意味 | 例文 |
「にん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
次に、第2の応答時間の最適値について説明する。
接下来,将描述第二响应时间的最佳值。 - 中国語 特許翻訳例文集
RPLRコマンドは、図12の下部に示すように、# COMMAND == 0,1,2,3の4個の値をとり得る。
如图 12的下方部分所示,RPLR命令可具有四个值 #COMMAND== 0、1、2和 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の第2の実施形態について説明する。
接下来,将说明本发明的第二实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、画像信号処理装置20の動作について説明する。
接下来,将说明图像信号处理设备 20的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語「ネットワーク」と、「システム」とは、多くの場合に交換可能に使用される。
术语“网络”与“系统”常可互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々なセンサの例について以下でより詳細に説明する。
下文将更详细地描述各种传感器的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】さらに別な実施例による受信回路のブロック図である。
图 12是又一实施例的接收电路的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
従来のPONにおけるDBAは、本発明のPONの物理DBAに該当する。
以往的 PON中的 DBA相当于本发明 PON的物理 DBA。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、MIMO処理に都合の良いようにアンテナ配置を決める。
确定天线安排以便有利于 MIMO处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.画像比較処理による移動量算出の実施例について
5.通过图像比较处理的运动量确定的实施例 - 中国語 特許翻訳例文集
[5.画像比較処理による移動量算出の実施例について]
[5.通过图像比较处理的移动量确定的实施例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、fは、帯域BW1における基準周波数である。
如上所述,f是频带 BW1中的基准频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の第2実施形態について説明する。
然后,对本发明的第 2实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
516で表されるように、MSはSIP GWにLCP構成要求メッセージを送信する。
如在 516所描绘的,MS向 SIP GW发送 LCP配置请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
3G−CSにより音声通話を行う場合について説明する。
对通过 3G-CS进行语音通话的情形进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
LTEにより音声通話を行う場合について説明する。
对通过 LTE进行语音通话的情形进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図46】図45のClip AVストリームに対応したEP_mapを概念的に示す図である。
图 46在概念上示出了与图 45中的 ClipAV流相对应的 EP_map。 - 中国語 特許翻訳例文集
PESパケットは、さらにトランスポートパケットにパケット化される。
PES分组还被分组化成传输分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS2において、MVCエンコーダ512により符号化処理が行われる。
在步骤 S2中,MVC编码器 512执行编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS102において、MVCエンコーダ512により符号化処理が行われる。
在步骤 S102中,MVC编码器 512执行编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
Trは、図11の右側に示すように有効シンボルAの長さである。
Tr是如在图 11的右侧看到的有效码元 A的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、図11のフローチャートに従って処理全体の概要を示す。
下面,根据图 11的流程图来表示处理整体的示意。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ユーザ管理サーバ3の構成について説明する。
下面,对用户管理服务器 3的构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ユーザ管理サーバ3の構成について説明する。
接着,对用户管理服务器 3的构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、両面読取機能について具体的に説明する。
在以下说明中,将详细地阐述双面读取功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後のデータはさらに第1ラインメモリ711に記憶される。
再次将下一批数据存储至第一线路存储器 711。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2において構成要素を含む電子装置を詳細に説明する。
在图 2中详细解释了包括元件的电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
開始ごとに、SQNは第2エンティティによって増やされうる。
对于每次发起,第二实体可以增大 SQN。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、第2エンティティはSAE/LTEネットワーク内に位置しうる。
具体地,第二实体可以位于 SAE/LTE网络中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、同じ利益は、アップリンク(UL)に対しても適用可能である。
同样的益处也适用于上行链路 (UL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例として、現在のマクロブロックに対しQP_PRED_IDを2に等しくする。
作为另一示例,对于当前宏块令 QP_PRED_ID等于 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aないし図4Dを例に取って、前記方法について説明する。
下面将参考图 4A至 4D描述以上方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、このパケットが、スレーブクロック120によって受信される。
最后,由从时钟 120接收分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2を参照して、次にフロー制御表46の一例について説明する。
参照图 2,现在描述流控制表 46的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3を参照し、次にVOQ割当て表48の一例について説明する。
参照图 3,现在描述 VOQ分配表 48的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
CP114の動作に関するより詳細な説明は以下になされる。
下面提供了 CP 114的操作的更详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック512において、ノードはサービス参加向けに構成される。
在方框 512处,将该节点配置为用于服务参与。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、図5〜図13を用いて本実施例の動作を詳細に説明する。
以下参照图 5~ 13详细描述根据本实施例的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図6(b)に示すようにしてカメラ100を持った撮影者が前方(レンズ1021が被写体に近づく方向)に移動した際に撮像部102で取得される画像の中央部に顔部が存在していた場合、テレ方向ズーム制御処理によってズームレンズ1021aがテレ側に移動する。
此外,如图 6B所示,在拿着照相机 100的摄影者向前方 (镜头 1021接近被摄体的方向 )移动时由摄像部 102取得的图像的中央部存在脸部的情况下,通过望远方向变焦控制处理,变焦镜头 1021a向望远侧移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に本発明の第2の実施形態について説明する。
下面,说明本发明的第二实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように選択された合成対象画像を図8(c)に示す。
以这种方式选择的合成目标图像示出在图 8C中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この加工例については、図10を参照して詳細に説明する。
将参考图 10A至 10C详细描述这种修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように選択された合成対象画像を図8(c)に示す。
在图 8C是示出以此方式选择的合成目标图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
この加工例については、図10を参照して詳細に説明する。
将参照图 10A到 10C详细描述该修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、本発明の例示的な実施形態を詳細に説明する。
在下文,将详细描述本发明的示例性实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、「ツリーソース」(602)の送信元アドレスフィールド(列612)に進む(1916)。
接着,步骤进到“树源”(602)的列 612的源地址字段 (1916)。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーションによって実行される処理が図2にまとめられている。
由该应用执行的处理在图 2中进行总结。 - 中国語 特許翻訳例文集
より具体的には、持続接続制御を解除するときには、受信バッファ100fからの読み出し量が持続接続制御時よりも大幅に増大されることにより、図5に示されるように、TCP Zero Window Probe(win=0)に対し、(TCP Zero Window Probe ACK(win=0)に代えて)受信可能データ量を示すACK(win=xxxx)が返信される。
更具体地说,在解除持续连接控制时,来自接收缓冲器 100f的读出量与持续连接控制时相比大幅增大,由此如图 5所示,针对 TCP Zero Window Probe(win= 0),(代替 TCP Zero Window Probe ACK(win= 0)),答复表示能够接收的数据量的 ACK(win= xxxx)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実例において、ノード602は発見サーバ608に登録する。
在此示例中,节点 602向发现服务器 608注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
セルはおのおのの、1または複数のセクタにさらに分割されうる。
每个小区可以进一步划分成一个或多个扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |