「に対し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > に対しの意味・解説 > に対しに関連した中国語例文


「に対し」を含む例文一覧

該当件数 : 5005



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 100 101 次へ>

ステップS383において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。

在步骤 S383,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS385において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。

在步骤 S385,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS501において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。

在步骤 S501,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS701において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。

在步骤 S701,外部 NFC设备 52向 NFC设备 51输出轮询请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットの属するフレームが不完全な場合でも、FEC処理は各パケットに対して開始される。

即使该包所属于的帧不完整,FEC处理也对于每一个包启动。 - 中国語 特許翻訳例文集

成功しなかった場合、各H−ARQ伝送に対してHICH112を介して、NACKがオプションで伝送されうる。

否则可以可选地经由用于每一 H-ARQ传输的 HICH 112来传送 NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、0.40の現在のデータレートに対して、Mは、10であってもよく、Kは、25に設定されてもよい。

例如,对于当前数据速率 0.40,M可为 10并且 K可被设置为 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

バックアップ再使用は、k>1の状態で、k個の保護された需要に対してだけ適用される。

备用重用仅适用于受 k重保护的需求,其中 k> 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームエージェント208は、IKE_SA_INIT要求に対して、拡張されたIKE_SAJNIT応答で応答する。

归属代理 208通过扩展的 IKE_SA_INIT回复来响应于 IKE_SA_INIT请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、パンチング処理は、記録用紙1枚ずつに対して行なうようにしても構わない。

另外,穿孔处理也可以对每一张记录用纸进行。 - 中国語 特許翻訳例文集


これは、ユーザ装置101に対してサポートされる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。

这将是用户设备 101支持的“尽力而为 (besteffort)”服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ユーザ装置101に対してサポートされる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。

将是用户设备 101支持的“尽力而为”服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ユーザ装置101に対してサポートされる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。

这将是用户设备 101支持的“尽力而为”服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ユーザ装置101に対してサポートされる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。

这将是用户设备 101支持的“尽力而为 (best effort)”服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10において、PC103に対してMFP101から送信されるイベント通知パケットは図6に示す構成である。

图 10以流程图示出 PC 103基于从MFP 101接收到的事件通知包所进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示される1行目は、設定に対して入力された名称が示されている。

在图 9所示的第一行规定了已输入的用于设置的标题。 - 中国語 特許翻訳例文集

一意的な識別子は、静的に、または、動的に、応答局に対して、割り当てられることができる。

可静态地或动态地将唯一识别符指派到响应器台。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答局に対して、これを使用して、SDMAを使用してアップリンクデータを送信することになる。

此将用于使响应台使用 SDMA而发射上行链路数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような発送は、直接、小売店舗に、および/または中間位置に対してであってもよい。

这样的运输系统可以直接到零售场所,和 /或到中间场所。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、出力偏光状態は、入力状態に対して回転され得る。

然而,输出偏振状态可相对于输入状态旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、このシフト又はチルトは、光学要素の表面に対して行われることが可能である。

类似地,可对光学元件的表面实施此移位或倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置100は、配信サーバ200に対してクライアントとして機能することが出来る。

信息处理装置 100可以充当分发服务器 200的客户端。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、表示画面5が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。

此时,显示画面 5与视线接近于垂直,因此容易观察画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、表示画面25が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。

因此,显示画面 25与视线接近于垂直,因此容易观察画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、表示画面5が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。

因此,显示画面 5与视线接近于垂直,因此容易观察画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二の順序は、第一の順序とは異なり第一の順序に対し逆順となる順序である。

第二顺序不同于第一顺序,即,与第一顺序相反。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、分配処理部24は、各解釈部26に対してPDL中の担当ページを割り当てる(ステップS12)。

也即,分配处理器 24将 PDL的页面分配给分析器 26(步骤 S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、情報処理装置のWebブラウザがWebサーバに対して操作画面を要求する。

在这种情况下,信息处理装置上的 Web浏览器向 Web服务器请求操作画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、S402において、Webブラウザ540は、生成した要求をWebサーバ102に対して送信する。

在步骤 S402中,Web浏览器 540将生成的请求发送给 Web服务器 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

S507において、Webアプリケーション510は、Webブラウザ540に対して応答を送信する。

在步骤 S507中,Web应用 510将响应发送给 Web浏览器 540。 - 中国語 特許翻訳例文集

S603において、サービスプロバイダ550は、処理実行結果をWebサーバ102に対して送信する。

在步骤 S603中,服务提供器 550将处理执行结果发送给 Web服务器 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

可逆符号化部16は、量子化部15からの量子化値に対して、可逆符号化を施す。

可逆编码单元 16对来自量化单元 15的量化值执行可逆编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、複数ユーザに対して異なる映像を提供するシステム(Dual View)を示す模式図である。

图 7是示出为多个用户提供不同的视频的系统 (双视野 )的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】複数ユーザに対して異なる映像を提供するシステム(Dual View)を示す模式図である。

图 9是示出向多个用户提供不同视频图像的 (双视图 )系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル端末110は、最大ピーク値に対して相互相関処理を実行する。

移动终端 110对这些最大峰值执行互相关处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADC170から出力されるデジタル信号のバンド幅全体に対して圧縮器130が適用される。

压缩器 130应用于从 ADC 170输出的数字信号的整个带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベースバンドモジュール210は、ベースバンド信号データに対して信号処理機能を実行する。

基带模块 210对基带信号数据执行信号处理功能以适合调制格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ONU20に対して指示される送信開始時刻は、PLOAMフィールドの開始位置1100を示す。

另外,对 ONU20指示的发送开始时刻表示 PLOAM字段的开始位置1100。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、当該端末Bは、CSCF103に対してSIP INVITE(セッション確立要求)メッセージを送信する。

即,该移动终端 B对 CSCF 103发送 SIP INVITE(会话建立请求 )消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、3G−CSからLTEへのハンドオーバ時、P−GW42は、UE20に対してIPアドレスIPA(3G−CS)を割り当てることができる。

因此,当从 3G-CS向 LTE转移时,P-GW 42能够向 UE 20分配 IP地址 IPA(3G-CS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、LTEから3G−CSへのハンドオーバ時、MGCF54は、MGW52/MGCF54に対してIPアドレスIPA(LTE)を割り当てることができる。

另一方面,当从 LTE向 3G-CS转移时,MGCF54能够向 MGW 52/MGCF 54分配 IP地址 (LTE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、予測差分に対して周波数変換処理(1607)、量子化処理(1608)を行う。

接下来,对预测差分进行频率变换处理 (1607)、量化处理 (1608)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対し、実施例2では、より単純な方法として、その数を2とする。

与此相对,在实施例 2中,作为更简单的方法,将该数量设为 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12Bの輪郭1154は、システムに対して利用可能である可能性がある輪郭1150の例を示す。

图 12B中的轮廓 1154指示可能对系统可用的轮廓 1150的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ202及び204は、画像中の複数のビデオラインに対して繰り返されることができる。

可以对于图像中的多条视频线重复步骤 202和 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ171に対しては、PlayListファイルに記述されているview_typeがコントローラ51から供給されている。

在 PlayList文件中描述的 view_type被从控制器 51提供到开关 171。 - 中国語 特許翻訳例文集

検証装置551に対しては、BDから読み出されたビデオストリームが入力される。

自 BD读取的视频流被输入到验证设备 551。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして設定完了後、OLT200に対し10G回線から1G回線への切替ACKを送信する(S633〜S635)。

然后,设定完成后,对 OLT200发送从 10G线路到 1G线路的切换 ACK(S633~ S635)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして設定完了後、OLT200に対し1G回線から10G回線への復旧ACKを送信する(S643〜S645)。

然后,设定完成后,对 OLT200发送从 1G线路到 10G线路的恢复 ACK(S643~ S645)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、各端末サーバーは、メッセージの受信に対し、適宜Ackを送信する(図9の905、907、908)。

各终端服务器对于消息的接收,适当发送 Ack(图 9的 905、907、908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 100 101 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS