意味 | 例文 |
「のい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
水曜日から土曜日までの間にお電話ください。
请在周三到周六之间的时间里给我电话。 - 中国語会話例文集
サビーネ人は古代イタリアの山中に住んでいた。
萨宾人住在古意大利的山里。 - 中国語会話例文集
その場所で夏は花火大会が開催されます。
夏天那里会举办烟花晚会。 - 中国語会話例文集
その予約手続は完了しているか、確認したい。
我想确认那个预约手续是否已经完成。 - 中国語会話例文集
この作品はバドミントンを題材にしています。
这部作品以羽毛球为题材。 - 中国語会話例文集
それは自分の経験では成功しない。
以我的经验那个是不会成功的。 - 中国語会話例文集
でも、彼らの音楽はパンクでとてもかっこいい!
但是因为他们的音乐是朋克所以很帅! - 中国語会話例文集
もう一回君の住所を教えてください。
请再告诉我一次你的住址。 - 中国語会話例文集
レッスンの進行はゆっくりでいいです。
可以放慢课程的进度。 - 中国語会話例文集
何か冷たいものはいかがですか。
您要来点什么冰的东西吗? - 中国語会話例文集
夏休みというのに電車内は高校生が多かった。
明明是暑假,电车里却有很多高中生。 - 中国語会話例文集
今の時代はとても変化が大きい。
如今这个时代变化特别大。 - 中国語会話例文集
彼はパルプ化の新しい方法を研究している。
他正在研究制浆的新方法。 - 中国語会話例文集
パチュコの一団がナイトクラブに入って行った。
一伙墨西哥裔少年流氓走进了夜总会。 - 中国語会話例文集
彼はタスク指向の同僚についていけなかった。
他没有跟上以完成任务为准的同事的进度。 - 中国語会話例文集
面白い仕事ばかりを選ぶのはやめなさい。
别再一味的挑拣有意思的工作了。 - 中国語会話例文集
下図は高い尖度の分布を示している。
下面的图表显示了一个高峰态的分布。 - 中国語会話例文集
このバッグは両端にドロストがついている。
这个包的两边有拉带。 - 中国語会話例文集
ジョンはその時から、川で泳いでいました。
约翰从那时开始在河里游泳。 - 中国語会話例文集
ジョンはその時、川で泳いでいました。
约翰那时在河里游泳。 - 中国語会話例文集
ジョンはその時から、ずっと川で泳いでいました。
约翰从那时开始一直在河里游泳。 - 中国語会話例文集
その件については明日まで返答を待って下さい。
关于这件事情请在明天之前等待答复。 - 中国語会話例文集
その病院は営業時間を過ぎていた。
那家医院过了营业时间了。 - 中国語会話例文集
その問題について皆で協力して解決する。
那个问题大家一起协力解决。 - 中国語会話例文集
それがどのぐらい続くか分からない。
不知道那个会持续多久。 - 中国語会話例文集
また、その映画を見に行きたいです。
我还想再去看那部电影。 - 中国語会話例文集
来年もその祭りに行きたいです。
明年我也要去那个庆典。 - 中国語会話例文集
箱の中に卵をいくつか持っています。
我在盒子里有几个鸡蛋。 - 中国語会話例文集
その製品はトラブルが多い傾向にある。
那个产品貌似容易出问题。 - 中国語会話例文集
その製品は少しトラブルが多い傾向にある。
那个产品有点问题多的倾向。 - 中国語会話例文集
その製品は若干トラブルが多い傾向にある。
那个产品有点容易出问题的倾向。 - 中国語会話例文集
その製品はトラブルが若干多い傾向にある。
那个产品有点容易发生问题的倾向。 - 中国語会話例文集
世界中の海でダイビングをしたい。
我想在全世界的海里潜水。 - 中国語会話例文集
彼がどこに住んでいるのか知っていますか?
你知道他们住在哪里吗? - 中国語会話例文集
かわいい服が見れたので、嬉しかった。
因为看到了可爱的衣服,所以我很高兴。 - 中国語会話例文集
私達は、いくつかの缶を拾い上げました。
我们捡起了几个罐子。 - 中国語会話例文集
予算の使い道は限られている。
预算的使用途径是受到限制的。 - 中国語会話例文集
なぜ勉強しなければいけないのか。
为什么我非得学习呢? - 中国語会話例文集
家族と一緒にお買いものに行きました。
我和家人一起去买东西了。 - 中国語会話例文集
私はこの2日間、よく食べないように我慢していた。
我这两天忍着尽量不怎么吃东西 - 中国語会話例文集
子供のころ家電製品を分解していた。
我小时候把家电拆了。 - 中国語会話例文集
働いていたので、特別なことはできなかった。
我因为工作了,所以做不了什么特殊的事。 - 中国語会話例文集
毎日、たくさん食べていたので胃が疲れました。
我每天都吃很多东西,所以肠胃都疲惫了。 - 中国語会話例文集
消費税を上げるのは容易ではない。
提高消费税不是容易的事。 - 中国語会話例文集
新しい銀行の役員選出会議が行われた。
举行了新的银行的董事选出会。 - 中国語会話例文集
溺れている人を見つけるのは難しい。
寻找溺水的人很难。 - 中国語会話例文集
彼の病気は順調に推移しているようです。
他的病情似乎在顺利地好转。 - 中国語会話例文集
彼はその医療ミスに対する賠償請求を行った。
他对那次医疗事故要求赔偿。 - 中国語会話例文集
彼は学校で一番背が高い少年の一人だ。
他是学校里个子最高的一位少年。 - 中国語会話例文集
彼は自分の荷物をここに置いても良いですか?
他可以把自己的行李放在这里吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |