意味 | 例文 |
「ねうお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10856件
思い起こせば,恐らく10年以前の事であろう.
回溯起来,怕是十年以前的事吧。 - 白水社 中国語辞典
電報にて受け渡し時期及び価格をお知らせ願います.
请来电告知交货期和价格。 - 白水社 中国語辞典
私は今晩用事があって,お招きに応じられません.
我今晚有事,不能应邀。 - 白水社 中国語辞典
不躾なお願いとは承知しておりますが、何卒よろしくお願いいたします。
我知道是很唐突的请求,但是真的拜托您了。 - 中国語会話例文集
入札を行うところからまた始めないとならないでしょうね。
又要从招标开始重头再来了吧。 - 中国語会話例文集
大変お忙しい中恐縮ですが、ご対応よろしくお願いします。
百忙之中非常抱歉,请进行应对。 - 中国語会話例文集
出欠のご返事をお教え下さいますよう、お願い申しあげます。
希望您能告诉我一下能否出席。 - 中国語会話例文集
しかし燃焼器には大きな熱損失があるので、新しい燃焼器を製作しなければならない。
但是燃烧器有大量的热能损耗,所以必须制作新的燃烧器。 - 中国語会話例文集
また、色文字の画素について、処理部は、色を6色(赤色:Rだけが大きい値、緑色:Gだけが大きい値、青色:Bだけが大きい値、水色:G及びBが大きい値、赤紫色:R及びBが大きい値、黄色:R及びGが大きい値)に分類し、原稿中にいくつの色が存在するかを計数する。
此外,对于彩色文字的像素,处理部将颜色分类为六种颜色 (红色:仅 R大的值,绿色:仅 G大的值,蓝色:仅 B大的值,淡蓝色:G和 B大的值,紫红色:R和 B大的值,黄色:R和G大的值 ),计数原稿中存在多少种颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集
早急に開催出来ます様ご協力をお願いします。
请进行协助,以尽早举办。 - 中国語会話例文集
末永くご愛用くださいますようお願い申し上げます。
希望末永先生喜欢。 - 中国語会話例文集
交渉がうまくいくことを願っております。
希望交涉能够顺利进行。 - 中国語会話例文集
彼にその本を買うようにお願いしました。
我请求他买那本书。 - 中国語会話例文集
ご検討下さいますよう、宜しくお願い申し上げます。
请您考虑考虑。 - 中国語会話例文集
去年も同じようなことを行ったような気がします。
我感觉去年也做了同样的事情。 - 中国語会話例文集
ご注目くださいますようお願い申し上げます。
敬请关注。 - 中国語会話例文集
あなたにずうずうしいお願いがあります。
我对你有一个过分的请求。 - 中国語会話例文集
無料の空港送迎サービスをお願いします。
请帮我叫免费的机场接送服务。 - 中国語会話例文集
事前に打ち合わせできるよう、調整お願い致します。
为了能事前商议,请做好调整。 - 中国語会話例文集
今月中にご回答下さるようお願いします。
希望您这个月内能给出答复。 - 中国語会話例文集
よろしくご検討いただけますよう、お願い申し上げます。
请您考虑考虑。 - 中国語会話例文集
営業本部長をお願いできますでしょうか。
可以帮我找营业本部长吗? - 中国語会話例文集
言語というものは大いに研究する値打ちがある.
语言这个东西大有讲究。 - 白水社 中国語辞典
皆様がご高説を発表されるようお願い致します.
请诸位发表高论。 - 白水社 中国語辞典
至急返信賜わりますようお願い申し上げます.
望速赐回音。 - 白水社 中国語辞典
彼はもう寝ましたので,明日もう一度おいでください.
他已经休息了,请明天再来。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうあっても私の万年筆を使おうとする.
他硬要拿我的钢笔。 - 白水社 中国語辞典
あなたのお金はどうやってもうけたのですか?
你的钱是怎么赚的呢? - 白水社 中国語辞典
あなたからお金をもうけようとは考えていない.
我不赚你[的]钱。 - 白水社 中国語辞典
一態様においては、VHTチャネルは、1つの20MHzチャネルから成ることができる。
在一个方面,VHT信道可由一个 20MHz信道构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここにおいて、ネットワークNWは、LAN、WAN、インターネットなどによって構成される。
在这里,网络 NW由 LAN、WAN、因特网等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
例え形が悪くても、お父さんの真心がこもってますからね。
即使形式不好,那也是饱含了父亲的真心。 - 中国語会話例文集
近くに交番があれば私はおまわりさんに道を尋ねます。
附近有派出所的话,就向人民警察问路。 - 中国語会話例文集
余ったネジは袋ごと作業台のネジ置き場へ置く。
把多余的螺丝整包地放在操作台放螺丝的地方。 - 中国語会話例文集
あなたに重大なミスをしたことをお伝えせねばなりません。
我不得不告诉你犯下重大失误的事情。 - 中国語会話例文集
やっぱり英語の方がお互いスムーズかもしれないね。
果然用英语的话可能彼此沟通会更加流畅呢。 - 中国語会話例文集
これは先週送ってくださったものと同じものですよね?
这个是和上星期送的是一样的东西对吧? - 中国語会話例文集
他店より安く売っているからか客が多いですね。
也许因为比别的店卖的便宜所以客人很多。 - 中国語会話例文集
これは先週送ってくださったものと同じものですよね?
这个和上周寄给我的是一样的东西吗? - 中国語会話例文集
長ねぎです。お好みでつゆに入れます。風味が増しますよ。
大葱。喜欢的话可以加进汁里,增加味道。 - 中国語会話例文集
署名はフルネームでお願いします。イニシャルは使用できません。
签字请签全名。不可以用缩写。 - 中国語会話例文集
他社さまの契約内容に関するご質問にはお答えしかねます。
无法回答关于别的公司的合同内容。 - 中国語会話例文集
貴社のネットビジネスを仕組みの構築からお手伝いします。
对贵公司的网络商务从体制的构筑方面给予帮助。 - 中国語会話例文集
教師たる者いろいろなところで学生にお手本を示さねばならない.
做老师的要处处给学生做表率。 - 白水社 中国語辞典
彼は半年間患っており,ベッドに寝たきりで身動きできない.
他病了半年,躺在床上动不了窝儿。 - 白水社 中国語辞典
これは早くから決めておいたことだから,君は約束を履行せねばならない。
这是早说定了的事,你必须践约。 - 白水社 中国語辞典
立派なご子息ですね.—だんな様に過分のお褒めにあずかって恐縮です.
令郎很能干。—老爷谬奖了。 - 白水社 中国語辞典
おれたちは心をすべて集団のためにささげねばならない.
咱要把一颗心都扑在集体上。 - 白水社 中国語辞典
皆さん今日はよくそろいましたね,全員おいでになりました.
你们今儿来得真齐截,全都来了。 - 白水社 中国語辞典
こんなにお年を召してらっしゃるのに,歯の方は大したものですねえ!
您这么大年纪,牙口可不错呀! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |