意味 | 例文 |
「にんめん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7797件
第1底面82aは、底面ガイド溝82の底面のY方向両側に形成されており、X方向に延びている。
第一底面 82a形成于底面引导槽 82的底面的 Y方向两侧,并沿 X方向延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは大変面倒くさい人間です。
你真是个特别麻烦的人。 - 中国語会話例文集
鈴木さんの依頼で図面確認を行いました。
我受铃木委托进行了设计图的确认。 - 中国語会話例文集
肉まんとかタンメンといったたぐいの軽食.
包子、汤面一类的小吃 - 白水社 中国語辞典
図4(a)の断面A−Aを図4(b)に示す。
图 4B是沿图 4A中的 A-A所得的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5(a)の断面A−Aを図5(b)に示す。
图 5B是沿图 5A中的 A-A所得的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら画面4〜6においては、例えば、番組:
在这些画面 4~ 6中,例如节目: - 中国語 特許翻訳例文集
この搬送経路を両面パスと呼ぶことにする。
该输送路径称为双面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
この搬送経路を片面パスと呼ぶことにする。
该输送路径称为单面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
この順次表示モードの画面例を図12に示す。
图 12表示该依次显示模式的画面例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8には、特色名の管理画面の例が示される。
图 8示出专色名称管理屏幕的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この搬送経路を両面パスと呼ぶことにする。
将该输送路径称作双面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
この搬送経路を片面パスと呼ぶことにする。
将该输送路径称作单面路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
機能選択画面は図9の901に示す。
图 9中的附图标记 901代表功能选择画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図11における水平方向の断面B−Bを示す。
图 12显示图 11的水平横截面 B-B; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図11における垂直方向の断面A−Aを示す。
图 13显示图 11的垂直横截面 A-A; - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、図11における水平方向の断面B−Bを示す。
图 12显示图 11的水平横截面 B-B。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、図11における垂直方向の断面A−Aを示す。
图 13显示图 11的垂直横截面 A-A。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4B】映像の分割を例示的に示す図面である。
图 4A和 4B说明了图像划分的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
・UEアタッチメントにおけるMMEの選択;
·在 UE附件处 MME的选择; - 中国語 特許翻訳例文集
・EPC(MME/S−GW)に向かうユーザ平面データのルーティング;
·用户平面数据向 EPC(MME/S-GW)的路由; - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ構造900の側面図が、図10に示されている。
天线结构 900的侧视图示于图 10中。 注意: - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図2の矢印A−Aに沿う拡大断面図である。
图 6是沿图 2的箭头 A-A的放大截面图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3Dによれば、表示画面400は、アイコン404を示す。
根据图 3D,显示屏 400显示图标 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
図面および説明は、概念的なものにすぎない。
附图和描述仅仅是概念性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、実施例について図面を参照して説明する。
以下参照附图对实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明について図面を用いて説明する。
现在,将参照附图来对本发明进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】図16のA−Bに沿った断面構成図である。
图 17是表示沿着图 16所示的线 A-B的结构的剖面图; - 中国語 特許翻訳例文集
図13においては、更新後の画面GB32が示されている。
在图 13中,示出更新后的画面 GB32。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は一生二人の面倒をみます。
我要一辈子照顾两个人。 - 中国語会話例文集
この会議で多方面にわたって意見を聞く。
通过这次会议广泛地汲取了意见。 - 中国語会話例文集
この会議で多方面に意見を聞く。
通过这次会议汲取多方面的意见。 - 中国語会話例文集
私たちは難しい問題に直面しています。
我们正面对着难题。 - 中国語会話例文集
最短で面接可能な日にちが5月15日となります。
最快可以进行面试的日期是5月15日。 - 中国語会話例文集
当方の図面位置に刻印願います。
请在我们的设计图位置刻记号。 - 中国語会話例文集
枕元に移動式洗面台を置いておく
把移动式的洗漱台放在枕边 - 中国語会話例文集
あなたのコメントはいつも参考になります。
你的评论总是很有参考价值。 - 中国語会話例文集
X理論とは、アメとムチによるマネジメント手法だ。
X理论是赞美和严厉下的管理。 - 中国語会話例文集
譜面をつくるのに時間がかかるだろう。
做乐谱可能会花费一些时间。 - 中国語会話例文集
水面に映った景観も風情がある。
倒映在水面的风景也很雅致。 - 中国語会話例文集
ドライヤーは洗面所に置いといてもいいですか。
可以把吹风机放在洗面台吗? - 中国語会話例文集
それは自分にはもったいないコメントです。
那是对自己来说很可惜的评论。 - 中国語会話例文集
シール面キズによる燃料洩れ。
由于密封面损伤而造成的燃料泄露。 - 中国語会話例文集
東京電力の株がついに額面割れを起こした。
东京电力的股票最终降低至票面值以下。 - 中国語会話例文集
今週末にその図面をもらう予定です。
我打算这周末去拿那个设计图。 - 中国語会話例文集
多方面から物事を考えられるようになる。
我会从多方面考虑事情。 - 中国語会話例文集
免除期間については追納が可能です。
在免税期间是追缴可能的。 - 中国語会話例文集
この日はメンバーが本社にいます。
这天成员都在总公司。 - 中国語会話例文集
あなたの几帳面な仕事ぶりに感謝します。
我感谢你有条不紊的工作状态。 - 中国語会話例文集
その時間に面接することを了承しました。
我知道了要在那个时间接受面试。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |