意味 | 例文 |
「のうきょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15438件
今のところ興味深い広告を目にしていない。
目前还没有看到有意思的广告。 - 中国語会話例文集
共進会場は地元の人でにぎわっていた。
共进会场里挤满了當地人。 - 中国語会話例文集
どんな環境にも対応する素材の選択
应对任何环境的素材的选择。 - 中国語会話例文集
雇用者への教育は定期的に行われる。
定期进行对雇用者的教育 - 中国語会話例文集
京都にはたくさんの美しい名所がある。
京都有很多漂亮的名胜。 - 中国語会話例文集
その学生は試験に向けて一生懸命勉強した。
那个学生为了考试拼命地学习。 - 中国語会話例文集
彼のレポート提出状況次第だ。
取决于他的报告递交情况。 - 中国語会話例文集
現在の状況について教えてください。
请告诉我现在的情况。 - 中国語会話例文集
今のところ実験環境は有利だ。
目前实验的环境很有利。 - 中国語会話例文集
1週間でたくさんのことを勉強しないと。
如果不在1周之内学习很多东西的话。 - 中国語会話例文集
その国は狭量だとして批判されてきた。
那个国家从来都被评判为气量小。 - 中国語会話例文集
計画の変更とそれらによる影響
计划的变更及其影响 - 中国語会話例文集
インドネシア共和国の財務省
印度尼西亚的财政部 - 中国語会話例文集
東京での思い出を忘れないで下さい。
请不要忘记东京的回忆。 - 中国語会話例文集
私の意見を強要していたらごめんなさい。
要是我的意见过于强硬了的话那就抱歉了。 - 中国語会話例文集
ジョンは日本語を夕食の後に勉強する。
约翰晚饭后学习英语。 - 中国語会話例文集
今日の試合では私たちが中盤を支配した。
今天的比赛里我们支配着中盘。 - 中国語会話例文集
私の片親は今東京にいる。
我双亲里有一人现在在东京。 - 中国語会話例文集
実のところ、私達は出張サービスも提供できる。
实际上,我们也可以提供上门服务。 - 中国語会話例文集
どの生徒も料理教室に来た。
所有学生都来料理教室了。 - 中国語会話例文集
あの劇は今日は上手く行っている。
那个戏剧今天进行得很顺利。 - 中国語会話例文集
あなたの故郷は人口が多いですか?
你的故乡人口多吗? - 中国語会話例文集
国際的に競争するのは難しい
国际竞争很困难 - 中国語会話例文集
実際の状況に合致したデータ
和实际状况相符的数据 - 中国語会話例文集
彼は砂の上に強制的に跪かされた。
他被强制要求跪在沙子上。 - 中国語会話例文集
今日はたくさん部品の修理をした。
今天修理了很多零件。 - 中国語会話例文集
多くの外国人が東京に来ました。
很多外国人到东京来了。 - 中国語会話例文集
実情にぴったり当てはまるデータの提供
完全符合实情的数据的提供 - 中国語会話例文集
全ての生徒が1日2時間以上勉強している。
全体学生每天学习两个小时以上。 - 中国語会話例文集
私達の本社は1980年から東京にあります。
我们的总公司从1980年开始就在东京。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らと共通の趣味があった。
我们和他们有共同的兴趣。 - 中国語会話例文集
代動詞と不定詞の使い方について今日学んだ。
今天学习了代动词和不定词的使用方法。 - 中国語会話例文集
応募するのにとても興味があるかもしれません。
说不定会对招募特别感兴趣。 - 中国語会話例文集
今日の夕方は雪が降るかもしれない。
今天晚上可能下雪。 - 中国語会話例文集
この研究はとても興味深い。
对这个研究有深深的兴趣。 - 中国語会話例文集
私は彼らの影響を受けました。
我受到了他们的影响。 - 中国語会話例文集
今日もまた彼はなんの証拠も見つけていない。
他今天又没有找到任何证据。 - 中国語会話例文集
彼らの状況は完全に変わった。
他们的状况完全变了。 - 中国語会話例文集
あの世俗主義者はいかなる宗教も退ける。
那个世俗主义者排斥任何宗教。 - 中国語会話例文集
彼らは日曜日にその教会へ行きます。
他们周日会去那家教会。 - 中国語会話例文集
あなたの協力が私たちには必要です。
我们需要你的协助。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの状況が良く分かりました。
我们对你的情况很了解。 - 中国語会話例文集
あなたの状況は理解しているつもりです。
以为我是理解了你的状况的。 - 中国語会話例文集
私は今日、上司からたくさんの卵をもらいました。
今天老板给了我很多鸡蛋。 - 中国語会話例文集
私は今日、船便でその荷物を発送しました。
我今天用船运发送了那批货。 - 中国語会話例文集
今日は家族でその遊園地に行きました。
今天和家人去那家游乐园了。 - 中国語会話例文集
今日は私の友達と一緒にボウリングに行きました。
今天和朋友一起去打保龄球了。 - 中国語会話例文集
強風のため波頭が崩れて水煙となり始めた。
因为强风浪尖崩溃形成了水雾。 - 中国語会話例文集
彼らはその競争に勝たなければならない。
他们必须赢得那场竞争。 - 中国語会話例文集
彼らは人間以下の状況で働かされていた。
他们曾在不如人的状况下工作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |