意味 | 例文 |
「のうあつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47959件
次に、図1から図9に加えて、図10を参照して、本発明の第2の実施形態である撮像装置について説明する。
接着,除图 1~ 9以外,将参考图 10来说明作为本发明的第二实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図1から図10に加えて、図11から図13を参照して、本発明の第3の実施形態である撮像装置について説明する。
接着,除图 1~ 10以外,将参考图 11~ 13来说明作为本发明的第三实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図1からから図13に加えて、図14を参照して、本発明の第4の実施形態である撮像装置について説明する。
接着,除图 1~ 13以外,将参考图 14A~ 14E来说明作为本发明的第四实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図1から図14に加えて、図15を参照して、本発明の第5の実施形態である撮像装置について説明する。
接着,除图 14A~ 14E以外,将参考图 15A~ 15C来说明作为本发明的第五实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図1から図15に加えて、図16から図23を参照して、本発明の第6の実施形態である撮像装置について説明する。
接着,除图 15A~ 15C以外,将参考图 16~ 23来说明作为本发明的第六实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
因みに、以下の説明では、人物撮影条件をユーザに提示するための撮影条件アイコンを、人物撮影条件アイコンとも呼ぶ。
另外,在下面的说明中,向用户推荐人物摄影条件的摄影条件图标被称为人物摄影条件图标。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、列方向に配置されるデータ転送回路の個数分の2n−1個の差動増幅回路の各他方の差動入力端には、基準電圧駆動回路群8の各基準電圧駆動回路が駆動する2n−1本の基準電圧線11の対応するものが共通に接続される、または、各基準電圧駆動回路が駆動する2n−2本の基準電圧線11に固定電圧が印加される1本の基準電圧線を加えた2n−1本の基準電圧線の対応するものが共通に接続される。
另一方面,配置于列方向的数据传输电路的个数个的 2n-1个差动放大电路的各另一个差动输入端公共连接有基准电压驱动电路组 8的各基准电压驱动电路所驱动的 2n-1条基准电压线 11中对应的基准电压线,或者公共连接有加入了向各基准电压驱动电路所驱动的 2n-2条基准电压线 11施加固定电压的 1条基准电压线后的 2n-1条基准电压线 11中对应的基准电压线。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、無線通信装置20は、複数のアンテナを備える。
另外,无线电通信装置 20包括多个天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.コンテンツ再生装置のハードウェア構成
2.内容再现装置的硬件配置 - 中国語 特許翻訳例文集
<2.コンテンツ再生装置のハードウェア構成>
< 2.内容再现装置的硬件配置 > - 中国語 特許翻訳例文集
・無線通信システム100の使用サブキャリア数:
·无线通信系统 100的使用子载波数: - 中国語 特許翻訳例文集
・無線通信システム200の使用サブキャリア数:
·无线通信系统 200的使用子载波数: - 中国語 特許翻訳例文集
図5(a)は、アイドル信号の識別情報を示す。
图 5(a)表示空闲信号的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
DVB−T2のフレーム構造は、後により詳細に説明する。
下文中将更深入论述 DVB-T2帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】印刷装置104のハードウェア構成図
图 6是示出打印装置 104的硬件结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
通常のアルカリ中和を行ないます。
进行正常的碱中和。 - 中国語会話例文集
SGマークの付いた商品は安心して購入できる。
可以放心购买标有SG标记的商品。 - 中国語会話例文集
スキルアップするための努力が必要なようです。
我好像有必要为了提升技能而努力。 - 中国語会話例文集
このアカウントは先月から無効状態です。
这个账户上个月开始无效。 - 中国語会話例文集
新しい技術の導入が買い材料となった。
新技术的引进是成为了看涨决定因素。 - 中国語会話例文集
それには何か別の理由が有ると思う。
我觉得那个有别的理由。 - 中国語会話例文集
今日の東京は博多と同じくらい暑い。
今天的东京和博多差不多热。 - 中国語会話例文集
私はスキルアップするための努力が必要なようです。
我在磨练技巧上还需要努力。 - 中国語会話例文集
彼の会社は事務用品や文房具等を扱っている。
他的公司经营办公用品和文具等。 - 中国語会話例文集
私たちは次の授業で会いましょう。
我们下节课见吧。 - 中国語会話例文集
月の探査衛星は宇宙に打ち上げられた。
把月球探测卫星发射到了宇宙。 - 中国語会話例文集
明日のお弁当を作ったほうがいいかな?
把明天的便当做了比较好吗? - 中国語会話例文集
普通リンゴは秋より冬のほうがおいしいです。
苹果一般是比起秋天来说冬天的更好吃。 - 中国語会話例文集
私の職場は早朝手当も充実している。
我的工作单位的早班补贴也很丰富。 - 中国語会話例文集
頭髪が短いと、洗うのが簡単で、すぐ乾く。
头发短的话,容易洗又干得快。 - 中国語会話例文集
こう見えても、店長との付き合いは古くてね。
别看我这样,也是老早之前就和店长认识了。 - 中国語会話例文集
行動の必要性を提案すること。
提出行动的必要性。 - 中国語会話例文集
その巨大な浅浮き彫りは修繕が必要だ。
那个巨大的浅浮雕需要修缮。 - 中国語会話例文集
自動応答メッセージの後、ご伝言をお伝え下さい。
请在自动回复语音之后留言。 - 中国語会話例文集
台風ではなく、低気圧のせいだと思う。
我觉得不是台风,而是低气压的缘故。 - 中国語会話例文集
都合のよい時に一度話し合いましょう!
得便谈一谈吧! - 白水社 中国語辞典
(明るい目と白い歯→)(多く女性の)容貌が美しい.
明眸皓齿((成語)) - 白水社 中国語辞典
このアルバムは非常に精巧で美しい.
这本纪念册很精美。 - 白水社 中国語辞典
彼を自分の兄弟として扱う.
拿他当自己的兄弟看待。 - 白水社 中国語辞典
豆腐のしょうゆ煮は熱くて柔らかい.
红烧豆腐又烫又嫩。 - 白水社 中国語辞典
この粟粥は粘り気が強く,本当にうまい.
这小米粥很黏糊,真好喝。 - 白水社 中国語辞典
(生活が)浮き草のように安定しない.
漂萍不定((成語)) - 白水社 中国語辞典
秋の香山はうっとりさせられるほど美しい.
秋天的香山绮丽迷人。 - 白水社 中国語辞典
1日会わないと3年も隔てたようだ,一日千秋の思い.
一日不见,如隔三秋。 - 白水社 中国語辞典
金銀製のアクセサリーは引き続き売れ行きがよいだろう.
金银首饰将继续热销。 - 白水社 中国語辞典
知己と見なす,親しい友人のごとく扱う.
视为知己((成語)) - 白水社 中国語辞典
(レスリング・重量挙げなどの)体重別クラス.
体重分级 - 白水社 中国語辞典
喫煙は人体の健康を危うくする.
吸烟危害人体健康。 - 白水社 中国語辞典
穀物と綿花の安定多収穫を勝ち取ろう.
争取粮棉稳产高产。 - 白水社 中国語辞典
(ユーモラスに言う場合の)吉報を伝える人.
喜报神 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |