意味 | 例文 |
「にん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
写真を撮って記念に残そうではありませんか.
让我们拍张照片留念吧。 - 白水社 中国語辞典
彼らは天安門の前に行って記念写真を撮る.
他们到天安门前留影。 - 白水社 中国語辞典
この月はほとんど毎日毎日全員無欠勤だ.
这个月几乎天天都是满勤。 - 白水社 中国語辞典
美人の歓心を買うために千金を費やす.
千金买笑((成語)) - 白水社 中国語辞典
全国の人民は新しい勝利に向かって前進する.
全国人民正在向新的胜利前进。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自分の前途に対して自信満々である.
他们对自己的前途充满了信心。 - 白水社 中国語辞典
このおどおどした人が,なんとこんなにも勇敢であった.
这个怯生生的人,竟然这样勇敢。 - 白水社 中国語辞典
真剣に先進的経験を総括する.
切实地总结先进经验。 - 白水社 中国語辞典
先生(親方・師匠)の奥さんも本当に親切である.
师母也真热肠。 - 白水社 中国語辞典
皆は天安門の前で記念のために写真を撮る.
大家在天安门前摄影留念。 - 白水社 中国語辞典
インダンスレンで藍色に染色した綿布.
士林布 - 白水社 中国語辞典
王おばさん,あんた大変なめにお遭いでしたね!
王大妈,你受屈啦! - 白水社 中国語辞典
彼がどこに住んでいるか私は存じません.
他住在哪儿我可说不好。 - 白水社 中国語辞典
彼は懸命に実験失敗の原因を考えている.
他苦苦地思索着实验失败的原因。 - 白水社 中国語辞典
毎年旧正月には一家の者全員が団らんする.
每年春节全家人都来团聚。 - 白水社 中国語辞典
各種文学作品に用いられる言語.≒文学语言.
文艺语言 - 白水社 中国語辞典
人民の利益のために死んでもすっかり満足する.
为了人民的利益死了也心甘。 - 白水社 中国語辞典
皆が自由に議論してけんけんごうごうである.
大家议论汹汹。 - 白水社 中国語辞典
意気盛んな隊列が天安門広場に押し寄せた.
雄壮的队伍涌向天安门广场。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の演説原稿に何度も何度も手を入れた.
他对自己的讲稿修改了好几遍。 - 白水社 中国語辞典
陸先生は文法を専門に研究している.
陆老师专门研究语法。 - 白水社 中国語辞典
『学衡』を拠点として新文化運動に反対したグループ.
学衡派 - 白水社 中国語辞典
あなたは本当にばかな娘さんだね,おばかさんね!
你真是傻丫头! - 白水社 中国語辞典
自転車がピンポン球をひいてぺしゃんこにした.
自行车把乒乓球轧瘪了。 - 白水社 中国語辞典
民兵は農民たちが安全に撤退するのを援護した.
民兵掩护了乡亲们安全撤离。 - 白水社 中国語辞典
なんて早いんだろう,あっと言う間にまた半年が過ぎた.
多快呀,一晃半年又过去了。 - 白水社 中国語辞典
(1960年代初期に農村で生産大隊が建設した)医療センター.
医疗站 - 白水社 中国語辞典
(新入生・新入社員などのための)歓迎会,新歓パーティー.
迎新会 - 白水社 中国語辞典
マントーがかちんかちんになって,かみ切れない.
馒头硬棒了,咬不动。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは今ズボンにアイロンをかけている.
妈妈在熨裤子。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは今ズボンにアイロンをかけている.
妈妈在熨裤子。 - 白水社 中国語辞典
王さんに行かせよう,なんなら李君でもよい.
派老王去,再不小李也行。 - 白水社 中国語辞典
展覧会には多くの新製品が展示してある.
展览会上展出了许多新制品。 - 白水社 中国語辞典
目前の戦局はわが軍にとってたいへん有利である.
目前的战局对我军很有利。 - 白水社 中国語辞典
王さん,何でまたそんなにひどく焦っているのですか?
老王,什么事又着这么大急呀? - 白水社 中国語辞典
2人はかんかんになって言い争っている.
两个人争吵得面红耳赤。 - 白水社 中国語辞典
もうこんなにたくさんあるのだから,十分だ.
已经有这么多,足够了。 - 白水社 中国語辞典
社内管理者は、社内秘密鍵SKAを、他人に盗まれないように厳重に管理している。
公司内管理者严格管理公司内秘密密钥 SKA以使其不被他人盗用。 - 中国語 特許翻訳例文集
社外管理者も、社外秘密鍵SKBを、他人に盗まれないように厳重に管理している。
公司外管理者也严格管理公司外秘密密钥 SKB以使其不被他人盗用。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、図11に示すように、下位認証局15、17の管理者は、電力会社等に変更される。
然后,如图 11所示,低级证书管理机构 15和 17的管理者被改变为电力公司等。 - 中国語 特許翻訳例文集
7 ResvConf 予約が行われたことを確認するために、センダノードによってダウンストリームに送信される。
7 ResvConf-由下游的发送器节点发送以确认已进行预留。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなと一緒に焼肉を食べに飲食店へ行きました。
他一回来就马上和一群朋友一起去餐馆吃烤肉了。 - 中国語会話例文集
私の両親が日本に来たとき、彼らは文化の違いに困惑し、途方に暮れていた。
我父母来日本时,他们困惑于文化的差异,束手无策。 - 中国語会話例文集
社員は残業について承認してもらうために、上司に相談すべきである。
公司员工要想获得加班的许可,应当与上司商谈。 - 中国語会話例文集
この悪い情報を聞くと,すぐにパニックに陥り,泣く者あり,わめく者あり,てんやわんやになった.
一听这坏消息,马上乱了营,有哭的,有叫的,闹成一片。 - 白水社 中国語辞典
この事はわが国の経済をして迅速に全面的に発展できるようにさせる.
这事使我国经济得到迅速全面地发展。 - 白水社 中国語辞典
プログラムには片面に日本語が,もう一方の面に中国語が印刷してある.
节目表上一面印的是日文,另一面是中文。 - 白水社 中国語辞典
この発明は、電気信号を光信号に変換して送信する多値光送信器に関する。
本发明涉及将电信号转换成光信号而发送的多值光发送器。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、無線通信装置、MIMO無線通信における信号送信方法に関するものである。
本发明涉及一种无线通信装置、MIMO无线通信中的信号发送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
アキュムレータは、一般に算術演算、特に算術加算演算を行う能力を有する。
累加器通常具有执行算术运算 (特别是算术求和运算 )的能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |