意味 | 例文 |
「のうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
最近仕事のほうはどうですか?
最近工作怎么样? - 中国語会話例文集
どのようなコースを走行したか
走了什么样的路线? - 中国語会話例文集
今はどのような状況ですか?
现在是什么状况? - 中国語会話例文集
どうしてそう言えるのですか?
为什么能那么说? - 中国語会話例文集
無数のうそとばかな言動
无数的谎言和愚蠢的言行。 - 中国語会話例文集
そのように思うことはなかった。
没有那样想。 - 中国語会話例文集
なんでそう思うのですか?
为什么那么想啊? - 中国語会話例文集
どうしてそうなったのか?
为什么变成了那个样子? - 中国語会話例文集
それらは何が違うのでしょうか?
那些底有什么不一样? - 中国語会話例文集
もう行ってしまうのですか。
你已经去了吗? - 中国語会話例文集
どうしたらよいのでしょうか。
我应该怎么办才好。 - 中国語会話例文集
何故人は争うのだろうか?
为什么人会争吵呢? - 中国語会話例文集
この歌を歌いましょうか。
我们来唱这首歌把。 - 中国語会話例文集
どうして日本語を習うのですか?
你为什么要学日语呢? - 中国語会話例文集
この質問はどういう意味ですか?
这个问题是什么意思? - 中国語会話例文集
どうすればよいのでしょうか。
我怎么办才好呢? - 中国語会話例文集
それをなんでそう思うのですか。
你为什么那样想那个呢? - 中国語会話例文集
どのような手順でおこなうか。
以怎么样的顺序来实施呢? - 中国語会話例文集
東京で家を買うのは、とても高い。
在东京买房很贵。 - 中国語会話例文集
なんか、いいよな、こういうの。
嗯这个,可以吧,这样的。 - 中国語会話例文集
どうしたらよいのでしょうか?
该怎么做才好? - 中国語会話例文集
最近仕事のほうはどうですか。
最近工作方面怎么样? - 中国語会話例文集
あなたの予定はどうでしょうか。
你有什么计划吗? - 中国語会話例文集
彼は湯水のように金を遣う.
他花起钱来像流水一样。 - 白水社 中国語辞典
一体全体どういうことなのか?
究竟是怎么回事? - 白水社 中国語辞典
別れると言うのなら別れましょう!
离就离吧! - 白水社 中国語辞典
これはあれとどう違うのか?
这个和那个有什么两样呢? - 白水社 中国語辞典
気候は温暖の方に向かう.
气候趋向于暖和。 - 白水社 中国語辞典
情勢が安定の方へ向かう.
局势趋于稳定。 - 白水社 中国語辞典
この方法は確かに有効である.
这办法确乎有效。 - 白水社 中国語辞典
君は何をしようと言うのか?
你这是要干什么? - 白水社 中国語辞典
良心のかけらも失ってしまう.
丧尽天良 - 白水社 中国語辞典
どうしてそうだと知ったのか?
奚以知其然也? - 白水社 中国語辞典
人がどうしたのかを見習う.
学习人家是怎么做的。 - 白水社 中国語辞典
よかろう!君の意見に従おう.
好吧!就依从你的意见。 - 白水社 中国語辞典
この言葉はどういう意味ですか?
这句话是什么意思? - 白水社 中国語辞典
観衆の共感をさそう.
引起观众的共鸣 - 白水社 中国語辞典
どうしていつもうつむいているのか?
你为什么老低着头? - 白水社 中国語辞典
表面はさも公正であるかのようだ.
貌似中允 - 白水社 中国語辞典
生活の中の無数の不合理なものを本当に取り除かねばならない.
应该真正廓清生活中无数不合理的东西。 - 白水社 中国語辞典
この工場の規模もなかなか大したものだ.
这个工厂的规模也相当可观。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の父のために肩から上の塑像を作る.
他为我父亲塑一尊头像。 - 白水社 中国語辞典
どの種類の筆を買うかは,君が選ぶのにお任せする.
买哪种笔,由你选。 - 白水社 中国語辞典
彼の若い時の身の境遇はとても悪かった.
他年轻时的遭际很不好。 - 白水社 中国語辞典
オンダンセトロンの効果はどのようなものですか?
昂丹司琼的效果是什么样的? - 中国語会話例文集
たくさんの候補の中から選べるのがうれしいです。
很高兴从很多候补中筛选出来。 - 中国語会話例文集
彼は多くの人の怒りに反発する,大衆の憤りに逆らう.
他犯了众怒。 - 白水社 中国語辞典
コーヒーの中の砂糖をむらのないようにかき交ぜる.
把咖啡里的糖搅匀。 - 白水社 中国語辞典
ほれ,彼のあの時代後れの様子ときたらなんということか.
瞧他那种穷酸相。 - 白水社 中国語辞典
君は工場長のためにみこしを担いだのじゃないのか?
是不是你给厂长抬了轿子? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |