意味 | 例文 |
「にんのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は1人の学生に耳打ちした.
他跟一个学生咬耳朵。 - 白水社 中国語辞典
この薬は本当によく効く!
这种药真灵! - 白水社 中国語辞典
この子供は本当に粗野である.
这孩子可够野的。 - 白水社 中国語辞典
100枚の原稿を既に書き上げた.
一百页稿子已经写完了。 - 白水社 中国語辞典
1人が同時に2つの職務をこなす.
一身二任((成語)) - 白水社 中国語辞典
大衆の意見に耳を傾ける.
听取群众的意见 - 白水社 中国語辞典
飲食の衛生に注意する.
注意饮食卫生。 - 白水社 中国語辞典
体を門(ドア)の後ろに隠す.
把身子隐在门后。 - 白水社 中国語辞典
革命陣営の内側に潜り込む.
混入革命营垒 - 白水社 中国語辞典
彼は既にこの件を承諾した.
他已经应诺了这件事。 - 白水社 中国語辞典
彼は本当に骨のある人だ.
他真是硬骨头。 - 白水社 中国語辞典
この理由にかこつけて参加しない.
借这个由头不参加。 - 白水社 中国語辞典
あなた様は本当に見上げたものだ!
您真有根! - 白水社 中国語辞典
中国の歴史に関する書物.
有关中国历史的书籍 - 白水社 中国語辞典
彼の話し方は本当に面白い.
他说得真有趣。 - 白水社 中国語辞典
(核爆発による)放射性の灰塵.
原子尘 - 白水社 中国語辞典
粘土に果樹を植えるのはよくない.
粘土不宜栽种果木。 - 白水社 中国語辞典
その言葉は本当にまずいよ!
这话说得真糟糕! - 白水社 中国語辞典
なにー,私を信用しないのか?
怎么着,不相信我吗? - 白水社 中国語辞典
この事は本当に手を焼かせる.
这事真扎手。 - 白水社 中国語辞典
あの村は敵に占領された.
那个村子被敌人占了。 - 白水社 中国語辞典
この戦いは本当に見事だった.
这一仗打得真漂亮。 - 白水社 中国語辞典
この電灯にはかさがついていない.
这盏灯没有罩儿。 - 白水社 中国語辞典
この問題は非常に複雑だ.
这个问题非常复杂。 - 白水社 中国語辞典
この寸法どおりに裁つ.
照着这个尺寸裁。 - 白水社 中国語辞典
この時計は本当にすごい.
这块表真镇了。 - 白水社 中国語辞典
この子は本当に意気地なしだ!
这孩子真不争气! - 白水社 中国語辞典
敵軍の将兵を味方に取り込む.
争取敌军官兵 - 白水社 中国語辞典
この汽車は上海に直通する.
这趟车直通上海。 - 白水社 中国語辞典
偽物を製造し偽物を販売する.
制假售假 - 白水社 中国語辞典
彼の顔はしわが本当に多い.
他脸上的皱纹真不少。 - 白水社 中国語辞典
この豚は本当に大きい.
这头猪真大。 - 白水社 中国語辞典
ウールのズボンが虫に食われた.
毛料裤子让虫蛀了。 - 白水社 中国語辞典
この子は本当に手がかかる.
这孩子真赘人。 - 白水社 中国語辞典
敵のスパイを厳重に防ぐ.
严防坐探 - 白水社 中国語辞典
この牛に値段をつけてくれ.
你给这头牛作个价。 - 白水社 中国語辞典
この作文は上手に書けている.
这篇作文写得很好。 - 白水社 中国語辞典
この子は本当に意気地なしだ.
这孩子真不做脸。 - 白水社 中国語辞典
複数の送信アンテナ102は、個別のシンボルを、並列に、複数の受信アンテナ104へ送信する。
多个发射天线 102将相应符号并行地发射到多个接收天线 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
(個人の利益よりも集団の利益を上におく社会主義・共産主義の基本理念)集団主義.
集体主义 - 白水社 中国語辞典
図10に示す構成は、基本的に、当該公報に記載されているものと同様の構成である。
图 10所示的配置与 JP-A-7-222203中公布的配置基本相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11に示すようにADF10は、1枚目の原稿G1を、レジストローラ対14の方向に供給する。
如图 11所示,ADF 10向对位辊对 14的方向供给第一张文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示すように、評価画像4000の同じ主走査線上には、同一の色版(シアンC、マゼンタM、イエローY、ブラックKのうちのどれか)の複数の色パッチと複数の基準パッチを交互に配置する。
如图 4所示,多个色块和多个参照块被交替配置在评估图像 4000的同一主扫描行上,而所有的块具有相同的原色 (青色 C、品红色 M、黄色 Y和黑色 K之一 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はどうにでもなれと覚悟を決めると,その2人の歩哨に向かって力の限り叫んだ.
她横了横心,狠命地朝着那两个哨兵呼喊。 - 白水社 中国語辞典
このように、通信端末10の制御部11は、映像撮影部12により撮影された装置と撮影した装置の各々のデータファイルをタッチスクリーン14の画面に表示し、タッチスクリーン14の画面からのユーザの指示に従って装置間でのデータファイルの伝送を可能にする。
由此,控制单元 11在触摸屏 14的画面上显示由摄像单元 12拍摄的设备和各个被拍摄设备的数据文件,并使得基于通过触摸屏 14的画面而得到的用户指令在设备之间传输数据文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは受信器の性能の改善に帰着してもよい。
这可能导致接收机性能改善。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが好きな時に冷蔵庫の飲み物を飲んでね。
你随时都可以喝冰箱里的饮料。 - 中国語会話例文集
彼女には保育園の時からの親友がいる。
她有从幼儿园就交上的好朋友。 - 中国語会話例文集
この物語にはたくさんの動物が出てきます。
这个故事里会出现很多动物。 - 中国語会話例文集
その船には20人の船乗りが乗船していた。
那个船上乘有20名船员。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |