「のうきょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のうきょうの意味・解説 > のうきょうに関連した中国語例文


「のうきょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15438



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 308 309 次へ>

第1の部分5は、CDP値の表示の第1のスケールを提供する。

第一部分 5为 CDP值的显示提供第一尺度。 - 中国語 特許翻訳例文集

鉄屑の発現の状況の写真と鉄屑の写真を送って下さい。

请发给我废铁发现状况的照片和废铁的照片。 - 中国語会話例文集

今日は今年の夏休みの最高の思い出の一つとなりました。

今天成为了今年夏天最美好的回忆之一。 - 中国語会話例文集

二酸化炭素の排出量削減のための協定への参加

加入削减二氧化碳排放量协议 - 中国語会話例文集

東京のどこの地域にあなたの職場はあるのですか?

你工作的地方在东京的哪个地域中? - 中国語会話例文集

この国の多くの大学生は宗教に対してものすごく無知だ。

这个国家的很多大学生对宗教非常不了解。 - 中国語会話例文集

(体の)たくましい若者,屈強な若者,(能力の)すばらしい若者.

棒小伙子 - 白水社 中国語辞典

山の上の風は山の下の風より更に一段と強烈である.

山上的风比山下的更其狂暴。 - 白水社 中国語辞典

この川が流れているので,2つの省の境界線ははっきりしている.

有了这条河,两省的界线就很分明。 - 白水社 中国語辞典

農業は工業のために穀物と原料と市場を提供する.

农业为工业提供粮食、原料和市场。 - 白水社 中国語辞典


図3は図1の無線環境20がどのように機能するかを例示している。

图 3示出了图 1的无线环境 20如何工作的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日積荷が届いたので、銀行に支払いの手続きをするように頼んだ。

今天货物到了,委托了银行进行付款。 - 中国語会話例文集

東京タワーの案内係は英語のほかに、中国語も堪能だ。

东京塔的向导人员除了英语还精通中文。 - 中国語会話例文集

農村の知識青年は選抜の上配転されて学校に行って勉強した.

农村知青选调上学了。 - 白水社 中国語辞典

このことは、装置からの偏光状態の維持に悪影響を与える。

此将负面地影响装置外偏振状态的维持。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願の原理の別の局面によれば、方法が提供される。

按照本原理的另一个方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願の原理の更に別の局面によれば、方法が提供される。

按照本原理的再一个方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の側面は、サービス発見のための方法を提供する。

本公开的各个方面提供了一种用于服务发现的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日の仕事は神経を使うものだったので、とても疲れました。

因为今天的工作是很费神的,所以我非常疲惫。 - 中国語会話例文集

私の勉強方法はたくさんの英語の本を毎日読むことだ。

我的学习方法是每天都读很多英文书籍。 - 中国語会話例文集

実験の前後でのサンプルの状況を調査しなさい。

在实验的前后调查一下样本的状况。 - 中国語会話例文集

私の兄弟はこの前の金曜日から北海道にいます。

我的兄弟从上个星期五开始在北海道。 - 中国語会話例文集

パソコン教室の新入生募集の為のチラシを作る。

为电脑教室的招生做的宣传单。 - 中国語会話例文集

読み書きの教育を、日常生活の支援の延長に位置づける。

把读书写字的教育放在支援日常生活的延长线上。 - 中国語会話例文集

環境保護の取り組みの一環として空調の温度を1℃上げます。

作为环境保护行动的一项活动,把空调的温度提高1度。 - 中国語会話例文集

200億円の増資により生産体制の一層の強化を図ります。

通过增加200亿的资本来进一步强化生产体制。 - 中国語会話例文集

私たちの価格は現場の状況を考慮したものです。

我们的价格是考虑到现场状况而定的。 - 中国語会話例文集

盗癖のある人の多くは公共の場から盗む。

偷窃成瘾的人大多数都是从公共场所开始偷起的。 - 中国語会話例文集

樹林はすべて公共の所有になり,もはや個人のものではなくなった.

树林都充公,再也不归个人了。 - 白水社 中国語辞典

王君の口から,私は李さんの大体の状況を知った.

从小王口中,我知道了老李的大概情形。 - 白水社 中国語辞典

今度の招待試合は幾つかの国が共同で発起したものだ.

这次邀请赛是由几个国家共同发起的。 - 白水社 中国語辞典

自由は一部の人の専売特許でなくて,皆が共有するものだ.

自由不是一部分人的专利,是大家公有的。 - 白水社 中国語辞典

無数の烈士の犠牲と引き換えに今日の幸福を手に入れた.

用无数先烈的牺牲换得了今天的幸福。 - 白水社 中国語辞典

『詩経』はわが国の詩歌芸術の創作の濫觴である.

《诗经》是我国诗歌艺术创作的滥觞。 - 白水社 中国語辞典

この2つの単語の相違点と共通点を区別しなければならない.

要分别这两个词的异同。 - 白水社 中国語辞典

あの2人はたいへん仲良く,さながら実の兄弟のようである.

他俩很要好,有如亲兄弟一样。 - 白水社 中国語辞典

『詩経』はわが国の春秋戦国時代以前の詩歌の集大成である.

《诗经》是我国春秋以前诗歌的总汇。 - 白水社 中国語辞典

本発明のさらにもう1つの態様によれば、装置が提供される。

根据本发明原理的另一方面,提供了一种设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある態様は、無線通信のための方法を提供する。

某些方面提供一种用于无线通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

駆動回路141には、CPU111の制御のもと、表示用データが供給される。

对于驱动电路141,基于 CPU111的控制而被供给显示用数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

水は、処理水、工水等、状況にあったものを使用のこと。

水有净化水、工业用水等,要根据情况使用。 - 中国語会話例文集

責任部署の環境向上の為に、必要な事項を提案する。

为了改善责任部门的环境,提出必要事项的建议。 - 中国語会話例文集

海外の高校生がどのような生活をしているか興味があります。

我对国外的高中生过着怎样的生活有兴趣。 - 中国語会話例文集

この問題の解答を、今日中に提出していただけませんでしょうか?

可以在今天之内提交这个问题的解答吗? - 中国語会話例文集

今日は会社の同僚がこの冬に結婚するという話を聞きました。

今天听同事说打算在这个冬天结婚。 - 中国語会話例文集

救済論の概念は、それぞれの宗教において重要だ。

救济论的观点在各个宗教中都很重要。 - 中国語会話例文集

我々の製品を宣伝するのに情報提供コマーシャルを使う。

我们用电视促销广告来宣传产品。 - 中国語会話例文集

海面の上昇は環境の重要な問題であり続けている。

海面上升一直是环境的重要问题。 - 中国語会話例文集

このようなミスがないよう社員の教育訓練を行っております。

像这样为了不出错而对公司员工进行教育训练。 - 中国語会話例文集

確認書の送付ありがとうございました。ご多忙のところ恐縮です。

感谢您寄的确认书,百忙之中打扰,实在惶恐。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 308 309 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS