意味 | 例文 |
「ねいじつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8815件
少年が六歳から十八歳になるまで本当に十二年の月日を使って製作したのです。
少年从6岁开始到18岁真的是花了12年的岁月制作的。 - 中国語会話例文集
それらを分解するのに特別なネジが必要です。
对那些进行分解需要特别的螺丝。 - 中国語会話例文集
駅まで姉を自転車で迎えに行くつもりです。
我打算骑车去车站接姐姐。 - 中国語会話例文集
寝つきが良くなり、熟睡できた。
睡眠变得好起来,能够熟睡了。 - 中国語会話例文集
そのお金は包括補助金に追加されるべきだ。
那个钱应该追加到补助金里面。 - 中国語会話例文集
私は最も熱烈な賛美を彼女に呈する.
我把最热烈的赞美奉献给她。 - 白水社 中国語辞典
我々は明年工場を閉鎖するつもりである.
我们打算明年关闭工厂。 - 白水社 中国語辞典
彼は行き帰り何十里も,弱音一つ吐かなかった.
他往返几十里,但不叫一声苦。 - 白水社 中国語辞典
手術をするか否かは,君の熱が引くかどうかによる.
是否动手术,要看你退不退烧。 - 白水社 中国語辞典
この2つの研究所は3年前に関係を結んだ.
这两个研究所三年前就建立了联系。 - 白水社 中国語辞典
会場から熱烈な拍手の音がわき上がった.
会场响起了热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
彼女は熱心な人種的差別廃止主義者だった。
她是热情的废除种族歧视主义者。 - 中国語会話例文集
授乳で寝不足が続いています。
我因为喂奶而一直睡眠不足。 - 中国語会話例文集
私は6年間以上この会社に勤めています。
我在这家公司工作了6年多了。 - 中国語会話例文集
残念ですが、彼女は今外出しています。
很遗憾她现在外出了。 - 中国語会話例文集
この貨物にダメージがないことを願います。
我希望这件货物没有破损。 - 中国語会話例文集
私は10年以上裁判官の職を勤めている。
我当了10年以上的法官。 - 中国語会話例文集
本日は、お招きいただき、ありがとうございます。
感谢您今天的招待。 - 中国語会話例文集
過日はお招き下さいましてありがとうございました。
谢谢前几天的邀请。 - 中国語会話例文集
値段が安いし,その上品物もよい.
价钱便宜,而且东西也好。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼女に思いがけない悩みの種を作った.
这事情给她增添了一层意外的烦恼。 - 白水社 中国語辞典
何科の受診手続きをしますか?—外科をお願いしたい.
挂哪一科?—我要挂外科。 - 白水社 中国語辞典
この歌は学生の愛国の情熱を奮い立たせた.
这支歌曲激发起学生的爱国热情。 - 白水社 中国語辞典
姉は人に対してたいへん誠実である.
姐姐对人很老实。 - 白水社 中国語辞典
彼は外地で十数年放浪生活をしていた.
他在外面流浪了十几年。 - 白水社 中国語辞典
生産計画は着実に練られなければならない.
生产计划要订得落实。 - 白水社 中国語辞典
この骨董品はたぶん(時代を経ている→)年代物であろう.
这骨董恐怕有年代了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは常に支持し合い尊重し合っている.
他们总是相互支持、相互尊重。 - 白水社 中国語辞典
彼の問い詰めの語気が彼女の反感を招いた.
他追问的语气引起了她的反感。 - 白水社 中国語辞典
彼のつかんでいる状況は常に全体をよくカバーしている.
他掌握的情况常常是全面的。 - 白水社 中国語辞典
あなたがネット上で聞いたミュージシャンについてコメントした。
给你在网上听说的那个音乐家写了评论。 - 中国語会話例文集
いつも何かとご無理をお願いし、申し訳なく存じます。
总是对您提出无理的要求,很抱歉。 - 中国語会話例文集
2012年と同じ方法で2011年の二酸化炭素排出量を計算してください。
请用和2012年一样的方法来计算2011年的二氧化碳排出量。 - 中国語会話例文集
総帥工場(50年代・60年代に製鉄所・製鋼所・機械製造工場などを指した).
元帅厂 - 白水社 中国語辞典
一切の物質は(一時たりとも運動しない時はない→)常に運動している.
一切物质无时不在运动着。 - 白水社 中国語辞典
常用字表.(1988年に公布された現代漢語常用字表は常用字2500字,第二次常用字1000字から成る.)
常用字表 - 白水社 中国語辞典
彼女はわざと金のネックレスをつけておいらに見せつける.
她故意戴根金项链来镇咱们。 - 白水社 中国語辞典
少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。
因为稍微偏离道路的话会有昏暗的夜路,请充分注意并好好享受吧。 - 中国語会話例文集
年度末でお忙しいとは存じますが、奮って御参加頂きます様、何卒宜しくお願いします。
在年末百忙之际,请大家能积极参加。 - 中国語会話例文集
年末年始には配送が遅延する場合がございます。あらかじめご了承下さい。
年末年初的物流会有延迟。请您事先了解。 - 中国語会話例文集
(腕は太ももをねじ曲げることはできない→)強いものには勝てぬ,長いものには巻かれろ.
胳膞拧不过大腿去。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
あなたがアルバイトの面接を受けた時、マネージャーはあなたにどんなことを尋ねましたか。
你参加打工面试的时候,经理问了你什么东西? - 中国語会話例文集
いつかあなたの日本公演が実現することを願っています。
希望什么时候能实现你在日本的公演。 - 中国語会話例文集
引き続き、その状況についてフォローアップをお願いします。
接下来对于那个状况的跟进就拜托了。 - 中国語会話例文集
この場合には、その間引きに応じて、分子の値についても変更する。
在此情况下,根据稀释改变分子的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
当製品につきましてはお値引きに応じることが困難でございます。
很难对该产品进行打折。 - 中国語会話例文集
我々は科学技術の陣営が引き続き強化発展してほしいと願う.
我们希望科技队伍继续壮大。 - 白水社 中国語辞典
最初にユーザ機器内の過熱状態を検討する。
首先考虑在用户设备内的过热状况。 - 中国語 特許翻訳例文集
当日の送迎をよろしくお願いします。
当天的接送就拜托你了。 - 中国語会話例文集
実は最近あんまり寝てないんです。
实际上,最近没怎么睡觉。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |