解説 > にんにんに関連した中国語例文


「にんにん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 454 455 456 457 458 459 460 461 462 .... 999 1000 次へ>

彼らの大学には外国人留学生が何人いますか。

在他们的大学有多少名外国留学生? - 中国語会話例文集

練習を頑張って25歳でプロ野球チームに入団する。

努力练习要在25岁进入专业棒球队。 - 中国語会話例文集

このようにして日本のオタク文化は発展を遂げてきた。

就这样日本的宅文化得到了发展。 - 中国語会話例文集

先入観に囚われずありのままの顧客を観察する。

不受先入为主观念拘束,观察真实样子的顾客。 - 中国語会話例文集

使用前の1、2時間前に電源を入れてもらいます。

请人在使用前的1、2小时前打开电源。 - 中国語会話例文集

条件を確認中のため、後日下記についてご連絡します。

因为正在确认条件,将于后日就下述内容进行联络。 - 中国語会話例文集

もし私が会社を休んだら、この書類を日本に送って下さい。

如果我请假了,请把这些资料发给日本。 - 中国語会話例文集

あなたのお母さんには一日も早く健康を取りもどしてほしい。

希望你母亲尽快恢复健康。 - 中国語会話例文集

日本旅行はそんなにお金がかからないからお勧めです。

去日本旅游花不了那么多钱,所以值得推荐。 - 中国語会話例文集

日本旅行はそんなにお金もかからないからお勧めです。

去日本旅游花不了那么多钱,所以值得推荐。 - 中国語会話例文集


日本に来て炊飯器を買っていく中国人の旅行客がいる。

有来日本买电饭锅的中国游客。 - 中国語会話例文集

公道に合流するための安全確認ができる位置

能够进行安全确认以合并到公路上的位置 - 中国語会話例文集

なお、金さんはもう少し日本語が聞き取れるようにならないと。

另外,金先生/小姐的日语听力得变得更好才行。 - 中国語会話例文集

北米のプロングホーンはアフリカのアンテロープに似ている。

北美的叉角羚跟非洲的羚羊很像 - 中国語会話例文集

信頼関係を築くには2WAYコミュニケーションが大事だ。

为了建立彼此信赖的关系,双向传播很重要。 - 中国語会話例文集

人事を尽くして天命を待つという諺が日本にはあります。

日本有尽人事待天命这个谚语。 - 中国語会話例文集

難民は移民するほかに何かできることがあると思う。

我觉得难民除了移民还有别的能做的东西。 - 中国語会話例文集

この件は、日本だけではなくインドにもかかわることです。

这件事,不仅是日本还牵涉到印度。 - 中国語会話例文集

この件は、日本だけではなくインドにも影響することです。

这件事,不仅影响到日本,还影响到印度。 - 中国語会話例文集

エンドユーザーが業務を正常に運営できることを確認する。

确认终端用户能正常运行业务。 - 中国語会話例文集

8月1日から5日まで新潟県のおばあちゃんの家に行きました。

8月1号到5号去了新泻县的奶奶家。 - 中国語会話例文集

レイアウトを変更する場合は事前に承認を得ること。

要更改版面设计的话,要事先得到准许。 - 中国語会話例文集

今後に日本のことを考えると夜も寝られなくなる。

今后一想到日本的事,晚上都睡不着觉。 - 中国語会話例文集

簡単な日常表現を使った会話をできるようになった。

我变得能够使用简单的日常用语对话了。 - 中国語会話例文集

彼女はこの複雑な分野を分かりやすく万人向けに伝えている。

她在把这个复杂的领域简单易懂地告诉一万人。 - 中国語会話例文集

この考え方を日本に広めていきたいと考えております。

我想在日本散播这个观念。 - 中国語会話例文集

この風景は現代の日本人にとっても珍しい風景です。

这个风景对于现代日本人来说是很新奇的风景。 - 中国語会話例文集

この考え方を日本に広めていきたいと考えております。

我想让这个想法在日本普及。 - 中国語会話例文集

日本では過去10年で実質賃金が大幅に下がった。

日本在过去的10年中实际工资大幅下降。 - 中国語会話例文集

ほとんどの学生にとって必要不可欠な交通手段は何か。

对大部分学生来说不可或缺的交通手段是什么? - 中国語会話例文集

マンションを売ることに異議はないか確認させてください。

请允许我确认对卖房子这件事是否没有异议。 - 中国語会話例文集

その金融危難は日銀特融によって救済された。

日本银行的特别通融救助了那次金融危机。 - 中国語会話例文集

妻はその件について任意代理の権利を与えられた。

妻子在那件事上被赋予了自愿代理权。 - 中国語会話例文集

この前の日曜日、公園にたくさんの子供たちがいました。

之前的周日,公园里有很多小孩子。 - 中国語会話例文集

今回彼女は空港で入国時に沢山質問された。

这次她在机场入境的时候被提问了很多。 - 中国語会話例文集

商標出願をする前に、慣用商標かを確認する。

在申请商标前,确认这是不是惯用商标。 - 中国語会話例文集

彼は一つ一つの業務の関連性について認識が足りない。

他对每个业务的关联性认识得不够。 - 中国語会話例文集

当社は決算公告を日経新聞に掲載している。

本社决定在日本经济新闻上登载结算布告。 - 中国語会話例文集

その事故に関して、彼から何も聞くことができませんでした。

关于那个事故,我从他那里什么也没有问到。 - 中国語会話例文集

その事故に関して彼から何も聞くことができませんでした。

关于那个事故,我没有从他那里问道任何东西。 - 中国語会話例文集

日本では1960年代に大規模な社会増減があった。

日本在1960年代有大规模的社会人口增减。 - 中国語会話例文集

日本の証券投資信託協会は1957年に設立された。

日本的证券投资信托协会在1957年成立。 - 中国語会話例文集

何か別送品がある場合は税関に申告する必要がある。

如果有什么另外寄送的物品的话需要向海关申报。 - 中国語会話例文集

当社は昨年の財務諸表について任意監査を受けた。

本公司对于去年的财务报表接受了自愿性审计。 - 中国語会話例文集

私たちは日本の公的年金制度について理解する必要がある。

我们有必要了解日本的公共年金制度。 - 中国語会話例文集

利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。

利益分配方案是根据股东大会的批准确定的。 - 中国語会話例文集

カニュレーションとは人体器官にチューブを差し込むことである。

套管插入术指的是向人体器官中插入软管。 - 中国語会話例文集

科学者たちはゲニステインの抗がん作用に期待している。

科学家们期待着三羟异黄酮的抗癌作用。 - 中国語会話例文集

月に一度、ドアの接続金具が緩んでいないか確認しなさい。

请每月一次确认门的连接金属零件有无松动。 - 中国語会話例文集

夫の仕事の都合で、私は来年インドに海外赴任します。

因为丈夫的工作我明年将去海外赴任。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 454 455 456 457 458 459 460 461 462 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS