例文 |
「ねばひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2306件
この文字はどの筆画からまず書かねばならないか?
这个字应该先下哪一笔。 - 白水社 中国語辞典
君は彼に引っ込みがつくようにしてやらねばならない.
你得给他找个台阶下。 - 白水社 中国語辞典
顔見知りの人を1人捜さねばならない.
要找一个相熟的人。 - 白水社 中国語辞典
我々は消費者の要求を満足させねばならない.
我们要满足消费者的需求。 - 白水社 中国語辞典
公表された規定は厳格に遵守されねばならない.
宣布的规定必须严格遵守。 - 白水社 中国語辞典
彼らの積極的な一面を引き出さねばならない.
必须发挥他们的积极的一面。 - 白水社 中国語辞典
是非とも真の凶悪犯を捕らえねばならない.
一定要抓住真凶。 - 白水社 中国語辞典
非生産的支出は抑えねばならない.
要控制非生产性的支出。 - 白水社 中国語辞典
貧困をなくすには必ずや先に愚昧をなくさねばならない.
治贫必先治愚。 - 白水社 中国語辞典
避けねばならない嫌疑など何一つない,どんな疑いがあって避けねばならないと言うのか.
有什么嫌可避? - 白水社 中国語辞典
我々はこの不幸な人に親愛の手を伸ばさねばならない.
我们要向这个不幸的人伸出友爱的手。 - 白水社 中国語辞典
この種の鶏は優良品種を用いて交配させねばならない.
这种鸡要配良种。 - 白水社 中国語辞典
我々は各界代表を招き入れて統一戦線を作らねばならない.
我们要延纳各界代表组成统一战线。 - 白水社 中国語辞典
‘离退休’した人々の余熱を十分に発揮させねばならない.
要充分发挥离退休人员的余热。 - 白水社 中国語辞典
作家が社会生活に根を下ろさねばよい作品は書けない.
作家不扎根社会生活是不可能写出好作品的。 - 白水社 中国語辞典
販売されている商品の値段
正在出售的商品的价格 - 中国語会話例文集
あの猫を道端で拾いました。
在路边捡到了那只猫。 - 中国語会話例文集
去年バイオリンを弾きました。
去年演奏了小提琴。 - 中国語会話例文集
(コネをつける場合の)奥の手・秘訣.
关系学 - 白水社 中国語辞典
このもち米は非常に粘り気が強い.
这糯米很黏。 - 白水社 中国語辞典
(燃料として)柴や草に火をつける.
燃点柴草 - 白水社 中国語辞典
一晩じゅうぐっすり眠る.
熟睡终夜 - 白水社 中国語辞典
ぐっすりと一晩眠った.
甜甜儿地睡了一觉。 - 白水社 中国語辞典
晩年は退職して家に引っ込む.
晚岁退隐家中。 - 白水社 中国語辞典
プログラム売買は市場暴落を引き起こしかねないと言う人もいる。
也有人说程式买卖很可能引起市场暴跌。 - 中国語会話例文集
余暇学習はぜひとも組織し,その上堅持していかねばならない.
业余学习一定要组织起来,并且坚持下去。 - 白水社 中国語辞典
君は友人とひざを交えて語るとき,本心をさらけ出さねばならない.
你跟朋友谈心要敞开思想。 - 白水社 中国語辞典
家屋の建築にはぜひとも基礎をしっかり造らねばならない.
建筑房屋一定要把根基打好。 - 白水社 中国語辞典
これは重要な一環であるから,ぜひともしっかりとやらねばならない.
这是个重要的关节,一定要抓好。 - 白水社 中国語辞典
裏口を使うという悪い風習をぜひ正さねばならない.
一定要纠正开后门的歪风。 - 白水社 中国語辞典
この事は君,ぜひとも覚えておかねばならない,覚えておきなさい.
这件事你千万要记住。 - 白水社 中国語辞典
批判および自己批判という武器をしっかり身につけねばならない.
必须掌握好批评与自我批评的武器。 - 白水社 中国語辞典
各規則と各制度はぜひとも厳格に履行せねばならない.
各项规章制度务必严格执行。 - 白水社 中国語辞典
我々はぜひともなんとかして彼を助け出さねばならない.
我们一定要想法儿把他救出来。 - 白水社 中国語辞典
あの人は兄です,あなたはあの人の言うことを聞かねばならない.
他是兄长,你要听他的话。 - 白水社 中国語辞典
記念碑のそばに多くの人が立っている.
纪念碑跟前站着很多人。 - 白水社 中国語辞典
昨年、備品消耗品費は大幅に増加した。
去年,备品消耗品费用大幅增加。 - 中国語会話例文集
近くに交番がなければ、周りの人に道を尋ねます。
附近没有派出所的话,就向周围的人问路。 - 中国語会話例文集
近くに交番がなければ、周囲の人に道を尋ねます。
附近没有派出所的话,就向周围的人问路。 - 中国語会話例文集
公共物を破壊する人に対して,厳しく処罰を加えねばならない.
对破坏公物的人,我们要严加责罚。 - 白水社 中国語辞典
友人を選択する上で若い人にアドバイスを与えねばならない.
在择友方面应该给青年人一定的指导。 - 白水社 中国語辞典
私は粉ひき場のロバではないから,目隠ししたまま人から追い回されねばならないことはないのだ.
我不是磨房的驴,定要瞎着眼睛受人驱使吗? - 白水社 中国語辞典
子供たちは広場で跳んだりはねたりしている.
孩子们在广场上跑跑跳跳的。 - 白水社 中国語辞典
もし嫁を取るということになれば,ぜひとも汚れのない娘を嫁に取らねばならない.
一旦要娶,就必娶个一清二白的姑娘。 - 白水社 中国語辞典
老教授と比較すれば,我々はやはり後輩で,謙虚に学ばねばならぬ.
和老教授相比,我们还是后辈,得虚心学习! - 白水社 中国語辞典
いくつかの態様によれば、トンネル135はUDP−IPトンネル超えのPPPになり得る。
根据一些方面,隧道 135可以是 UDP-IP隧道上的 PPP。 - 中国語 特許翻訳例文集
バネ109a〜109cは、固定板103をネジ108a〜108cに抗して光軸方向に付勢する。
弹簧 109a至 109c沿光轴方向抵抗螺钉 108a至 108c对固定板 103施力。 - 中国語 特許翻訳例文集
ごめんなさい、チームの人に呼ばれてるから行ってきますね。
对不起,队里的人叫我了,我先去一下。 - 中国語会話例文集
あなたがどうしても必要ならば私はそれを彼女に尋ねます。
如果你无论如何都需要那个的话,我去问她要。 - 中国語会話例文集
この津波で大きな被害が出ていなければいいですね。
这场海啸如果不会带来太大的危害就好了。 - 中国語会話例文集
例文 |