「ねず」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ねずの意味・解説 > ねずに関連した中国語例文


「ねず」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5657



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 113 114 次へ>

これからもずっとあなたに幸せが続くことを願っています。

今后也会一直祈祷着你的幸福。 - 中国語会話例文集

数年間、その件について触れずにいたことを謝ります。

对不起这些年都没有提过那件事。 - 中国語会話例文集

お問い合わせは電話または電子メールのいずれかでお願いいたします。

请通过电话或者电子邮件咨询。 - 中国語会話例文集

私と同じ船で海南島に行ったのは,ずんぐりした兵士であった.

和我同船往海南岛的,是个矮墩墩的战士。 - 白水社 中国語辞典

彼女は10年前に農村へ行き,その後ずっとそこで働いている.

她十年前到农村去,此后一直在那儿工作。 - 白水社 中国語辞典

ずるいキツネはまたもや雄鶏を何とかしようと悪巧みをしている.

狡滑的狐狸又在打公鸡的主意了。 - 白水社 中国語辞典

まずグループで根回しをしておいて,それから大会で討議する.

先小组酝酿,而后由大会讨论。 - 白水社 中国語辞典

もう何年も前から,彼はずっと病気をおして仕事をしてきた.

多少年来,他一直扶病工作。 - 白水社 中国語辞典

我々が今食べている食糧は昨年食べきれず余したものだ.

我们现在吃的粮食是去年富余下来的。 - 白水社 中国語辞典

問題を解決する鍵は骨身を惜しまず学習することにある.

解决问题的关键在于刻苦学习。 - 白水社 中国語辞典


私は彼の心地よい眠りを妨げるに忍びず,そっと出て来た.

我不忍惊扰他的酣梦,悄悄地走出来。 - 白水社 中国語辞典

ちょっと見積もったところ,今年の収穫は昨年よりずっとよさそうだ.

合算了一下,今年的收成比去年要好得多。 - 白水社 中国語辞典

彼はひどい熱を出し,さっきまでずっとうわごとを言っていた.

他发了高烧,刚才还直说胡话。 - 白水社 中国語辞典

我々は牧畜民の熱情にあふれる歓待にあずかった.

我们受到了牧民的热情款待。 - 白水社 中国語辞典

この種のレイシはうまくないので,お客もごくわずかである.

这种荔枝不好吃,顾客寥寥。 - 白水社 中国語辞典

彼のこの向こう見ずなふるまいは,とんだ事を招いてしまった.

他这一莽撞的举动,可坏了事了。 - 白水社 中国語辞典

君は(人に構わず)勝手に寝なさい,私はもうしばらく本を読むから.

你睡你的觉吧,我再看一会儿书。 - 白水社 中国語辞典

この品は君にやろう,私のわずかばかりの記念品にしてくれ.

这件东西就送给你,算我一点念心儿吧。 - 白水社 中国語辞典

かつて彼はずっと虐げられていたので,背骨まで曲がってしまった.

在过去成天受欺压,他的脊背都弯了。 - 白水社 中国語辞典

飯屋の食事は値が高いから,彼はやむをえず自炊している.

饭馆的饭菜昂贵,他只好自己起火。 - 白水社 中国語辞典

長年会えなかったのに,思いも寄らずここでばったり出会った.

多年未见,不想在此巧遇。 - 白水社 中国語辞典

彼は一再ならず切々と願い出たので,私は承知せざるを得なかった.

他一再切切请求,我只好答应了。 - 白水社 中国語辞典

このたびは皮や肉を傷つけただけで,筋や骨を傷つけていない.

这次只伤了皮肉,没伤着筋骨。 - 白水社 中国語辞典

何年もの間久しく会わず,懐かしさがますます切実である.

疏阔经年,思念益切。 - 白水社 中国語辞典

彼は骨身を惜しまず勉強するので,成績は比較的よい.

因为他学习刻苦,所以成绩比较好。 - 白水社 中国語辞典

新規開墾した土地は,5年以内は納税せず,内部蓄積をしない.

对新开垦的土地,五年内不纳税,不提留。 - 白水社 中国語辞典

何気ない冗談を一言言ったところ,思いがけず彼の疑惑を招いた.

无意说了句笑话,不料引起了他的怀疑。 - 白水社 中国語辞典

事実を前にして,彼のさまざまな疑念は少しずつなくなっていった.

在事实面前,他的种种疑虑逐渐消散。 - 白水社 中国語辞典

私はこのような恐ろしい情景を目にして,思わず胸がどきどきした.

看到这样可怕的情景,我禁不住心跳。 - 白水社 中国語辞典

これらの青年作家はいずれも文壇の若い優秀な人材である.

这些青年作家都是文坛新秀。 - 白水社 中国語辞典

姉がちょっぴりおめかしすると,ずっと若くなったように見える.

姐姐稍微修饰了一下,就显得年青多了。 - 白水社 中国語辞典

幾夜かよく眠れなかったので,目の周りがすっかり黒ずんだ.

几夜没有好好休息,眼眶都发黑了。 - 白水社 中国語辞典

この件についてはなにかとご助力をお願いする.—必ず約束を守ります!

这件事请您多多帮忙。—一句话! - 白水社 中国語辞典

悪人とぐるになって悪事を働くことを願わず,憤然として職を退いた.

不愿同流合污,愤然引退。 - 白水社 中国語辞典

盗賊は彼女のお下げをつかんで,無理無体に船の上に引きずり上げた.

土匪抓住她的辫子,硬是拖到了船上。 - 白水社 中国語辞典

ここ数年衣食に事欠かないのみならず,その上余裕さえある.

这几年吃穿不但不愁,而且还有余裕。 - 白水社 中国語辞典

子供は泣いたり騒いだり,長い間ぐずっていたがついに眠った.

孩子哭呀闹呀,折腾了半天终于睡着了。 - 白水社 中国語辞典

来年の今ごろは,私は北京の大学で中国語を学んでいるはずだ.

明年这阵儿,我在北京的大学学习汉语。 - 白水社 中国語辞典

中央政府はこの工事が2年以内に必ず完成するよう指示した.

中央指令这项工程一定要在两年以内完成。 - 白水社 中国語辞典

ここ数年間,我々のしてきた回り道はずいぶんになるなあ!

这几年,我们的弯路可走了不少了啊! - 白水社 中国語辞典

マルチモード位置エンジン1005は、分析コンポーネント807(図10には不図示)、タイミング・コンポーネント607、および分析コンポーネント609(いずれも図10には不図示)を含むことを理解すべきである。

应该理解,多模位置引擎 1005包括分析组件 807(图 10中未示出 )以及时序组件 607和分析组件 609(图 10中均未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、記録装置501においては、第1のHRD parametersの値、第2のHRD parametersの値としていずれも40Mbpsを表す値が符号化される。

这样,在记录设备 501中,在任意情形中都将表示 40Mbps的值编码为第一 HRD参数的值和第二 HRD参数的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、記録装置501においては、第1のmax_dec_frame_bufferingの値、第2のmax_dec_frame_bufferingの値としていずれも4枚を表す値が符号化される。

这样,在记录设备 501中,在任意情形中都将表示 4张的值编码为第一 max_dec_frame_buffering的值和第二 max_dec_frame_buffering的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、ユーザはこのために光ケーブルを用意してHDMIコネクタ用のケーブルとは別に接続せねばならず、使い勝手が良いとは言えなかった。

但是,用户为此必须准备光缆,在 HDMI连接器用的电缆之外进行连接,易用性并不够好。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は、今の株価より低い値段で指値注文を出したが、指定した値段以下に株価が下がらず、売買は成立しなかった。

我下了比现在的股价低的限价订单,可股价没有下降到定价之下,所以交易没有成立。 - 中国語会話例文集

図10は、2つの9×3割当チャネルを示す。

图 10图示 2-9×3分配信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

UMTS AKAの基本概念が図1に示される。

UMTS AKA的基本概念如图 1所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

概略図100は、ネットワーククラウド105を含む。

示意图 100包括网络云团 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

概略図200は、ネットワーククラウド205を含む。

示意图 200包括网络云团 205。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は通信ネットワークの通信装置10を示している。

图 2示出电信网络的通信装置 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS