意味 | 例文 |
「にんにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
日本語で書いてください。
请用日语写。 - 中国語会話例文集
入金は八月です。
入账是八月。 - 中国語会話例文集
あれは何の本ですか?
那是什么书? - 中国語会話例文集
専攻は何でした?
专业是什么? - 中国語会話例文集
一人で行けますか?
一个人能去吗? - 中国語会話例文集
確認ができてない。
没能确认。 - 中国語会話例文集
日当、入金あり。
日薪有入款。 - 中国語会話例文集
日本語で話してください。
请说日语。 - 中国語会話例文集
痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があって起こるものです。
痛楚这回事不管是哪一种,都是神经末端受到某种刺激而产生的。 - 中国語会話例文集
日本向け仕様
面向日本的规格 - 中国語会話例文集
二回ないし三回
2次或3次 - 中国語会話例文集
日本での思い出
在日本的回忆 - 中国語会話例文集
入院治療ですか?
要入院治疗吗? - 中国語会話例文集
また、「器具温度異常」や「UV照射器具」の熱による破損の原因になります。
而且,会因为“器具温度异常”和“UV照射器具”的热度导致损坏。 - 中国語会話例文集
状況の確認
状况的确认 - 中国語会話例文集
これは何の本ですか?
这是什么书? - 中国語会話例文集
日本語、少しだけできる。
会一点日语。 - 中国語会話例文集
朗読劇なのにまるで舞台を観ているみたいで物語にどんどん引き込まれていきました。
明明是朗读剧,却仿佛是在看舞台剧一样,一点点地被吸引到了故事中。 - 中国語会話例文集
山田さんに教えていただいたんですが、この近くにいいマッサージ師がいるそうですね。
山田先生/小姐已经告诉我了,听说附近有不错的按摩师吧。 - 中国語会話例文集
痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があって起こるものです。
痛楚这种感觉全都一样,是神经末端发生某种刺激而产生的感觉。 - 中国語会話例文集
日本から来ました。
从日本来的。 - 中国語会話例文集
日本中で使える!
在全日本都能用! - 中国語会話例文集
4月に本屋大賞を受賞した作品などが上位にランクインしました。
4月在书店大奖中获奖的作品等名列前茅。 - 中国語会話例文集
私は発音が苦手です。
我发音不好。 - 中国語会話例文集
認証してください。
请进行认证。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは真剣な表情になり、その瞳が次第に熱を帯びだした。
铃木先生/小姐的表情变得认真,随之眼睛也发红了。 - 中国語会話例文集
ただし何百年も争ってきたわりにはいやに単純なことではあった。
不过,虽然争论了几百年,但其实出乎意料地很简单。 - 中国語会話例文集
下記は確認事項です。
以下为确认事项。 - 中国語会話例文集
国内と海外の音楽会によく行く人たちがたくさんその音楽祭に集まった。
很多参加国内外音乐会的人们聚集在那个音乐节上 - 中国語会話例文集
受講中人数
听讲中的人数 - 中国語会話例文集
小学2年生
小学二年级学生 - 中国語会話例文集
承認が必要だ。
需要承认。 - 中国語会話例文集
承認された通り
就像承认了的那样 - 中国語会話例文集
詳細を確認する。
确认详情。 - 中国語会話例文集
状況を確認する。
确认状况。 - 中国語会話例文集
生きている証人
活着的证人 - 中国語会話例文集
昔、日本では
很久以前,在日本 - 中国語会話例文集
時計職人ですか。
你是修表的工人吗? - 中国語会話例文集
私たちは今週末にその財団が主催するボランティアに参加するつもりだ。
我们打算在这周末参加那个财团主办的志愿者活动。 - 中国語会話例文集
損害賠償を要求する前に、専門家に相談した方がいいですよ。
在要求赔偿损失之前,最好与专家商量一下。 - 中国語会話例文集
主人公と同じ年齢になった今、もう一度作品について考えてみる。
如今和主人公一样的年龄,再思考一遍关于这个作品。 - 中国語会話例文集
製品を引き取ってもらえない場合にはキャンセル料がかかることになるかもしれません。
无法取回产品的情况下,也许会产生取消费用。 - 中国語会話例文集
お昼ご飯は何かな。
午饭吃什么呢。 - 中国語会話例文集
ここは日本みたい。
这里像日本一样。 - 中国語会話例文集
あなたの到着時間が分かり次第、新幹線の名古屋駅にあなたを迎えに行くでしょう。
我一旦得知了你的到达时间,就会去新干线的名古屋站接你的吧。 - 中国語会話例文集
ご確認いただけますか?
能请您确认吗? - 中国語会話例文集
彼女のアイデアのおかげでその商品の広告がマンネリに陥らずにすんだ。
多亏了她 的想法,那个产品的广告没有陷入千篇一律的老一套。 - 中国語会話例文集
二重線で消す。
用双划线划掉。 - 中国語会話例文集
健康診断の結果の説明を医者から受けるために病院に行きました。
为了接受医生对体检结果的说明而去了医院。 - 中国語会話例文集
言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。
我赞成她说的语言和文化密切联系着的假说。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |