意味 | 例文 |
「にんむ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29103件
わが社は彼を顧問に迎えた.
我社请他担任顾问。 - 白水社 中国語辞典
胸に深い見識を持っている.
胸有丘壑((成語)) - 白水社 中国語辞典
昔,西安にあった景勝湖水.
曲江池 - 白水社 中国語辞典
大衆の意見に耳を傾ける.
听取群众的意见 - 白水社 中国語辞典
昔,堯は位を舜に譲った.
古时尧让位于舜。 - 白水社 中国語辞典
極めて大きな任務を担っている.
担负着艰巨的任务 - 白水社 中国語辞典
矛盾が日増しに鋭くなる.
矛盾日益尖锐。 - 白水社 中国語辞典
河南省にあった昔の山の名.
郟鄏 - 白水社 中国語辞典
北京チームに2ゴール負ける.
输北京队两个球。 - 白水社 中国語辞典
私は無理に我慢してきた.
我硬挺下来了。 - 白水社 中国語辞典
彼はよく娘に冗談を言う.
他爱跟他女儿开玩笑。 - 白水社 中国語辞典
机に向かって文章を書く仕事.
文墨事儿 - 白水社 中国語辞典
視線が私の方に向けられた.
目光转向了我。 - 白水社 中国語辞典
白い煙が白雲の中に消えた.
白烟在白云中消失了。 - 白水社 中国語辞典
公務のために殉職する.
因公殉职((成語)) - 白水社 中国語辞典
1人が同時に2つの職務をこなす.
一身二任((成語)) - 白水社 中国語辞典
大衆の意見に耳を傾ける.
听取群众的意见 - 白水社 中国語辞典
敦煌市にある昔の関の名.
玉门关 - 白水社 中国語辞典
事前に推測することが難しい.
难以预估 - 白水社 中国語辞典
(主に軍事上の)早期警戒システム.
预警系统 - 白水社 中国語辞典
調査隊は遠征に出向いた.
考察队远征了。 - 白水社 中国語辞典
敵に向かって進攻を行なう.
向敌人展开进攻。 - 白水社 中国語辞典
あの村は敵に占領された.
那个村子被敌人占了。 - 白水社 中国語辞典
彼は無造作に枝を1本折った.
他随手折下一根树枝。 - 白水社 中国語辞典
10キログラムは20市斤に当たる.
十公斤折合二十市斤。 - 白水社 中国語辞典
事務棟は実験棟の後ろにある.
办公楼在实验楼之后。 - 白水社 中国語辞典
ウールのズボンが虫に食われた.
毛料裤子让虫蛀了。 - 白水社 中国語辞典
RRC SDU812は、配信確認要求を含む。
RRC SDU 812包含递送确认请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCP SDU814は、配信確認要求を含む。
PDCP SDU 814包含递送确认请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC SDU912は、配信確認要求を含む。
RRC SDU 912包含递送确认请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCP SDU914は、配信確認要求を含むことができる。
PDCPSDU 914可以包含递送确认请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ、パンニング開始位置の設定が重要である。
相反,横摇开始位置的设定较为重要。 - 中国語 特許翻訳例文集
ところで、もうすぐ日本ではお盆をむかえます。
话说回来,日本马上就要迎来盂兰盆节了。 - 中国語会話例文集
その映画館は人気があるので混む。
那家电影院因为很受欢迎而人很多。 - 中国語会話例文集
最近、私が住む京都は日本一暑いです。
最近,我住的京都在日本是最热的。 - 中国語会話例文集
ところで、もうすぐ日本ではお盆をむかえます。
那个,日本马上就要迎来盂兰盆节了。 - 中国語会話例文集
あなたのメールを読むのを毎日楽しんでいます。
我每天都很开心的读你的邮件。 - 中国語会話例文集
彼は毎朝新聞を読むのが日課だ。
他每天必做的事情是早上看报纸。 - 中国語会話例文集
腕のよい職人を指名して物品の修理を頼む.
点将修理 - 白水社 中国語辞典
中国チームは日本チームと対戦する.
中国队与日本队交锋。 - 白水社 中国語辞典
(昔,役人が公文書を決裁した)役所の事務室.
签押房 - 白水社 中国語辞典
私は自分が責任を全うしなかったことを悲しむ.
我伤心自己没尽到责任。 - 白水社 中国語辞典
お茶を飲むことはわが国ではたいへん行き渡っている.
喝茶在我国很普遍。 - 白水社 中国語辞典
‘仁丹’を飲むと日射病を予防できる.
吃仁丹可以预防中暑。 - 白水社 中国語辞典
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。
你内心期望的幸福人生是怎样的人生? - 中国語会話例文集
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。
你真正希望的幸福人生是怎样的人生? - 中国語会話例文集
当方が止むを得ないと判断した場合には違約金は発生しません。
我方判断为不得已的话将不会产生违约金。 - 中国語会話例文集
春節が来るたびに我々は故郷へ帰りだんらんを楽しむ.
每逢春节我们都回家乡去团聚。 - 白水社 中国語辞典
こんな簡単な道理さえわからないとは,半生むだに生きてきたようだ.
枉活了半辈子,连这么简单的道理都不懂。 - 白水社 中国語辞典
彼は古典文学の面でたいへん教養がある,教養に富む.
他在古典文学方面很有修养。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |