意味 | 例文 |
「ねんが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13619件
ただ…村だけでも昨年計画出産外に10人生まれた.
仅…村去年就超生十人。 - 白水社 中国語辞典
今年の天候は例年と本当に違っている.
今年气候真隔路。 - 白水社 中国語辞典
彼の目はもう何年も前から老眼になっている.
他的眼睛已老花多年了。 - 白水社 中国語辞典
ユネスコ,国連教育科学文化機関.
联合国教科文组织 - 白水社 中国語辞典
彼は長年の間ずっと英国に住んでいる.
他多年来一直旅居英国。 - 白水社 中国語辞典
((書簡))謹んでご指導のほどお願い致します.
敬乞指教 - 白水社 中国語辞典
千年に1度の機会も得難い,千載一遇である.
千载难逢((成語)) - 白水社 中国語辞典
この種の飛行機はなんと手軽で便利なことか!
这种飞机多轻便! - 白水社 中国語辞典
ジャガイモは何年間か栽培した後は退化する.
土豆种了几年后就会退化。 - 白水社 中国語辞典
彼は学校で20年間用務員を勤めた.
他在学校里做了二十年的校工。 - 白水社 中国語辞典
彼は気概に富んでいる青年である.
他是个富有血气的青年。 - 白水社 中国語辞典
この1編の逸文は長年埋もれていた.
这篇轶文已经湮没了多年。 - 白水社 中国語辞典
知識青年を題材にした文学作品.
知青文学 - 白水社 中国語辞典
((書簡))謹んでご指導のほどお願い致します.
敬乞指教 - 白水社 中国語辞典
即ち、配線76bは放熱層として捉えることができる。
即,布线 76a用作散热层。 - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ、ノードB504a、504bの間の論理チャネルが必要である。
而节点 -B 504a、504b间的逻辑信道则需要。 - 中国語 特許翻訳例文集
RNC506が、論理チャネルの設置を調整する。
该 RNC 506协调建立逻辑信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の閾値n1は、比較的小さな値が選択される。
临界值 n1被选择为相当小。 - 中国語 特許翻訳例文集
aおよびbの値は、経験的に決定することができる。
a和 b的值可以根据经验确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】合成画像の形成を説明する概念図である。
图 5为示出合成图像的生成的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集
1つのIPEだけがネットワーク全体にサービスする。
仅一个 IPE为整个网络服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントリPTS_EP_startはデータ長が33ビットの値である。
条目 PTS_EP_start的数据 length是一个 33比特的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントリSPN_EP_startはデータ長が32ビットの値である。
条目 SPN_EP_start的数据 length是一个 32比特的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、デバイスCが、ネットワークに参加を希望する。
设备 C可能希望加入该网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線ネットワーク100は、MIMO技術をサポートすることができる。
无线网络 100可支持 MIMO技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、インターネットINTには、サーバSVが接続されている。
另外,因特网 INT上连接有服务器 SV。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、端末装置4がネットワーク2に接続されている。
并且,终端装置 4与网络 2连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSCサーバがホーム・ネットワーク・ドメイン名を得る。
MSC服务器推导出归属网络域名。 - 中国語 特許翻訳例文集
雨が降る日は、とても気分よく眠れます。
下雨天可以非常舒适地入睡。 - 中国語会話例文集
姉は言いました。「はい、林檎が有ります。」
姐姐说了。“是的,有苹果。” - 中国語会話例文集
それらを分解するのに特別なネジが必要です。
对那些进行分解需要特别的螺丝。 - 中国語会話例文集
太郎もこの番組が終わったら寝るよ。
太郎也是在这个节目结束后睡觉哦。 - 中国語会話例文集
「中年の人みたいだ」と言われることがある。
曾被人说过“就像中年人一样”。 - 中国語会話例文集
当然プラスで値の大きなものが重要になる。
当然,通过加算值大的会变得重要。 - 中国語会話例文集
監督は粘りが試合を決めるのだと私たちに言った。
领队告诉我们韧性决定比赛。 - 中国語会話例文集
私の家は築150年でしたが去年壊しました。
虽然我的家已经建成150年了但在去年拆除了。 - 中国語会話例文集
安静にしていれば熱はさがるでしょう。
如果安静养病的话就会退烧的吧。 - 中国語会話例文集
少年が髪を切ってもらっている。
别人正在给少年剪头发。 - 中国語会話例文集
もしキャンセルしたら、お金がもったいない。
如果取消的话很浪费钱。 - 中国語会話例文集
私の姉は新しいカバンを欲しがっています。
我的姐姐想要新包。 - 中国語会話例文集
時間があれば、横になって眠りたいです。
如果有时间的话想躺着睡觉。 - 中国語会話例文集
ネイティブの発音が聞き取れない。
本地人的发音听不懂。 - 中国語会話例文集
英単語を100個覚えることができたら寝れます。
如果记住了100个英语单词就能睡觉了。 - 中国語会話例文集
これらの靴は、あれらの靴よりも値段が高い。
这些鞋比那些鞋价格还高。 - 中国語会話例文集
先週の水曜日に風邪を引いて40度の熱が出ました。
我上周的星期三感冒了,发烧四十度。 - 中国語会話例文集
その事故が起こったのは去年です。
那起事故发生在去年。 - 中国語会話例文集
兄は高校3年生で、ピアノがとても上手です。
哥哥是高中三年级学生,钢琴弹得很好。 - 中国語会話例文集
私がこの街に来たのも、二年前の秋でした。
我来这个城市也是两年前的秋天了。 - 中国語会話例文集
あなた方と来年お会いするのが楽しみです。
我期待明年与你见面。 - 中国語会話例文集
人気買いには高値でつかむリスクがある。
买热门股票有以高价格被套住的风险。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |