「にんよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にんようの意味・解説 > にんように関連した中国語例文


「にんよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 999 1000 次へ>

入院治療期間中に,たくさん本を読んだ.

在住院治疗期间,读了很多书。 - 白水社 中国語辞典

ランチャーには以下の機能を登録できるようにする。

以下功能可以被注册到启动装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図1に示したような環境において実行できる。

例如,诸如图 1中示出的环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの学校が順調に行きますように。

希望您的学校进展顺利。 - 中国語会話例文集

あなたに幸運が訪れますように!

希望幸运降临在你身上。 - 中国語会話例文集

彼にその本を買うようにお願いしました。

我请求他买那本书。 - 中国語会話例文集

のちほど電話するように彼に伝えましょうか?

我转告他稍后给你打电话吧? - 中国語会話例文集

昨日本当に疲れてるように見えました。

你昨天看起来真的很累。 - 中国語会話例文集

電話を折り返すように彼に伝えましょうか?

要我转告他给您回电话吗? - 中国語会話例文集

彼に折返し連絡するように伝えましょうか。

要我转告他给您回电话吗? - 中国語会話例文集


健康のために嘘をつかないようにする。

我为了健康尽量不撒谎。 - 中国語会話例文集

健康のために嘘をつかないように気を付ける。

我为了健康注意不撒谎。 - 中国語会話例文集

自信過剰にならないように注意しなくてはならない。

必须注意不能过度自信。 - 中国語会話例文集

お互いに夢を叶えられるように頑張ろう。

一起为了实现梦想加油吧。 - 中国語会話例文集

その部品の内側に凹凸のないように気をつける。

请注意不要让那个零件内侧凹凸不平。 - 中国語会話例文集

悲しみが波を打つように心中にこみ上げる.

阵阵悲酸涌上心头。 - 白水社 中国語辞典

彼は新型機械を上手に操作できるようになった.

他能熟练地操作新机器了。 - 白水社 中国語辞典

徐々に行政から干渉されないようにしていく.

淡化行政的干预。 - 白水社 中国語辞典

君はこの問題にどのように取り組もうとするのか?

你将怎样对待这个问题? - 白水社 中国語辞典

今日2000メートル泳いで,本当に泳いだという気になった.

今天我游了两千米,真过瘾。 - 白水社 中国語辞典

彼は双方に和解するように勧告した.

他劝双方和解。 - 白水社 中国語辞典

あなたはそのように教条的に問題を見てはいけない.

你不能这样教条地看问题。 - 白水社 中国語辞典

総会の議長は私に発言するように指名した.

大会主席指名要我发言。 - 白水社 中国語辞典

1度会っただけで旧知のように打ち解ける,初対面であるのに旧知のように意気投合する.

一面如旧((成語)) - 白水社 中国語辞典

例えば、音声および/またはデータは、そのような無線通信システムによって提供されうる。

举例来说,可经由这些无线通信系统来提供语音及 /或数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

AT620およびAP640は、1または複数のアンテナ602、604によってUL通信およびDL通信を実行しうる。

AT 620及 AP 640可经由一个或一个以上天线 602及 604执行 UL及 DL通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の成功を天賦の才によると言うよりは,むしろ勤勉なるが故と言う方がよい.

与其说他的成功是由于天才,毋宁说是由于勤奋。 - 白水社 中国語辞典

区分はいくつかのより小さな区分により構成されてよい。

一个子区可以构成几个较小的子区。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、実施の形態1のようにアクセスランプ107の点灯により報知してもよい。

例如,如实施方式 1所示,也可以通过存取灯 107的点亮进行报知。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、上述したパラメータ以外を各クリップの表示により示すようにしてもよい。

当然,也可以通过各个剪辑的显示而示出上述参数以外的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

本処理を行うことにより、複数のMFP間において、文書の授受が追跡できるようになる。

该处理允许追踪在多个 MFP之间的文档互换。 - 中国語 特許翻訳例文集

(親類・知人を)路傍の人のように見なす,まるで行きずりの人のように扱う.≒视同路人.

视同陌路((成語)) - 白水社 中国語辞典

(親類・知人を)路傍の人のように見なす,まるで行きずりの人のように扱う.≒视同路人.

视同…陌路((成語)) - 白水社 中国語辞典

更新手続きによりご利用可能期間が1年間延長されます。

根据更新手续,使用期被延长了1年。 - 中国語会話例文集

本発明は、試験装置および試験方法に関する。

本发明涉及测试装置及测试方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

今年の年間賃金協定がようやく妥結に至った。

今年的年度工资协定总算达成了。 - 中国語会話例文集

肝炎に伝染しないよう注意しなくてはならない.

要注意别传上肝炎。 - 白水社 中国語辞典

このような勇敢な精神には全く感心させられる.

这种勇敢的精神十分可佩。 - 白水社 中国語辞典

皆はどのように寄附金を分担するかを相談する.

大家协商怎样摊款。 - 白水社 中国語辞典

今年の販売予算がようやく承認された。

今年的销售预算总算被认可了。 - 中国語会話例文集

結果的に、後続するセクションおよび例において以下に記述したように、RFフロントエンド202の、回路および/または一部分は、アンテナ214によって提供される分離を利用するように設計されていてもよく、それゆえ付加的な利益を提供するように設計されていてもよい。

结果,如后继章节以及以下示例中所描述的,RF前端 202和 /或无线通信接口 200的其他部分的电路系统可被设计成利用由天线 214所提供的隔离,以便提供附加益处。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示順序の後ろより、前よりにあってもよい。

例如,也可以处于显示顺序的靠后部分、靠前部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

多様なコンテンツ獲得方式によってコンテンツが提供されうる。

可以根据各种内容获得方法提供内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの住民が幼稚園を建てるよう町内に資金を出して援助した.

很多居民出资援助街道建立幼儿园。 - 白水社 中国語辞典

商品の品質保証による、信頼性の向上

品质保证的提高带来信用度的提高。 - 中国語会話例文集

雑音は耳をつんざくようなピッチに上昇した。

声音大的震耳欲聋。 - 中国語会話例文集

将軍は塹壕を掘るよう軍に命令した。

将军命令军队挖战壕。 - 中国語会話例文集

文章による論争を行なう,筆戦をやる.

打笔墨官司 - 白水社 中国語辞典

名望のある父君になんとこのような不肖の子があるとは.

名父乃有此不肖之子。 - 白水社 中国語辞典

関係方面と相談してからのことにしよう.

俟与有关方面商谈后再说。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS