「にん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にんの意味・解説 > にんに関連した中国語例文


「にん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 803 804 805 806 807 808 809 810 811 .... 999 1000 次へ>

それは、検出をゲートウェイ管理エージェント12に通知する。

解绑定检测组件13将该检测通知给网关管理代理 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、ライン電圧の第2ポーリングが、“Old_phone_polling_delay”の後に実行される。

因而,在“Old_phone_polling_delay”后进行线路电压的第二轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、着信入力がブリッジ110内に設けられていない変更または正規化エンジンを必要とするとコントローラ120が判断した場合、コントローラ120は、任意の既知の通信プロトコルにより所望のエンジンにアクセスすることができる。

举例而言,如果控制器 120确定进入输入需要桥接器 110中未提供的修改或规律化引擎,则控制器 120可经由任何已知通信协议访问所需要的引擎。 - 中国語 特許翻訳例文集

L1はこれらPDUをピア(peer)通信エンティティのL1に転送する(156)。

L1将这些 PDU传送 156到对等通信实体的 L1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ413において、前記メッセージコンテンツは、次いでフォーマットされる。

然后,在步骤 413中,消息内容被格式化。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、ここで、異なる実施例に関して論じられている。

现在已经关于不同的实施例讨论了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、プリアンブルが設計されて、以下の目標を実現する。

一般来说,前导被设计用来实现以下目标: - 中国語 特許翻訳例文集

トークンに関連するヘルパーのヘルパー・アドレスを取得する。

可获得与该令牌相关联的助手的助手地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ヘルパーがパズルの選択を改ざんすることが防止される。

这防止助手篡改对谜题的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本実施形態に係るX線検査システム100の構成図である。

图 8为本实施方式所涉及的 X射线检查系统 100的构成图; - 中国語 特許翻訳例文集


M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M)は順次に有意値とされる。

M个的行选择控制信号 Vsel(1)~ Vsel(M)依照顺序而被设为有效值。 - 中国語 特許翻訳例文集

N個の列選択制御信号Hsel(1)〜Hsel(N)も順次に有意値とされる。

N个的列选择控制信号 Hsel(1)~Hsel(N)依照顺序而被设为有效值。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRn(jn)=サブビットストリームnにおけるjn番目の依存表現

DRn(jn)=子比特流 n中第 jn个依赖性表示 - 中国語 特許翻訳例文集

販売サーバ500は、受信したプロダクトキーをMFP100に送信する。

销售服务器 500将接收到的产品密钥传送到MFP 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、ログを管理する装置および方法などに関する。

本发明涉及管理记录的装置以及方法等。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明による、ある受信機管理システムのブロック図である。

图 3示出根据本发明的一个接收机管理系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ14は、各自に関連する文化的設定20を有している。

用户 14具有与它们相关联的文化设置 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、たとえば、SFIに基づいて、基準信号を送信することができる。

该 UE可以例如根据所述 SFI来发送参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記第1のUEからの前記プリコーディング情報と前記第2のUEからの前記SFIとに基づいてプリコーディング行列を選択することと、前記プリコーディング行列に基づいて基準信号を送信することと、をさらに備える請求項1に記載の方法。

7.根据权利要求 1所述的方法,还包括: 根据来自所述第一 UE的预编码信息和来自所述第二 UE的 SFI来选择预编码矩阵; - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ・コンポーネント120は、FGWによって少なくとも部分的に実施することができるフェムト・ネットワーク・プラットフォーム130に関連する、第2のRNCまたは他のほとんどあらゆるネットワーク管理コンポーネントの機能を典型的には含むことができることを指摘しておく。

需要注意的是,控制器组件 120通常可包括第二 RNC或与毫微微网络平台 130相关联的大多数任何其他网络管理组件的功能性,其可至少部分地具体实施为 FGW。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル品質には、FL信号およびRL信号の強度が含まれ得る。

信道质量可以包括 FL和 RL信号强度。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.端末が現在のデータストアに手渡されてからの時間。

6.从终端已经切换到当前数据存储器起的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

この技術の測定は、白色光源に関連して行われた。

已相对于白色光源做出此技术的测量。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 潜在的眼精疲労を求める前記ステップ(208)が、第1および第2の画像の前記シーケンスの各フレームに関する減衰済みの瞬間眼精疲労関数を所定の期間にわたって蓄積するステップをさらに含む、請求項5に記載の方法。

6.如权利要求 5所述的方法,其中确定潜在眼睛疲劳步骤 (208)还包括在预定的时间段上累积衰减后的用于第一和第二图像的序列的每个帧的即时眼睛疲劳函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

対応する点は、同じシーンの点に対応する画像中の画素である。

对应点是对应于图像中相同场景点的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Aは、無線伝送システム1Xにおける信号の多重化を説明する図である。

图 2A到 2C图示信号的复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送路結合部108には受信側信号生成部120が接続される。

接收侧信号生成单元 120连接到传输路径耦合器 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定部23は、受信データについての誤り検出処理を行う。

判定部 23进行针对接收数据的检错处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、変形例1に係る無線送信装置の機能構成図である。

图 7是变形例 1的无线发送装置的功能结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、変形例1に係る無線受信装置の機能構成図である。

图 8是变形例 1的无线接收装置的功能结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、変形例2に係る無線受信装置の機能構成図である。

图 12是变形例 2的无线接收装置的功能结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 実質的に、添付の図面を参照して上述したような、方法。

10.一种参考附图基本上如上文所描述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、セッション情報形式変換部132は、Webアクセスの後に電話発信する場合、ブラウザ機能部11から電話発信指示を受け取ると共に、HTTPセッションを特定するセッション情報をSIPパラメータ形式に変換して、電話機能部12に与えるものである。

例如在 Web访问后进行电话去电的情况下,会话信息形式转换部 132从浏览器功能部 11接受电话去电指示,并且,将确定 HTTP会话的会话信息转换为 SIP参数形式,赋予给电话功能部 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブローカ間の断続的接続は、破線によって表される。

代理之间的断续连接由虚线表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、処理部430は、コンテンツデータ取得要求に応じて、選択項目情報により示されるコンテンツ名に対応するコンテンツデータを所定のパブリックサーバ500から受信し、受信されたコンテンツデータをローカル再生装置300に送信する。

然后,处理部 430根据内容数据获取请求,从规定的公用服务器 500接收与由选择项目信息表示的内容名称相对应的内容数据,将所接收到的内容数据发送给本地再现装置300。 - 中国語 特許翻訳例文集

リダイレクト部44は、検索結果94を基に所望のFQDNの有無を判断する。

重定向部 44根据检索结果 94,判断有无期望的 FQDN。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、コントローラ12Cには、 リセット信号線74が設けられている。

在控制器 12C中,设置有复位信号线 74。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、 コントローラ12Cには、リセット信号線76が設けられている。

在控制器 12C中,设置有复位信号线 76。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、B期間を以下の4つの期間に分けて異常の発生を監視する。

将时间段 B划分为 4个时间段并监视异常的出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部変数yは7であるため、CPU14は、S156においてx<yであると判断する。

由于内部变量 y是 7,所以 CPU 14在S156中确定满足 x< y。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADF装置10には、複数の原稿検出センサDS1〜DS5が設けられている。

ADF装置 10上设有多个原稿检测传感器 DS1~ DS5(原稿检测部 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この原稿A3も原稿A2との間隔がLaとなるように繰り込まれる。

该原稿 A3也以与原稿 A2之间的间隔成为 La的方式被送入。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、搬送路上では3枚の原稿A1〜A3が同時に搬送されている。

即,在输送路上,三张原稿 A1~ A3同时被输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

繰込タイミング調整部35は、給紙トレイ11上に原稿Aが載置されている場合、先行する原稿Aの後端が繰込基準位置E1〜E3に到達したと判断したときに繰込信号を生成し、原稿繰込部15による原稿の繰込タイミングを制御する。

送入定时调整部 35(送入定时调整机构 )在供纸托盘 11上被载置了原稿 A的情况下,在判断为先前的原稿 A的后端到达送入基准位置 E1~ E3时生成送入信号,并控制原稿送入部 15送入原稿的送入定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、「ツウライン」は、そこに印刷データが移動されるラインである。

同时,“toLine”为打印数据被移动到的行。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、変換後のクリップをさらにトランスコードすることもできる。

另外,还能对转换后的剪辑进行转码。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1の実施例に係る光電変換装置の回路図である。

图 1是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第2の実施例に係る光電変換装置の回路図である。

图 3是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第3の実施例に係る光電変換装置の回路図である。

图 5是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第4の実施例に係る光電変換装置の回路図である。

图 6是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 803 804 805 806 807 808 809 810 811 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS