「にんむじかん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にんむじかんの意味・解説 > にんむじかんに関連した中国語例文


「にんむじかん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15963



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 319 320 次へ>

受信側制御手段(41)は、受信待機状態において、返信要求を含む信号を受信する毎に、受信側回路(42)から受信側アンテナ(43)を介して、RSSI値(受信信号強度値)を含む返信信号を送信する。

接收侧控制单元 41,在接收待机状态下,每当接收包含应答请求的信号时,从接收侧电路 42经接收侧天线 43发送包含 RSSI值 (接收信号强度值 )的应答信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

a. - 伝送における符号化システムと、b. - 受信における復号化システム。

b.-进行接收的解码系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

完全ブリッジの場合には、ステップS52以下の処理に進む。

在完整桥接中,程序进行到步骤 S52及其后中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

自企業が取り組むべき事業の範囲を明確に認識している。

本企业明确认识到了应该致力研究的业务范围。 - 中国語会話例文集

【図1】本発明のいくつかの実施形態に従った例示的な無線送受信機を含む無線通信システムを説明する。

图 1示出包括根据本发明的一些实施例的示范无线收发器的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

それを理解するには単純に見えても難しい。

要理解那个看上去很简单实际很难。 - 中国語会話例文集

任務は容易でない,と同時に時間が差し迫っている.

任务艰巨,同时时间又很紧迫。 - 白水社 中国語辞典

検査台に製品を置き、手順に沿って欠陥の有無を確認する。

把产品放在检查台,按照顺序确认有无缺陷。 - 中国語会話例文集

そこに住む人々は数十年間、資源を乱掘してきた。

在那里住的人在几十年间,胡乱开采资源。 - 中国語会話例文集

彼女は時々夜に鎮静剤を飲む。

她有时晚上吃镇静剂。 - 中国語会話例文集


我々はむだに貴重な時間をつぶした.

我们白白地耗费了宝贵时间。 - 白水社 中国語辞典

君たちはくれぐれも時間をむだに費やすな.

你们千万不要旷费时间。 - 白水社 中国語辞典

最もむだにできないのは時間である.

最浪费不起的是时间。 - 白水社 中国語辞典

大豆は3時間水に漬けると膨らむ.

黄豆泡三个小时就涨。 - 白水社 中国語辞典

(白い璧に斑点がない→)(人・事物が)完全無欠である.

白璧无瑕((成語)) - 白水社 中国語辞典

無線信号の受信と送信は、無線通信部22の指示に従って時分割で切り替えられる。

无线信号的发送与接收按照无线通信部 22的指示进行分时切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

睡眠を十分とっているにもかかわらず、まだ眠い。

尽管睡得很足,但还是犯困。 - 中国語会話例文集

時間が無駄に使われていないか心配しています。

我在担心有没有浪费时间。 - 中国語会話例文集

彼女は物静かで物事に無関心な人であった.

她是个沉静淡漠的人。 - 白水社 中国語辞典

村全体がすっかり灰燼に帰した.

整个村子被烧成一片灰烬。 - 白水社 中国語辞典

国連憲章は人類の進むべき方向を明らかにした.

联合国宪章指明了人类前进的方向。 - 白水社 中国語辞典

自己批判書の冒頭の部分を書いただけで,紙を何枚もむだにした.

检查才写了个帽,纸倒糟践了好几张。 - 白水社 中国語辞典

彼にどんな任務を与えようと,彼はいつも時間どおりに達成する.

无论交给他什么任务,他都能准时完成。 - 白水社 中国語辞典

彼女は欧米系の金融機関に勤務している。

她在欧美企业的金融机构工作。 - 中国語会話例文集

勤務時間は、繁忙期に増える可能性があります。

忙的时候有可能会增加劳动时间。 - 中国語会話例文集

体がちょっと傾くと,地面に倒れ込んだ.

身子稍一倾侧,就倒在地上了。 - 白水社 中国語辞典

情熱が無言のうちにもわき出てあふれんばかりである.

温情脉脉((成語)) - 白水社 中国語辞典

新しい鍼療法に関する討論会(シンポジウム).

新针疗法座谈 - 白水社 中国語辞典

この通信部110とアンテナ112とによる無線通信は、無線LANやBluetoothのほか、NFC技術などの近接無線通信を含むものである。

利用通信单元 110和天线 112的无线通信包括无线 LAN、蓝牙和诸如 NFC技术等的近距离无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

それについては彼は無実だと私は固く信じています。

关于那个我坚信他是冤枉的。 - 中国語会話例文集

年寄りは劉だんなが(自分の娘を)ある人に結婚させようと再三無理強いするのに耐えられず,娘を田舎に隠れさせるほか仕方がなかった.

老汉架不住刘老爷的再三逼婚,只好让女儿去下乡躲避。 - 白水社 中国語辞典

従って、図3に示すように、入力される符号フレームがNormalフレームからShortフレームに切り替わった場合、Normalフレームのフレーム間隔に対してShortフレームのフレーム間隔が短いために以下のような状況が生じる。

因此,如在图 3中所示,当要输入的码帧从正规帧切换到短帧时,由于短帧的帧间隔与正规帧的帧间隔相比要短而出现下面说明的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

10日以内に3分の1以上の任務を完遂する.

在十天之内赶出三分之一以上的任务。 - 白水社 中国語辞典

次の会議に向けて何か準備すべきですか。

我应该为了下次的会议准备什么呢? - 中国語会話例文集

彼は悪辣な考えを持っており,自分の血を分けた娘をなんと無惨にもいじめ殺した.

他有一副黑心肠,竟活活折磨死了自己的亲生女儿。 - 白水社 中国語辞典

彼はジョンを迎えに行くために空港に行った。

他去机场迎接约翰了。 - 中国語会話例文集

彼は息子に自分の背中に馬乗りにさせた.

他让儿子骑在背上。 - 白水社 中国語辞典

全国の人民は今4つの近代化に向かって進軍している.

全国人民正在向着四个现代化进军。 - 白水社 中国語辞典

ここで、遅延させるフレーム数nは、基準遅延時間Tb+フレーム数n×1フレーム時間Tfr>遅延時間Tlを満たすように決定される。

这里,将要延迟的帧数 n被确定为满足以下关系: 参考延迟时间 Tb+帧数 n×-帧时间 Tfr>延迟时间T1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、遅延させるフレーム数nは、基準遅延時間Tb+フレーム数n×1フレーム時間Tfr>遅延時間Tlを満たすように決定される。

参考延迟时间 Tb+帧的数目 n×一帧时间Tfr>延迟时间 T1。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は他人がコーヒーを飲む時間を仕事に使っている.

我是把别人喝咖啡的工夫用在工作上的。 - 白水社 中国語辞典

3日間無料で保管し,3日以上は保管費を取る.

免费保管三天,三天以外收保管费。 - 白水社 中国語辞典

昔々ある所に、おじいさんとおばあさんが住んでいました。

很久以前爷爷和奶奶住在某个地方。 - 中国語会話例文集

我々は限りある時間を(しっかりつかまえねばならない→)むだにしてはならない.

我们要抓紧有限的时间。 - 白水社 中国語辞典

傾きの値は、1単位時間に渡る傾きであってよい。

所述倾斜度值可以是一个单位时间内的倾斜度。 - 中国語 特許翻訳例文集

菊坂にはむかしながらの個人商店が軒をならべる。

菊坂有很多从很久以前就有的私人商店。 - 中国語会話例文集

或いは「無線通信システム200における使用状況」及び「無線通信システム100から無線通信システム200に与える影響」に応じて、無線通信システム200が、無線通信システム100に影響を与えないサブキャリアS21のセットを判断してもよい。

或者,无线通信系统 200可以根据“无线通信系统 200中的使用状况”及“从无线通信系统 100对无线通信系统 200的影响”来判断不对无线通信系统 100造成影响的子载波S21的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

取り囲んで見物している人の群れの中に私服警官が混じっている.

便衣警察混在围观的人群中。 - 白水社 中国語辞典

今日は初めて娘の保育園のお迎えを主人に頼みました。

今天第一次拜托老公去幼儿园接女儿。 - 中国語会話例文集

これら芸術作品のオリジナルはおおむね博物館にある.

这些艺术品的原件大都在博物馆里。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 319 320 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS